DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

88 results for Obstarten
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

ANFORDERUNGEN AN VERMEHRUNGSMATERIAL UND PFLANZEN VON OBSTARTEN [EU] REQUIREMENTS FOR PROPAGATING MATERIAL AND FRUIT PLANTS

Auf Gemeinschaftsebene harmonisierte Anforderungen gewährleisten, dass die Abnehmer gemeinschaftsweit mit gesundem und hochwertigem Vermehrungs- und Pflanzenmaterial von Obstarten versorgt werden. [EU] Harmonised conditions at Community level ensure that purchasers throughout the Community receive propagating material and fruit plants which are healthy and of good quality.

Auflagen für Vermehrungsmaterial oder Pflanzen von Obstarten hinsichtlich der Kennzeichnung oder Plombierung und Verpackung können in den nach dem Verfahren gemäß Artikel 19 Absatz 3 erlassenen Durchführungsmaßnahmen aufgeführt werden. [EU] Requirements in respect of propagating material and/or fruit plants with regard to labelling and/or sealing and packaging may be indicated in implementing measures adopted in accordance with the procedure referred to in Article 19(3).

Befriedigende Ergebnisse im Obstbau hängen weitgehend von Qualität und Gesundheit des Vermehrungs- und Pflanzenmaterials von Obstarten zur Fruchterzeugung ab. [EU] Satisfactory results in the cultivation of fruit depend to a large extent on the quality and plant health of the material used for their propagation and of the fruit plants intended for fruit production.

Bei Anzucht, Aufzucht, Ernte oder Entnahme vom Elternmaterial sind Vermehrungsmaterial und Pflanzen von Obstarten partieweise getrennt zu halten. [EU] While growing and during lifting or removal from the parent material, propagating material and fruit plants shall be kept in separate lots.

Bei Einzelhandelslieferung von Vermehrungsmaterial und Pflanzen von Obstarten an einen nicht gewerblichen Endverbraucher können die Etikettierungsvorschriften gemäß Absatz 1 auf die angemessene Produktinformation beschränkt werden. [EU] In the case of retail supply of propagating material or fruit plants to a non-professional final consumer, requirements regarding labelling referred to in paragraph 1 may be confined to appropriate product information.

beim lokalen Warenverkehr mit Vermehrungsmaterial und Pflanzen von Obstarten, die von den gemäß dem ersten Gedankenstrich ausgenommenen Personen hergestellt worden sind, können die Kontrollen und die amtlichen Prüfungen gemäß Artikel 13 entfallen. [EU] from the checks and official inspections provided for in Article 13, the local circulation of propagating materials and fruit plants produced by such exempt persons.

"CAC (Conformitas Agraria Communitatis)-Material" bedeutet Vermehrungsmaterial und Pflanzen von Obstarten, die [EU] 'CAC (Conformitas Agraria Communitatis) material' means propagating material and fruit plants which:

Damit der normale Handel nicht unterbrochen wird, sollten die Mitgliedstaaten, die Vermehrungsmaterial und Pflanzen von Obstarten aus Drittländern einführen, gemäß Artikel 12 Absatz 2 der Richtlinie 2008/90/EG weiterhin ermächtigt werden, auf diese Erzeugnisse Bedingungen anzuwenden, die den für ähnliche Unionserzeugnisse geltenden Bedingungen gleichwertig sind. [EU] In order to prevent trade patterns from being disrupted, Member States importing fruit plant propagating material and fruit plants from third countries should continue to be allowed to apply conditions equivalent to those applicable to similar Union products in accordance with Article 12(2) of Directive 2008/90/EC.

Damit der normale Handel nicht unterbrochen wird, sollten die Mitgliedstaaten, die Vermehrungsmaterial und Pflanzen von Obstarten aus Drittländern einführen, gemäß Artikel 16 Absatz 2 der Richtlinie 92/34/EWG ermächtigt werden, auf diese Erzeugnisse Bedingungen anzuwenden, die den für ähnliche Gemeinschaftserzeugnisse geltenden Bedingungen gleichwertig sind. [EU] In order to prevent trade patterns from being disrupted, Member States importing fruit plant propagating material and fruit plants from third countries should be allowed to continue to apply conditions equivalent to those applicable to similar Community products in accordance with Article 16(2) of Directive 92/34/EEC.

Damit der normale Handel nicht unterbrochen wird, sollten die Mitgliedstaaten, die Vermehrungsmaterial und Pflanzen von Obstarten aus Drittländern einführen, gemäß Artikel 16 Absatz 2 der Richtlinie 92/34/EWG weiterhin ermächtigt werden, auf diese Erzeugnisse Bedingungen anzuwenden, die den für ähnliche Gemeinschaftserzeugnisse geltenden Bedingungen gleichwertig sind. [EU] In order to prevent trade patterns from being disrupted, Member States importing fruit plant propagating material and fruit plants from third countries should continue to be allowed to apply conditions equivalent to those applicable to similar Community products in accordance with Article 16(2) of Directive 92/34/EEC.

Damit der normale Handel nicht unterbrochen wird, sollten die Mitgliedstaaten, die Vermehrungsmaterial und Pflanzen von Obstarten aus Drittländern einführen, gemäß Artikel 16 Absatz 2 der Richtlinie 92/34/EWG weiterhin ermächtigt werden, auf diese Erzeugnisse Bedingungen anzuwenden, die den für ähnliche Unionserzeugnisse geltenden Bedingungen gleichwertig sind. [EU] In order to prevent trade patterns from being disrupted, Member States importing fruit plant propagating material and fruit plants from third countries should continue to be allowed to apply conditions equivalent to those applicable to similar Union products in accordance with Article 16(2) of Directive 92/34/EEC.

Das Inverkehrbringen von Vermehrungsmaterial und Pflanzen von Obstarten, die von einem Mitgliedstaat gemäß einer nach Unterabsatz 1 getroffenen Entscheidung dieses Mitgliedstaats eingeführt werden, unterliegt in anderen Mitgliedstaaten keinerlei Beschränkungen hinsichtlich der in Absatz 1 genannten Kriterien. [EU] Propagating material and fruit plants imported by a Member State in accordance with a decision taken by that Member State pursuant to the first subparagraph shall be subject to no marketing restrictions in the other Member States as regards the matters referred to in paragraph 1.

Das Inverkehrbringen von Vermehrungsmaterial und von Pflanzen von Obstarten, die die Vorschriften und Bedingungen dieser Richtlinie erfüllen, darf hinsichtlich der Versorger, des Pflanzenschutzes, des Nährsubstrats und der Prüfungsregelung keinen anderen Beschränkungen für das Inverkehrbringen unterworfen werden, als sie in dieser Richtlinie festgelegt sind. [EU] Propagating material and fruit plants which comply with the requirements and conditions of this Directive shall be subject to no marketing restrictions as regards supplier, plant health, growing medium and inspection arrangements, other than those laid down in this Directive.

Der Hinweis gemäß Absatz 1 kann auch bei einer Sorte erfolgen, die an sich ohne Wert für den Anbau zu kommerziellen Zwecken ist, sofern zu der betreffenden Sorte eine amtlich anerkannte Beschreibung vorliegt und das Vermehrungsmaterial und die Pflanzen von Obstarten als CAC-Material im Hoheitsgebiet des betreffenden Mitgliedstaats in Verkehr gebracht werden und durch einen Hinweis auf diese Bestimmung auf dem Etikett und/oder Dokument gekennzeichnet sind. [EU] A reference pursuant to paragraph 1 may also be made to a variety of no intrinsic value for commercial crop production provided that the variety has an officially recognised description and the propagating material and fruit plants are marketed as CAC material in the territory of the Member State concerned and are identified by a reference to this provision on the label and/or document.

Deshalb sollte unter Bezugnahme auf diese internationalen Standards (soweit vorhanden) ein System harmonisierter Vorschriften für die verschiedenen zu vermarktenden Kategorien von Vermehrungsmaterial und Pflanzen von Obstarten entwickelt werden. [EU] It is appropriate to provide, therefore, for a system of harmonised rules for the different categories of propagating material and fruit plants to be marketed by reference to those international schemes, where available.

die Erzeugung von Pflanzen von Obstarten und/oder [EU] the production of fruit plants, and/or

Die in Absatz 2 genannten Vergleichsprüfungen werden eingesetzt, um die technischen Methoden der Untersuchung von Vermehrungsmaterial und Pflanzen von Obstarten zu harmonisieren und die Einhaltung der Anforderungen, denen das Vermehrungsmaterial bzw. die Pflanzen genügen müssen, zu prüfen. [EU] The comparative tests and trials referred to in paragraph 2 shall be used to harmonise the technical methods of examination of propagating material and fruit plants and to check satisfaction of the conditions with which the material must comply.

Die Maßnahmen nach Absatz 3 werden zurückgenommen, sobald mit hinreichender Sicherheit feststeht, dass Vermehrungsmaterial oder Pflanzen von Obstarten, die von dem betreffenden Versorger zum Inverkehrbringen bestimmt werden, künftig die Vorschriften und Bedingungen dieser Richtlinie erfüllen. [EU] Any measures taken under paragraph 3 shall be withdrawn as soon as it has been established with sufficient certainty that the propagating material or fruit plants intended for marketing by the supplier will, in the future, comply with the requirements and conditions of this Directive.

Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass Vermehrungsmaterial und Pflanzen von Obstarten bei ihrer Erzeugung und bei ihrem Inverkehrbringen auf die Einhaltung der Vorschriften und Bedingungen dieser Richtlinie amtlich geprüft werden. [EU] Member States shall ensure that propagating material and fruit plants are officially inspected during production and marketing to verify compliance with the requirements and conditions set out in this Directive.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners