DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
marcel
Search for:
Mini search box
 

20 results for Marcel
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Diese Bilder reproduziert er, verändert sie gelegentlich in der Reproduktion, und vor allem vergrößert er sie auf Formate, die sie gemeinsam mit der Platzierung in Ausstellungen und Museen als bildende Kunst ausweisen - die Photographie als Readymade im Sinn Marcel Duchamps und darüberhinaus als Verweis auf das Unnötige eines Beharrens auf objektiver Abbildung. [G] He reproduces them, sometimes altering them in the process, and above all enlarging them to proportions which, along with their exposition at shows and museums, establish them as artworks - photography as Marcel Duchamp's ready-mades and, above and beyond that, pointing to the pointlessness of insisting on objective representation.

Einerseits setzen die Pioniere unermüdlich ihr Werk fort und fingen vielerorts an, an Kunsthochschulen zu lehren: darunter Nam June Paik an der Kunstakademie Düsseldorf, Birgit Hein an der Hochschule für Bildende Künste Braunschweig, der österreichische Experimentalfilmer Peter Kubelka an der Städelschule in Frankfurt am Main, Maria Vedder und Heinz Emigholz (der in seinen experimentellen Spielfilme "Normalsatz" (1978-81), "Die Basis des Make-up" (1984), "Die Wiese der Sachen" (1986-90) und "Der zynische Körper" (1993-2000) Dokumentation und Inszenierung verbindet) an der Hochschule für Bildende Künste Berlin am Institut für Zeitbasierte Medien, Marcel Odenbach und zur Zeit Klaus vom Bruch an der Hochschule für Gestaltung Karlsruhe und Peter Weibel am Institut für neue Medien in Frankfurt am Main, bevor er Direktor des ZKMs wurde. [G] On the one hand, the pioneers pursued their work untiringly and, in many places, began to teach at art academies. Among them are Nam June Paik at the Düsseldorf Art Academy, Birgit Hein at the Brunswick College of Fine Arts, Peter Kubelka, the Austrian experimental film-maker at the Städelschule in Frankfurt am Main, Maria Vedder and Heinz Emigholz (who combines documentary and drama in his experimental feature films Normalsatz (1978-81), Die Basis des Make-up (1984), Die Wiese der Sachen (1986-90) and Der zynische Körper (1993-2000)) at the Institute for Time-Based Media at the Berlin University of the Arts, Marcel Odenbach and currently Klaus von Bruch at the College of Art and Design in Karlsruhe and Peter Weibel, who taught at the Institute for New Media in Frankfurt am Main before becoming director of the ZKM.

Isa Genzken entwirft dafür ganz einfache Raumbeispiele, die auf rechteckigen Grundrissen aufbauen, umschlossen von hohen fensterlosen Betonwänden wie in "Marcel" (1987). [G] In response to these questions, Isa Genzken designs quite simple examples of spaces based on a rectangular ground plan, enclosed by tall, windowless concrete walls, as in 'Marcel' (1987).

Marcel Beyer (* 1965) attackierte in seiner Dankesrede bei der Entgegennahme des Heinrich-Böll-Preises dann auch jenen Typus des engagierten Schriftstellers, der zu jeder politischen Frage Stellung beziehe. [G] Marcel Beyer (born 1965), in his acceptance speech for the Heinrich Böll prize, attacked that type of engaged writer who takes a position on every political question.

Schon Marcel Duchamp hatte 1916 mit seinem Urinoir, ebenso wie in den 1960er Jahren Vertreter der Pop-Art, Triviales und Alltägliches dem Alltag entrissen und sie zum Thema der Kunst gemacht. [G] Already in 1916, Marcel Duchamp with his urinal plucked the trivial and the commonplace from everyday life and made them the subject of art, just like the followers of Pop Art in the 1960s.

Somit ist der gebürtige Ungar Marcel Breuer, später Lehrer am Bauhaus, ebenso vertreten wie der virtuose Hans Gugelot aus den Niederlanden, der maßgeblich zum Erfolg der Ulmer Hochschule beitrug. [G] Thus Marcel Breuer, a native of Hungary and later a teacher at the Bauhaus, is featured just as is the virtuoso Hans Gugelot from the Netherlands who made a substantial contribution to the success of the Ulm Design School.

Ulrike Rosenbach, Klaus von Bruch und Marcel Odenbach nutzten das Medium schon früh als Mittel der Gegenöffentlichkeit. [G] Ulrike Rosenbach, Klaus von Bruch and Marcel Odenbach used the medium as a means of counter-publicity at an early stage.

Verschiedene Künstler wie Marcel Duchamp, Kasimir Malewitsch oder Alexander Rodtschenko behaupteten zwischen 1915 und 1925 das Ende der Malerei - dennoch wurden im 20. Jahrhundert so viele Bilder gemalt wie nie zuvor in der Geschichte. [G] Between 1915 and 1925 diverse artists such as Marcel Duchamp, Kasimir Malewitsch and Alexander Rodtschenko have proclaimed the end of painting - yet more pictures have been painted in the 20th century than ever before in history.

Zusammen mit Künstlerfreunden wie den Musikern Stefan Askenase, Yehudi Menuhin und dem Pantomimen Marcel Marceau gelang es ihm, den Bau vor dem Abriss zu bewahren. So wurde der Bahnhof zum "Künstlerbahnhof". [G] Together with such illustrious friends as the musicians Stefan Askenase and Yehudi Menuhin and the mime Marcel Marceau, he succeeded in saving the building from demolition - and turning the Rolandseck train station into an "Artists' Station".

"Zu viel", kritisiert Autor und Mehrfachpreisträger Hans Magnus Enzensberger, während Großkritiker Marcel Reich-Ranicki lediglich fordert, nicht ständig dieselben Personen zu prämieren. [G] "Too many," objects Hans Magnus Enzensberger, an author who taken home many a trophies himself, whereas celebrity critic Marcel Reich-Ranicki only asks that they not always go to the same people.

Hamaker J. W. and Thompson J. M. (1972), 'Adsorption in organic chemicals' in Organic Chemicals in the Soil Environment (Goring C.A.I. and Hamaker J.W., eds), Vol I and II, Marcel Dekker, Inc., New York, NY, 1972, 49-143. [EU] Hamaker J.W., and Thompson J.M., (1972) 'Adsorption in organic chemicals' in Organic Chemicals in the Soil Environment (Goring C.A.I. and Hamaker J.W., eds), Vol I and II, Marcel Dekker, Inc., New York, NY, 1972, p. 49-143.

Hoffman, W.P., Garriott, M.L. and Lee, C. (2003), In vitro micronucleus test, In: Encyclopedia of Biopharmaceutical Statistics, Second edition. S. Chow (ed.), Marcel Dekker, Inc. New York, NY, pp. [EU] Hoffman, W.P., Garriott, M.L. and Lee, C. (2003), In vitro micronucleus test, In: Encyclopedia of Biopharmaceutical Statistics, Second edition.

In: Polymer Molecular Weights, Teil I, P.E. Slade, Jr. ed. Marcel Dekker, New York. [EU] Slade, Jr. ed., Marcel Dekker, New York.

Leutnant Marcel KOIVOGUI [EU] S Lt Marcel KOIVOGUI

Leutnant Marcel KOIVOGUI [EU] Sub-lieutenant Marcel KOIVOGUI

Martin, Quantitative Drug Design, Marcel Dekker, New York, Basel, 1978. [EU] Martin, Quantitative Drug Design, Marcel Dekker, New York, Base1, 1978.

Métaux Spéciaux (MSSA SAS), Saint-Marcel, Frankreich; [EU] Métaux Spéciaux (MSSA SAS), Saint-Marcel, France.

Principles of Neurotoxicology. Marcel Dekker, New York. [EU] Marcel Dekker, New York.

Zona Umida di Les Iles di Saint - Marcel [EU] Zona Umida di Les Iles di Saint - Marcel

Zwei Sitze von Mitgliedern des Verwaltungsrates des Zentrums in der Kategorie der Regierungsvertreter sind aufgrund des Rücktritts von Frau Pilar GÓMEZ MUÑOS bzw. von Herrn Marcel NOLLEN frei geworden. [EU] Two members' seats on the Governing Board of the Centre in the category of Government representatives have become vacant as a result of the resignations of Ms Pilar GÓMEZ MUÑOZ and Mr Marcel NOLLEN,

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners