A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
harmal peganum
harmal shrub
harmattan
harmed
harmful
harmful effect
harmful event
harmful events
harmful fungi
Search for:
ä
ö
ü
ß
1158 results for
Harmful
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Auf
dem
Weg
der
Ware
von
der
Wiege
über
den
Gebrauch
bis
zur
Bahre
werden
Umwelt
schädigende
Emissionen
verringert
. [G]
Harmful
emissions
are
reduced
over
the
product's
entire
life
cycle
,
from
its
birth
through
its
usage
to
its
end
.
Den
Betreibern
klimaschädlicher
Anlagen
bleiben
zwei
Möglichkeiten
,
wenn
ihnen
nicht
genügend
Berechtigungen
zur
Verfügung
stehen
. [G]
The
operators
of
plants
that
emit
gases
harmful
to
the
climate
are
left
with
two
options
if
they
do
not
have
enough
allowances
at
their
disposal
.
Den
Testern
geht
es
um
Schadstoffe
,
aber
auch
um
die
Praxistauglichkeit
von
Produkten
. [G]
The
testers
are
not
just
on
the
look
out
for
harmful
substances
;
they
also
investigate
how
suitable
the
products
are
for
daily
use
.
Die
Argumente
dagegen:
teuer
und
umweltschädlich
[G]
The
arguments
against:
expensive
and
harmful
to
the
environment
Die
Brennstoffzelle
und
der
Traum
vom
Auto
ohne
schädliche
Emissionen
[G]
The
Fuel
Cell
and
the
Dream
of
a
Car
with
no
Harmful
Emissions
Die
Netzwerk-Mitglieder
holen
die
Möbel
aus
den
Haushalten
,
untersuchen
sie
auf
Schadstoffe
und
arbeiten
sie
auf
,
um
sie
schließlich
zu
verkaufen
. [G]
The
members
of
the
network
collect
pieces
of
furniture
from
households
,
inspect
them
for
harmful
substances
and
refurbish
them
before
selling
them
.
Dieses
internationale
Abkommen
aus
dem
Jahre
1997
verpflichtet
die
beteiligten
39
Industriestaaten
,
den
Ausstoß
klimaschädlicher
Gase
bis
2012
insgesamt
um
fünf
Prozent
gegenüber
1990
zu
senken
. [G]
This
1997
international
agreement
obliges
the
39
industrialised
nations
that
signed
it
to
reduce
the
quantity
of
harmful
gaseous
emissions
by
5%
against
1990
levels
by
2012
.
Doch
Abwässer
,
Industrieanlagen
,
Erdölfelder
und
Schiffe
belasten
das
Wasser
mit
Schadstoffen
,
darunter
sind
Schwermetalle
und
verschiedenste
organische
Verbindungen
. [G]
Yet
waste
water
,
industrial
plants
,
oil
fields
and
ships
are
polluting
the
water
with
harmful
substances
,
including
heavy
metals
and
various
organic
compounds
.
Doch
die
16
Azubis
schmirgeln
,
sägen
,
hämmern
und
bohren
nicht
nur
,
sondern
untersuchen
jedes
Möbelstück
routinemäßig
auf
den
Schadstoff
Formaldehyd
. [G]
The
16
apprentices
do
more
than
just
sand
down
,
saw
,
hammer
and
drill
-
they
also
routinely
inspect
each
piece
of
furniture
for
the
harmful
chemical
formaldehyde
.
Ein
anderes
Beispiel:
1994
,
das
Jahr
,
in
dem
Schadstoffe
in
Babynahrung
entdeckt
wurden
. [G]
Another
example
can
be
traced
back
to
1994
,
the
year
when
harmful
substances
were
discovered
in
baby
food
.
Gleichzeitig
erklärt
das
Umweltbundesamt
,
dass
die
"besonders
klimaschädliche
Braunkohle
...
keine
Finanzhilfen
,
Steuervergünstigungen
,
Bürgschaften
oder
Absatzförderungen"
erhalten
solle
. [G]
At
the
same
time
,
the
Federal
Environmental
Agency
is
declaring
that
lignite
,
"which
is
particularly
harmful
to
the
climate"
should
receive
"no
financial
aid
,
tax
concessions
,
sureties
or
sales
promotion"
.
In
beiden
Fällen
sinkt
die
Menge
an
klimaschädlichen
Treibhausgasen
-
für
den
Klimaschutz
ist
es
schließlich
unerheblich
,
wo
sie
abgebaut
werden
. [G]
In
both
cases
the
overall
quantity
of
harmful
greenhouse
gases
emitted
falls
-
in
the
end
it
is
irrelevant
where
the
emissions
are
reduced
,
the
climate
still
benefits
.
Moers
Karikaturen
sind
aber
nie
menschenverachtend
oder
gar
zynisch
,
was
bisher
seine
Werke
davor
bewahrte
,
dass
sie
trotz
vermehrter
Anträge
nicht
auf
die
Liste
der
jugendgefährdenden
Schriften
gesetzt
wurden
. [G]
Moers'
caricatures
,
however
,
are
never
misanthropic
or
even
cynical
,
which
has
prevented
his
works
,
in
spite
of
frequent
requests
,
from
being
placed
on
the
list
of
writing
that
is
potentially
harmful
to
young
people
.
Neue
Methoden
der
Holzverarbeitung
und
raffinierte
Konstruktionsweisen
machen
den
nachwachsenden
und
schadstofffreien
Rohstoff
konkurrenzfähig
und
helfen
klimaschädigende
und
umweltfeindliche
Bauweisen
zu
vermeiden
. [G]
New
timber-processing
methods
and
sophisticated
construction
methods
using
wood
make
it
competitive
as
a
raw
material
that
is
easily
replenished
and
low
in
harmful
residues
,
and
help
to
avoid
building
methods
which
harm
the
climate
and
the
environment
.
Reisen
zu
Umweltschutzvorhaben
in
Costa
Rica
,
wissenschaftlichen
oder
sozialen
Projekten
in
Afrika
oder
Asien:
Das
Gros
ökotouristischer
Angebote
ist
nur
via
Flugzeug
erreichbar
-
und
damit
die
gute
Absicht
gleich
Umwelt
belastend
. [G]
Whether
people
are
travelling
to
Costa
Rica
for
conservation
purposes
,
or
to
Africa
or
Asia
for
research
or
social
projects
,
most
ecotourism
destinations
can
be
reached
only
by
air
-
and
are
therefore
harmful
to
the
environment
despite
the
good
intentions
.
Ärger
gab
es
1959:
Der
Senat
lehnte
Günter
Grass
als
Preisträger
ab
,
weil
"Die
Blechtrommel"
Jugendgefährdendes
enthalte
. [G]
Bremen
City
Senate
caused
an
uproar
in
1959
when
they
rejected
Günter
Grass
on
the
grounds
that
The
Tin
Drum
contained
material
"
harmful
to
young
people"
.
Schadstofffrei
mit
Ecomöbel-Siegel
[G]
Free
from
harmful
substances
-
the
Ecomöbel
stamp
Schadstoffuntersuchungen
sind
ein
wichtiger
Teil
der
Produkttests
,
daneben
fließen
aber
auch
Praxistests
in
die
Untersuchungen
ein
. [G]
Trying
to
detect
harmful
substances
is
an
important
part
of
the
test
process
,
but
the
investigations
also
include
practical
tests
.
Wegen
des
hohen
Landschaftsverbrauchs
,
der
damit
verbundenen
Umweltveränderungen
und
sozialen
Folgen
beim
Braunkohletagebau
sowie
des
hohen
Schadstoffgehalts
der
Abgase
ist
der
Abbau
von
Braunkohle
in
Deutschland
umstritten
. [G]
The
extraction
of
lignite
is
a
controversial
subject
in
Germany
on
account
of
its
high
use
of
land
for
mining
operations
,
the
environmental
changes
and
social
consequences
associated
with
opencast
lignite
mining
as
well
as
the
high
content
of
harmful
substances
in
the
waste
gases
.
Weniger
einleuchtend
scheint
es
Herstellern
wie
Verbrauchern
jedoch
,
dass
in
den
modisch
durchgestylten
Gehäusen
moderner
Elektrogeräte
Schadstoffe
wie
Blei
und
Arsen
stecken
. [G]
However
,
it
appears
to
be
less
obvious
to
both
manufacturers
and
consumers
that
the
trendy
and
stylish
casings
of
modern
electronic
devices
also
house
harmful
substances
like
lead
and
arsenic
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Harmful":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners