A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Meeresforschung
Meeresforschungsinstitut
Meeresfrüchte
Meeresgebiet
Meeresgrund
Meereshorizont
Meereshöhe
Meereskanarie
Meereskanarienvogel
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for
Meeresgrund
Word division: Mee·res·grund
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Die
Fischerei
gefährdet
außerdem
die
Schweinswale
,
die
in
den
Netzen
hängen
bleiben
und
ertrinken
können
;
und
schwere
Schleppnetze
durchpflügen
den
Meeresgrund
. [G]
Moreover
,
fishing
endangers
porpoises
which
get
caught
up
in
the
nets
and
can
drown
.
And
heavy
trawl
nets
plough
through
the
seabed
.
Ab
2015
wird
in
der
Zone
II
mit
einer
Genehmigung
nach
Maßgabe
des
Naturschutzgesetzes
Krabbenfischerei
wieder
erlaubt
,
sofern
eine
Untersuchung
unzweifelhaft
nachgewiesen
hat
,
dass
die
derzeit
gängige
Krabbenfischerei
mit
Rollengeschirr
keine
nachweisbar
negativen
Auswirkungen
auf
den
Meeresgrund
und
bodenlebende
Tiere
im
Hinblick
auf
die
Erhaltungsziele
hat
. [EU]
From
2015
shrimp
fishing
will
again
be
permitted
in
zone
II
areas
with
a
licence
under
the
Nature
Conservation
Act
if
research
proves
conclusively
that
existing
shrimp
fishing
with
bobbins
has
no
demonstrable
adverse
impact
on
the
seabed
and
its
fauna
.
Abschürfung
(z. B.
Auswirkungen
auf
den
Meeresgrund
durch
kommerzielle
Fischerei
,
durch
Boote
und
Ankern
) [EU]
Abrasion
(e.g.
impact
on
the
seabed
of
commercial
fishing
,
boating
,
anchoring
)
Abstand
zwischen
Meeresgrund
und
Wasseroberfläche
[EU]
Distance
between
the
sea
floor
and
the
surface
of
the
sea
"Andreaskreuz"
ein
Gerät
,
mit
dem
der
Meeresgrund
durchpflügt
wird
,
um
entweder
Steckmuscheln
(
Pinna
nobilis
)
oder
Rote
Korallen
zu
ernten
[EU]
'St
Andrew's
cross'
is
a
grab
which
employs
a
scissor-like
action
to
harvest
either
the
bivalve
mollusc
Pinna
nobilis
or
the
red
coral
from
the
sea-bed
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
bei
der
Kabelverlegung
Ozeane
überbrückt
werden
und
selbst
die
größten
Kabelverlegungsschiffe
nur
etwa
3000
km
Kabel
an
Bord
nehmen
können
,
ist
Alcatel-Lucent
der
Ansicht
,
dass
die
Haupttätigkeit
von
Kabelverlegungsschiffen
darin
besteht
,
Kabeltrommeln
von
der
Fabrik
zu
dem
Punkt
auf
See
zu
befördern
,
an
dem
das
Kabel
anzuschließen
und
auf
dem
Meeresgrund
zu
verlegen
ist
. [EU]
Taking
into
account
that
cable
connections
include
transoceanic
journeys
and
that
the
biggest
cable-laying
vessels
can
only
stock
about
3000
km
of
cable
drums
,
Alcatel-Lucent
is
of
the
opinion
that
the
most
significant
activity
of
cable-laying
vessels
consists
of
transporting
cable
drums
from
the
cable
drum
factory
to
the
point
at
sea
where
the
cable
has
to
be
connected
and
from
which
it
will
be
laid
down
on
the
sea
bed
.
Beschreibung
der
biologischen
Gemeinschaften
der
vorherrschenden
Lebensräume
am
Meeresgrund
und
in
der
Wassersäule
. [EU]
A
description
of
the
biological
communities
associated
with
the
predominant
seabed
and
water
column
habitats
.
Darüber
hinaus
könne
man
die
Ansicht
vertreten
,
dass
das
Kabel
zu
einer
Offshore-Anlage
wird
,
sobald
der
erste
Meter
Kabel
auf
dem
Meeresgrund
verlegt
ist
,
und
daher
die
folgende
Kabelverlegung
nichts
anderes
als
die
Beförderung
zu
dieser
Offshore-Anlage
darstellt
. [EU]
Furthermore
it
could
be
considered
that
with
the
first
metre
of
cable-laying
on
seabed
the
cable-laying
becomes
an
off-shore
installation
and
therefore
the
following
cable-laying
is
nothing
else
than
transport
to
this
off-shore
installation
.
Deren
Tätigkeiten
umfassen
die
Verlegung
von
Telekommunikations-
oder
Stromkabeln
auf
dem
Meeresgrund
sowie
die
Reparatur
dieser
Kabel
. [EU]
The
sector
concerned
is
the
laying
of
telecom
or
energy
cables
on
the
sea
bed
and
the
repairing
of
existing
cables
on
the
sea
bed
.
der
Entwicklung
und
Erprobung
von
Methoden
zur
Verbesserung
der
Selektivität
der
Fanggeräte
,
zur
Reduzierung
der
Beifänge
,
Rückwürfe
oder
der
Auswirkungen
auf
die
Umwelt
,
insbesondere
auf
den
Meeresgrund
,
dienen
[EU]
develop
and
test
methods
to
improve
gear
selectivity
,
reduce
by-catches
,
discards
or
the
impact
on
the
environment
,
in
particular
on
the
sea
bottom
Der
Meeresgrund
ist
in
einem
Zustand
,
der
gewährleistet
,
dass
die
Struktur
und
die
Funktionen
der
Ökosysteme
gesichert
sind
und
dass
insbesondere
benthische
Ökosysteme
keine
nachteiligen
Auswirkungen
erfahren
. [EU]
Sea-floor
integrity
is
at
a
level
that
ensures
that
the
structure
and
functions
of
the
ecosystems
are
safeguarded
and
benthic
ecosystems
,
in
particular
,
are
not
adversely
affected
.
die
Gewässer
,
der
Meeresgrund
und
der
Meeresuntergrund
seewärts
der
Basislinie
,
ab
der
die
Ausdehnung
der
Territorialgewässer
ermittelt
wird
,
bis
zur
äußersten
Reichweite
des
Gebiets
,
in
dem
ein
Mitgliedstaat
gemäß
dem
Seerechtsübereinkommen
der
Vereinten
Nationen
Hoheitsbefugnisse
hat
und/oder
ausübt
,
mit
Ausnahme
der
an
die
in
Anhang
II
des
Vertrags
genannten
Länder
und
Hoheitsgebiete
angrenzenden
Gewässer
und
der
französischen
überseeischen
Departements
und
Gebietskörperschaften
,
und
[EU]
waters
,
the
seabed
and
subsoil
on
the
seaward
side
of
the
baseline
from
which
the
extent
of
territorial
waters
is
measured
extending
to
the
outmost
reach
of
the
area
where
a
Member
State
has
and/or
exercises
jurisdictional
rights
,
in
accordance
with
the
Unclos
,
with
the
exception
of
waters
adjacent
to
the
countries
and
territories
mentioned
in
Annex
II
to
the
Treaty
and
the
French
Overseas
Departments
and
Collectivities
;
and
Die
vom
Menschen
verursachte
Eutrophierung
ist
auf
ein
Minimum
reduziert
;
das
betrifft
insbesondere
deren
negative
Auswirkungen
wie
Verlust
der
biologischen
Vielfalt
,
Verschlechterung
des
Zustands
der
Ökosysteme
,
schädliche
Algenblüten
sowie
Sauerstoffmangel
in
den
Wasserschichten
nahe
dem
Meeresgrund
. [EU]
Human-induced
eutrophication
is
minimised
,
especially
adverse
effects
thereof
,
such
as
losses
in
biodiversity
,
ecosystem
degradation
,
harmful
algae
blooms
and
oxygen
deficiency
in
bottom
waters
.
Die
vom
Menschen
verursachte
Eutrophierung
ist
auf
ein
Minimum
reduziert
;
das
betrifft
insbesondere
deren
negative
Auswirkungen
wie
Verlust
der
biologischen
Vielfalt
,
Verschlechterung
des
Zustands
der
Ökosysteme
,
schädliche
Algenblüten
sowie
Sauerstoffmangel
in
den
Wasserschichten
nahe
dem
Meeresgrund
. [EU]
Human-induced
eutrophication
is
minimised
,
especially
adverse
effects
thereof
,
such
as
losses
in
biodiversity
,
ecosystem
degradation
,
harmful
algal
blooms
and
oxygen
deficiency
in
bottom
waters
.
dort
aus
dem
Boden
oder
dem
Meeresgrund
gewonnene
mineralische
Erzeugnisse
[EU]
mineral
products
extracted
from
their
soil
or
from
their
seabed
durch
Entfernung
verloren
gegangener
Fanggeräte
vom
Meeresgrund
zur
Bekämpfung
des
Problems
der
Geisternetze
beitragen
[EU]
remove
lost
fishing
gear
from
the
sea
bed
in
order
to
combat
ghost
fishing
Hinsichtlich
der
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlichten
Beschreibung
des
normalen
Betriebs
eines
Kabelverlegungsschiffes
ist
die
britische
Seeverkehrskammer
nicht
mit
der
vorläufigen
Bewertung
durch
die
Kommission
einverstanden:
Nach
ihrer
Ansicht
nehmen
Kabelverlegungsschiffe
die
Kabel
ihrer
Kunden
in
Hafenanlagen
an
Bord
und
befördern
sie
zu
einer
Reihe
weiterer
Orte
,
darunter
auch
Häfen
,
wobei
sie
sie
schrittweise
auf
dem
oder
im
Meeresgrund
verlegen
. [EU]
Concerning
the
description
of
the
normal
operation
of
a
cable-layer
in
the
notice
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
,
the
Chamber
of
British
Shipping
disagrees
with
the
preliminary
assessment
of
the
Commission:
according
to
it
,
cable-layers
load
their
customer's
cargo
of
cable
at
port
facilities
and
transport
it
to
a
sequence
of
other
locations
,
which
may
include
other
ports
,
where
it
is
delivered
through
progressive
laying
on
or
in
the
seabed
.
im
Natura-2000-Gebiet
Noordzeekustzone
ab
2015
in
Zone
II
mit
einer
Genehmigung
nach
Maßgabe
des
Naturschutzgesetzes
,
sofern
Untersuchungen
unzweifelhaft
nachgewiesen
haben
,
dass
die
gängige
Krabbenfischerei
mit
Rollengeschirr
keine
nachweisbar
negativen
Auswirkungen
auf
den
Meeresgrund
und
bodenlebende
Tiere
hat
[EU]
in
the
Natura
2000
site
of
the
North
Sea
Coastal
Zone:
from
2015
in
zone
II
areas
with
a
licence
issued
under
the
Nature
Conservation
Act
if
research
proves
conclusively
that
shrimp
fishing
with
bobbins
has
no
demonstrable
adverse
effects
on
the
seabed
and
its
fauna
"Kalkalgenbank"
eine
Fläche
auf
dem
Meeresgrund
,
wo
überwiegend
eine
als
"Kalkalgen"
bezeichnete
besondere
Lebensgemeinschaft
vorkommt
oder
diese
Lebensgemeinschaft
bestanden
hat
und
nun
geeignete
Wiederansiedelungsmaßnahmen
erforderlich
sind
. [EU]
'mäerl
bed'
means
an
area
where
the
seabed
is
characterised
by
the
dominant
presence
of
a
specific
biological
community
named
'mäerl'
,
or
where
such
a
community
has
existed
and
is
in
need
of
restoration
action
.
"Kalkalgen"
ist
ein
Sammelbegriff
für
eine
biogene
Struktur
,
die
von
mehreren
Arten
der
Kalkrotalgen
(
Corallinaceae
)
gebildet
wird
,
die
harte
Kalkskelette
haben
und
als
wurzellos
lebende
,
zweig-
,
ast-
oder
knotenförmige
Korallenalgen
auf
dem
Meeresgrund
schweben
und
in
den
Riffelkämmen
im
Schlamm
oder
Sand
des
Meeresgrund
es
Ansammlungen
bilden
. [EU]
Mäerl
is
a
collective
term
for
a
biogenic
structure
due
to
several
species
of
coralline
red
algae
(Corallinaceae),
which
have
hard
calcium
skeletons
and
grow
as
unattached
free-living
branched
,
twig-like
or
nodular
coralline
algae
on
the
seabed
,
forming
accumulations
within
the
ripples
of
mudflats
or
sandflats
seabeds
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Meeresgrund":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners