DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
lamb
Search for:
Mini search box
 

99 results for Lamb
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Der auf der Grundlage des gemeinschaftlichen Handelsklassenschemas für Schafschlachtkörper gemäß Artikel 7 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2137/92 zu ermittelnde Marktpreis ist der dem Lieferanten für Lämmer mit Ursprung in der Gemeinschaft gezahlte Preis frei Schlachthof vor Mehrwertsteuer. [EU] The market price to be established on the basis of the Community scale for the classification of carcases of ovine animals referred to in Article 7(1) of Regulation (EEC) No 2137/92 shall be the price at entry to the slaughterhouse, net of value-added tax paid to the supplier for lamb of Community origin.

Der auf der Grundlage des gemeinschaftlichen Handelsklassenschemas für Schlachtkörper von Schafen gemäß Artikel 42 Absatz 1 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 zu ermittelnde Marktpreis ist der dem Lieferanten für Lämmer mit Ursprung in der Gemeinschaft gezahlte Preis frei Schlachthof vor Mehrwertsteuer. [EU] The market price to be established on the basis of the Community scale for the classification of carcases of ovine animals, referred to in the second subparagraph of Article 42(1) of Regulation (EC) No 1234/2007 shall be the price at entry to the slaughterhouse, net of value added tax paid to the supplier for lamb of Community origin.

Der Einspruch deutet keinesfalls darauf hin, dass in dem Gebiet des historischen Niedernavarra erzeugtes Lamm unter Verwendung der Bezeichnung "Navarre" in den Handel gebracht wird. [EU] It is impossible to tell from the statement of objection that the production of lamb in the historical area of Basse Navarre is marketed using the term 'Navarre'.

Die Änderung besteht in einer Verschiebung des Zeitpunkts für die Kennzeichnung der Lämmer für die g.g.A. "Abbacchio Romano". [EU] The amendment consists in extending the deadline for applying the 'Abbacchio Romano' PGI identification mark on the lamb.

Die Behörde kam in ihren mit Gründen versehenen Stellungnahmen zu dem Schluss, dass die Angaben zur Anwendung von Fludioxonil bei Feldsalat/Vogerlsalat, Kresse, Rucola, Blättern und Sprossen von Brassica und frischen Kräutern nicht ausreichten, um die beantragten RHG zu unterstützen. [EU] The Authority concluded in its reasoned opinions that, as regards use of fludioxonil, on lamb's lettuce, cress, rucola, leaves and sprouts of brassica, and fresh herbs the data were not adequate to support the MRLs requested.

Die Bezeichnung "Isle of Man Manx Loaghtan Lamb" ist daher gemäß Artikel 7 Absatz 4 der genannten Verordnung einzutragen - [EU] The name 'Isle of Man Manx Loaghtan Lamb' should therefore be registered pursuant to Article 7(4) of the said Regulation,

Die in Absatz 1 genannten Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission für alle beteiligten Betriebe spätestens jeden Donnerstag den Durchschnittspreis in Euro oder in Landeswährung, der für jede Lammqualität im Rahmen des gemeinschaftlichen Handelsklassenschemas in der Vorwoche der Woche ermittelt wurde, in der die Mitteilung erfolgt, sowie die entsprechenden Mengen. [EU] The Member States referred to in paragraph 1 shall communicate to the Commission each Thursday at the latest, the average price in euro or in national currency for each quality of lamb within the Community scales for all participation establishments recorded during the week preceding the week in which the information is given, together with an indication of the size of each quality.

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission außerdem den gewichtsabhängigen Durchschnittspreis aller in Klassen eingeteilten, für die Preisermittlung verwendeten Lammschlachtkörper mit. [EU] Member States shall also communicate to the Commission the average price on a weight basis for all classified lamb in each scale used for price reporting purposes.

Diese Linien sind im oberen Teil von einer roten Wellenlinie unterbrochen, die an ein rotes Oval im Inneren des Quadrats anschließt. In diesem Oval ist der stilisierte Kopf eines Lamms abgebildet. [EU] The logo takes the form of a square made up of three coloured lines, green, white and red, interrupted above by a wavy red line linked to a red oval within the square containing a stylised lamb's head.

Die Verordnung (EWG) Nr. 3882/90, die die Überwachung der Einfuhrpreise für Lammfleisch betrifft, ist überholt, da die Kommission keine Einfuhrabgaben für lebende Schafe und frisches, gekühltes oder gefrorenes Schaffleisch mehr festlegt. [EU] Regulation (EEC) No 3882/90 [15] concerning the monitoring of import lamb prices is obsolete because the Commission no longer fixes levies on the import of live sheep and fresh, chilled or frozen sheepmeat.

Die wichtigsten Weidetiere in England, Schottland und Wales sind Milchkühe, Fleischrinder und Schafe; die Bestandszahlen im Zeitraum 1995-2007 sind rückläufig (13 % weniger Rinder und 22 % weniger Schafe und Lämmer). [EU] Dairy cattle, beef cattle and sheep are the main types of grazing livestock in England, Scotland and Wales and livestock numbers show a decreasing trend in the period 1995-2007 (13 % reduction for cattle and 22 % for sheep and lamb).

Echinocereus schmollii (I) [EU] Lamb's-tail cactus Escobaria minima (I)

EFSA Journal 2011; 9(4):2134 [29 S.].Mit Gründen versehene Stellungnahme der EFSA: Modification of the existing MRLs for propamocarb in leek, spinach, witloof and lamb's lettuce. [EU] EFSA Journal 2011; 9(4):2134 [29 pp.].Reasoned opinion of EFSA: Modification of the existing MRLs for propamocarb in leek, spinach, witloof and lamb's lettuce.

Eine Besonderheit ist auch der römische Ausdruck abbacchio, der in der Region Latium eine eindeutige Bedeutung hat: Nach der Abhandlung von Filippo Chiappino über den römischen Dialekt (Vocabulario romanesco) bezeichnet abbacchio das Jungtier eines noch säugenden Mutterschafs oder ein gerade entwöhntes Jungtier, agnello dagegen das fast ein Jahr alte und bereits zweimal geschorene Jungtier eines Mutterschafs. [EU] It is worth noting that the Roman word 'abbacchio' is used uniformly in the Region of Lazio. As a matter of fact, according to the Chiappino Dictionary of Roman dialect, the term 'abbacchio' refers to a suckling lamb or a lamb that has recently stopped suckling and 'agnello' a lamb of almost one year of age that has been shorn twice already.

Eingetragene Bezeichnung g.g.A. Scotch Lamb [EU] Registered name PGI Scotch Lamb

Entbeintes Lammfleisch(Koeffizient = 1,67) [EU] Boneless lamb [1](coefficient = 1,67)

entbeintes Lamm- und entbeintes Zickleinfleisch: 1,67; [EU] for boneless lamb and boneless goatmeat of kid: 1,67

entbeintes Lamm- und Zickleinfleisch: 1,67 [EU] for boneless lamb and boneless goatmeat of kid: 1,67

Enthaaren von Schaffellen oder Lammfellen [EU] Removal of wool from sheep or lamb skins, with wool on

Ergänzungs- und Alleinfuttermittel für Kälber, Milchkühe, Schafe (einschließlich Lämmer) und Ziegen (einschließlich Ziegenlämmer) [EU] Complementary and complete feedingstuffs for calves, dairy cattle, sheep (including lamb) and goats (including kids)

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners