A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
45 results for Lao
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Am
16
.
Juli
1997
stellte
die
Regierung
der
Demokratischen
Volksrepublik
Lao
s
(
im
Folgenden
"DVR
Lao
s"
)
einen
Antrag
auf
Beitritt
zum
Übereinkommen
von
Marrakesch
zur
Errichtung
der
Welthandelsorganisation
(
WTO
)
nach
Artikel
XII
dieses
Übereinkommens
. [EU]
On
16
July
1997
the
Government
of
the
Lao
People's
Democratic
Republic
(Lao
PDR
)
applied
for
accession
to
the
Marrakesh
Agreement
establishing
the
World
Trade
Organisation
(WTO),
pursuant
to
Article
XII
of
that
Agreement
.
Am
19
.
Februar
1998
wurde
die
Arbeitsgruppe
für
den
Beitritt
der
DVR
Lao
s
zur
WTO
eingesetzt
,
um
sich
auf
Beitrittsbedingungen
zu
verständigen
,
die
für
die
DVR
Lao
s
und
alle
WTO-Mitglieder
annehmbar
sind
. [EU]
A
Working
Party
on
the
accession
of
Lao
PDR
was
established
on
19
February
1998
in
order
to
reach
agreement
on
terms
of
accession
acceptable
to
Lao
PDR
and
all
WTO
Members
.
Auf
die
Einfuhren
bestimmter
Ringbuchmechaniken
,
die
derzeit
unter
dem
KN-Code
ex83051000
eingereiht
und
aus
der
Demokratischen
Volksrepublik
Lao
s
versandt
werden
,
ob
als
Ursprungserzeugnisse
der
Demokratischen
Volksrepublik
Lao
s
angemeldet
oder
nicht
(
TARIC-Codes
8305100013
und
8305100023
),
wird
ein
endgültiger
Antidumpingzoll
eingeführt
. [EU]
A
definitive
anti-dumping
duty
is
hereby
imposed
on
imports
of
certain
ring
binder
mechanisms
currently
falling
within
CN
code
ex83051000
consigned
from
the
Lao
People's
Democratic
Republic
whether
declared
as
originating
in
the
Lao
People's
Democratic
Republic
or
not
(TARIC
codes
8305100013
and
8305100023
).
Aus
den
vorstehenden
Gründen
ist
die
Kommission
zu
dem
Schluss
gelangt
,
dass
die
Beweise
ausreichen
,
um
die
Einleitung
einer
Untersuchung
gemäß
Artikel
13
der
Grundverordnung
zu
rechtfertigen
und
die
aus
der
Demokratischen
Volksrepublik
Lao
s
versandten
Einfuhren
von
bestimmten
Ringbuchmechaniken
,
unabhängig
davon
,
ob
ihr
Ursprung
in
der
Anmeldung
mit
der
Demokratischen
Volksrepublik
Lao
s
angegeben
ist
oder
nicht
,
gemäß
Artikel
14
Absatz
5
der
Grundverordnung
zollamtlich
zu
erfassen
. [EU]
In
light
of
the
above
,
the
Commission
has
concluded
that
sufficient
evidence
exists
to
justify
the
initiation
of
an
investigation
pursuant
to
Article
13
of
the
basic
Regulation
and
to
make
imports
of
certain
ring
binder
mechanisms
consigned
from
Lao
People's
Democratic
Republic
,
whether
declared
as
originating
in
Lao
People's
Democratic
Republic
or
not
,
subject
to
registration
,
in
accordance
with
Article
14
(5)
of
the
Basic
Regulation
.
Bei
den
derzeit
geltenden
und
mutmaßlich
umgangenen
Maßnahmen
handelt
es
sich
um
einen
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2074/2004
des
Rates
eingeführten
endgültigen
Antidumpingzoll
,
der
auf
die
aus
Vietnam
[3]
und
der
Demokratischen
Volksrepublik
Lao
s
[4]
versandten
Einfuhren
derselben
Ware
ausgeweitet
wurde
. [EU]
The
measures
currently
in
force
and
possibly
being
circumvented
are
anti-dumping
measures
imposed
by
Council
Regulation
(EC)
No
2074/2004
[2]
as
extended
to
imports
of
the
same
product
consigned
from
Vietnam
[3]
and
from
Lao
People's
Democratic
Republic
[4].
Bei
der
Ware
,
die
Gegenstand
der
Untersuchung
ist
,
handelt
es
sich
um
bestimmte
Ringbuchmechaniken
,
die
aus
der
Demokratischen
Volksrepublik
Lao
s
versandt
wurden
(
nachstehend
"untersuchte
Ware"
genannt
)
und
die
normalerweise
dem
selben
KN-Code
zugewiesen
werden
wie
die
betroffene
Ware
mit
Ursprung
in
der
VR
China
. [EU]
The
product
under
investigation
is
certain
ring
binder
mechanisms
consigned
from
Lao
People's
Democratic
Republic
(product
under
investigation
)
normally
declared
under
the
same
codes
as
the
product
concerned
originating
in
the
People's
Republic
of
China
.
Daraus
ergibt
sich
die
Notwendigkeit
,
den
Standpunkt
der
Union
im
Allgemeinen
Rat
der
WTO
bezüglich
des
Beitritts
der
DVR
Lao
s
zur
WTO
festzulegen
- [EU]
Accordingly
,
it
is
necessary
to
establish
the
position
to
be
taken
by
the
Union
within
the
General
Council
of
the
WTO
on
the
accession
of
Lao
PDR
to
the
WTO
,
Da
Stabilität
und
Wachstum
der
Industrie
in
Lao
s
es
erfordern
,
dass
im
Rahmen
dieser
Abweichung
langfristige
Verträge
abgeschlossen
werden
,
sollte
die
Abweichung
um
einen
Zeitraum
verlängert
werden
,
der
es
den
Wirtschaftsbeteiligten
ermöglicht
,
solche
langfristigen
Verträge
abzuschließen
. [EU]
Since
the
conclusion
of
longer-term
contracts
benefiting
from
the
derogation
is
of
particular
importance
to
the
stability
and
growth
of
Lao
industry
,
the
prolongation
granted
should
be
sufficiently
long
to
permit
the
economic
operators
to
conclude
such
contracts
.
Dem
Anschein
nach
sind
bedeutende
Mengen
von
Einfuhren
bestimmter
Ringbuchmechaniken
aus
der
Demokratischen
Volksrepublik
Lao
s
an
die
Stelle
der
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
mit
Ursprung
in
der
VR
China
getreten
. [EU]
Significant
volumes
of
imports
of
certain
ring
binder
mechanisms
from
Lao
People's
Democratic
Republic
appear
to
have
replaced
imports
of
the
product
concerned
originating
in
the
People's
Republic
of
China
.
Dem
Antrag
zufolge
wurden
die
gegenüber
den
Einfuhren
bestimmter
RBM
mit
Ursprung
in
der
VR
China
geltenden
Maßnahmen
durch
Versand
der
Waren
über
die
Demokratische
Volksrepublik
Lao
s
(
nachstehend
"
Lao
s"
genannt
)
umgangen
. [EU]
The
request
alleged
that
the
anti-dumping
measures
in
force
on
imports
of
certain
RBMs
originating
in
China
were
being
circumvented
by
means
of
transhipment
via
Lao
People's
Democratic
Republic
(Laos).
Demokratische
Volksrepublik
Lao
s
[EU]
Kyrgyz
Republic
Lao
People's
DR
Demokratische
Volksrepublik
Lao
s
[EU]
Lao
People's
Democratic
Republic
Der
Antrag
enthält
ausreichende
Anscheinsbeweise
dafür
,
dass
die
gegenüber
der
betroffenen
Ware
mit
Ursprung
in
der
VR
China
geltenden
Antidumpingmaßnahmen
durch
Umladung
der
untersuchten
Ware
in
der
Demokratischen
Volksrepublik
Lao
s
und/oder
deren
Montage
in
der
Demokratischen
Volksrepublik
Lao
s
umgangen
werden
. [EU]
The
request
contains
sufficient
prima
facie
evidence
,
that
the
anti-dumping
measures
on
imports
of
the
product
concerned
originating
in
the
People's
Republic
of
China
are
being
circumvented
by
means
of
transhipment
via
Lao
People's
Democratic
Republic
and/or
by
assembly
in
Lao
People's
Democratic
Republic
of
the
product
under
investigation
.
Der
WTO-Beitritt
dürfte
einen
anhaltend
positiven
Beitrag
zum
Prozess
der
Wirtschaftsreform
und
der
nachhaltigen
Entwicklung
der
DVR
Lao
s
leisten
. [EU]
Accession
to
the
WTO
is
expected
to
make
a
positive
and
lasting
contribution
to
the
process
of
economic
reform
and
sustainable
development
in
Lao
PDR
.
Die
Behörden
der
VR
China
und
die
Behörden
in
der
Demokratischen
Volksrepublik
Lao
s
werden
über
die
Einleitung
der
Untersuchung
unterrichtet
und
erhalten
eine
Kopie
des
Antrags
. [EU]
The
authorities
of
the
People's
Republic
of
China
and
Lao
People's
Democratic
Republic
will
be
notified
of
the
initiation
of
the
investigation
and
provided
with
a
copy
of
the
request
.
Die
Bestimmungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1613/2000
,
insbesondere
die
jährlichen
Höchstmengen
,
die
das
Absorptionsvermögen
des
Gemeinschaftsmarkts
für
Waren
aus
Lao
s
und
die
Ausfuhrkapazitäten
Lao
s
sowie
die
tatsächlich
verzeichneten
Handelsströme
widerspiegeln
,
wurden
entwickelt
,
um
eine
Schädigung
der
entsprechenden
Wirtschaftszweige
der
Gemeinschaft
zu
vermeiden
. [EU]
The
provisions
of
Regulation
(EC)
No
1613/2000
,
in
particular
the
existence
of
quantitative
limits
,
which
apply
on
an
annual
basis
,
reflecting
the
Community
market's
capacity
to
absorb
the
Lao
products
,
Lao
s's
export
capacity
and
actual
recorded
trade
flows
,
were
designed
to
prevent
injury
to
the
corresponding
branches
of
Community
industry
.
Die
Europäische
Union
befürwortet
im
Allgemeinen
Rat
der
Welthandelsorganisation
den
Beitritt
der
Demokratischen
Volksrepublik
Lao
s
zur
WTO
. [EU]
The
position
to
be
taken
by
the
European
Union
within
the
General
Council
of
the
World
Trade
Organisation
on
the
accession
of
the
Lao
People's
Democratic
Republic
to
the
WTO
is
to
approve
the
accession
.
Die
Interessen
der
Wirtschaftsbeteiligten
,
die
sowohl
mit
Lao
s
als
auch
der
Gemeinschaft
Verträge
schließen
,
sowie
die
Stabilität
und
die
nachhaltige
Entwicklung
der
Unternehmen
Lao
s
hinsichtlich
der
laufenden
Investitionen
und
der
Beschäftigung
erfordern
jedoch
,
dass
die
Abweichung
um
einen
Zeitraum
verlängert
wird
,
der
es
ermöglicht
,
langfristige
Verträge
fortzuführen
oder
zu
Ende
zu
bringen
,
während
der
Übergang
zu
den
denkbaren
neuen
Ursprungsregeln
erleichtert
wird
. [EU]
However
,
the
interests
of
traders
concluding
contracts
both
in
Lao
s
and
in
the
Community
,
as
well
as
the
stability
and
the
sustained
development
of
the
Lao
industry
in
terms
of
ongoing
investment
and
employment
,
require
that
the
derogation
should
be
prolonged
for
a
period
of
time
sufficient
to
permit
the
continuation
or
conclusion
of
longer-term
contracts
,
while
facilitating
the
transition
to
possible
new
rules
of
origin
for
GSP
.
Die
Kommission
handelte
im
Namen
der
Union
eine
ganze
Reihe
von
Marktöffnungsverpflichtungen
seitens
der
DVR
Lao
s
aus
,
die
den
Forderungen
der
Union
gerecht
werden
und
mit
dem
Entwicklungsstand
der
DVR
Lao
s
vereinbar
sind
. [EU]
The
Commission
,
on
behalf
of
the
Union
,
has
negotiated
a
comprehensive
series
of
market
opening
commitments
on
the
part
of
Lao
PDR
which
satisfy
the
Union's
requests
and
are
in
line
with
the
development
level
of
Lao
PDR
.
Die
Kooperationsabkommen
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
Nepal
,
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Demokratischen
Volksrepublik
Lao
s
sowie
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
Jemen
sind
am
1.
Juni
1996
,
am
1.
Dezember
1997
bzw
.
am
1.
Juli
1998
in
Kraft
getreten
. [EU]
The
Cooperation
Agreements
between
the
European
Community
and
Nepal
,
between
the
European
Community
and
the
Lao
People's
Democratic
Republic
and
between
the
European
Community
and
Yemen
entered
into
force
on
1
June
1996
, 1
December
1997
and
on
1
July
1998
respectively
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Lao":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners