DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Magen
Search for:
Mini search box
 

87 results for Magen
Word division: Ma·gen
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass aus anderen verarbeiteten Erzeugnissen als Gülle und Magen- und Darminhalt hergestellte organische Düngemittel und Bodenverbesserungsmittel nur in den Verkehr gebracht oder ausgeführt werden, wenn sie alle einschlägigen Anforderungen erfüllen, die gegebenenfalls von der Kommission nach Anhörung des zuständigen wissenschaftlichen Ausschusses festgelegt wurden. [EU] Member States shall ensure that organic fertilisers and soil improvers produced from processed products, other than those produced from manure and digestive tract content, are placed on the market or exported only if they meet requirements, if any, laid down by the Commission after consultation of the appropriate scientific committee.

Die Prüfsubstanz wird in der Regel mittels Magen- oder Schlundsonde bzw. durch intraperitoneale Injektion verabreicht. [EU] The test substance is usually administered by gavage using a stomach tube or a suitable intubation cannula, or by intraperitoneal injection.

Die Prüfsubstanz wird in der Regel mittels Magen- oder Schlundsonde verabreicht. [EU] The test substance is usually administered by gavage using a stomach tube or a suitable intubation cannula.

Ein Toleranztest ist nicht nötig, falls der Zusatzstoff an drei Haupttierarten (einschließlich Säugetieren mit einhöhligem Magen und wiederkäuenden Säugetieren sowie Geflügel) eine ähnlich große Sicherheitsspanne gezeigt hat. [EU] A tolerance study is not required if the additive has shown a comparable and wide margin of safety in three major species (including monogastric and ruminant mammals and poultry).

Es erhöht nachweislich die Häufigkeit der Entleerung von Magen und Caecum. [EU] It has been shown to increase the rate of gastric and caecal emptying.

Es müssen insbesondere Vorkehrungen getroffen werden, um das Auslaufen von Magen- und Darminhalt während des Ausnehmens zu verhindern. [EU] In particular, measures must be taken to prevent the spillage of digestive tract contents during evisceration.

es müssen Vorkehrungen getroffen werden, um das Auslaufen von Magen- und Darminhalt während des Ausweidens zu verhüten, und um zu gewährleisten, dass das Ausweiden nach dem Betäuben möglichst schnell erfolgt [EU] measures must be taken to prevent the spillage of digestive tract content during and after evisceration and to ensure that evisceration is completed as soon as possible after stunning

Es muss soweit wie technisch möglich frei sein von Horn, Borsten, Haaren und Federn sowie von Magen- und Darminhalt [EU] The product must be substantially free of hooves, horn, bristle, hair and feathers, as well as digestive tract content

Es stellt postoperativ die Magen-Darm-Koordinierung wieder her und verringert bei gastrischem Reflux dessen Umfang, Menge und Dauer. [EU] It is effective in restoring gastrointestinal coordination post operatively and it decreases the total volume, rate and duration of gastric reflux.

Frische, zubereitete, gefrorene oder verarbeitete Fischereierzeugnisse der Familie Gempylidae, insbesondere Ruvettus pretiosus und Lepidocybium flavobrunneum, dürfen nur in umhüllter/verpackter Form in den Verkehr gebracht werden und müssen auf dem Etikett in angemessener Weise Verbraucherinformationen über die Zubereitungs-/Garmethoden und das Risiko infolge etwa vorhandener Stoffe, die Magen-Darm-Störungen hervorrufen können, enthalten. [EU] Fresh, prepared, frozen and processed fishery products belonging to the family Gempylidae, in particular Ruvettus pretiosus and Lepidocybium flavobrunneum, may only be placed on the market in wrapped/packaged form and must be appropriately labelled to provide information to the consumer on preparation/cooking methods and on the risk related to the presence of substances with adverse gastrointestinal effects.

Frische, zubereitete, gefrorene oder verarbeitete Fischereierzeugnisse der Familie Gempylidae, insbesondere Ruvettus pretiosus und Lepidocybium flavobrunneum, werden nur in umhüllter/verpackter Form in Verkehr gebracht und enthalten auf dem Etikett in angemessener Weise Verbraucherinformationen über die Zubereitungs-/Garmethoden und das Risiko infolge etwa vorhandener Stoffe, die Magen-Darm-Störungen hervorrufen können. [EU] Fresh, prepared, frozen and processed fishery products belonging to the family Gempylidae, in particular Ruvettus pretiosus and Lepidocybium flavobrunneum, may only be placed on the market in wrapped/packaged form and must be appropriately labelled to provide information to the consumer on preparation/cooking methods and on the risk related to the presence of substances with adverse gastrointestinal effects.

Frische, zubereitete oder verarbeitete Fischererzeugnisse der Familie Gempylidae, insbesondere Ruvettus pretiosus und Lepidocybium flavobrunneum, dürfen nur in umhüllter/verpackter Form in den Verkehr gebracht werden und müssen auf dem Etikett in angemessener Weise Verbraucherinformationen über die Zubereitungs-/Garmethoden und das Risiko infolge etwa vorhandener Stoffe, die Magen-Darm-Störungen hervorrufen können, enthalten. [EU] Fresh, prepared and processed fishery products belonging to the family Gempylidae, in particular Ruvettus pretiosus and Lepidocybium flavobrunneum, may only be placed on the market in wrapped/packaged form and must be appropriately labelled to provide information to the consumer on preparation/cooking methods and on the risk related to the presence of substances with adverse gastrointestinal effects.

Für dieses Verfahren können Gülle, Magen- und Darminhalt sowie Material der Kategorie 3 verwendet werden. [EU] For this process, manure and digestive tract content and Category 3 material may be used.

GI-GIT: Infektion des Gastrointestinaltraktes (Ösophagus, Magen, Dünndarm, Dickdarm und Rektum), ausgenommen Gastroenteritis und Appendizitis [EU] GI-GIT: Gastrointestinal tract (oesophagus, stomach, small and large bowel, and rectum) excluding gastroenteritis and appendicitis

Gülle, nicht mineralisierter Guano sowie Magen- und Darminhalt [EU] Manure, non-mineralised guano and digestive tract content

Gülle sowie Magen- und Darminhalt sollten nicht beseitigt werden, vorausgesetzt, es wird durch sachgemäße Behandlung sichergestellt, dass bei ihrer Ausbringung keine Krankheiten übertragen werden. [EU] Manure and digestive tract content should not need to be disposed of, provided that proper treatment ensures that diseases are not transmitted during their application to land.

Hat sich bei drei Haupt-Zieltierarten (einschließlich Säugetieren mit einhöhligem Magen, wiederkäuenden Säugetieren und Geflügel) eine ähnliche und große Sicherheitsspanne gezeigt, so sind keine zusätzlichen Toleranztests an nicht physiologisch ähnlichen Nebentierarten (z. B. Pferden oder Kaninchen) erforderlich. [EU] If three major target species (including monogastric and ruminant mammals and poultry) showed a similar and wide margin of safety, no additional tolerance studies would be required for non-physiologically similar minor species (e.g. horses or rabbits).

In ihrem Gutachten vom 10. Februar 2010 kam die Behörde zu dem Schluss, dass diese Verwendung sicher ist, da basisches Methacrylat-Copolymer nach der oralen Verabreichung vom Magen-Darm-Trakt praktisch nicht aufgenommen wird. [EU] In its opinion of 10 February 2010, the Authority concluded that this uses is of no safety concern, since basic methacrylate copolymer is virtually not absorbed from the gastrointestinal tract after oral administration.

Irreversible Schädigung innerer Organe, z. B. Speiseröhre, Magen, Leber, Niere, hämolytische Anämie, reversible Schädigung des Nervensystems [EU] Irreversible damage to internal organs, e.g. oesophagus, stomach, liver, kidney, haemolytic anaemia, reversible damage to nerve system

Magen-Darm-Erkrankungen und [EU] Gastro-intestinal disturbances; and [listen]

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners