A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
207 results for Gebr
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
"Lichtsignalanlage"
im
Sinne
von
"Ampel"
ist
in
der
Alltagssprache
nicht
gebr
äuchlich
.
'Optical
signalling
system'
meaning
'traffic
lights'
is
not
used
in
everyday
parlance
.
Das
ist
kein
allgemein
gebr
äuchlicher
Ausdruck
.
This
term
is
not
commonly
used
.
Ich
bezweifle
,
dass
das
ein
gebr
äuchlicher
Begriff
ist
.
I
doubt
that
it
is
in
widespread
use
.
Der
Ausdruck
"inmitten"
ist
in
der
Standardsprache
weniger
gebr
äuchlich
als
"mitten
unter"
.
The
term
"amongst"
is
less
common
in
standard
speech
than
"among"
.
Gut
gebr
üllt
,
Löwe
!
Well
roared
,
lion
!
Im
Ausland
passt
man
sich
den
dortigen
Sitten
und
Gebr
äuchen
an
.
When
in
Rome
,
do
as
the
Romans
do
!
[fig.]
Das
betrifft
z.B.
den
Journalisten
Felix
Huby
,
Jahrgang
1938
,
der
zahlreiche
TV-Filme
schrieb
oder
den
bei
TV
und
Film
gleichermaßen
gefragten
Absolventen
der
Akademie
Ludwigsburg
Holger
Karsten
Schmidt
,
Jahrgang
1965
, (u.a.
Die
Gebr
üder
Sass
). [G]
This
applies
,
for
example
,
to
the
journalist
Felix
Huby
,
born
in
1938
,
who
has
written
numerous
TV
films
,
and
to
Holger
Karsten
Schmidt
,
born
in
1965
, a
graduate
of
the
Ludwigsburg
Academy
,
who
is
also
very
much
in
demand
as
a
screenwriter
for
film
and
TV
(e.g.
Sass
).
Neben
den
Gebr
üdern
Skladanowsky
und
ihren
Filmapparaten
von
1894
war
einer
der
ersten
deutschen
Filmpioniere
Oskar
Messter
. [G]
Alongside
the
Skladanowsky
brothers
and
their
film-making
equipment
from
1894
,
one
of
the
first
German
movie
pioneers
was
Oskar
Messter
.
1-Methylcyclopropen
(
eine
gebr
äuchliche
ISO-Bezeichnung
wird
für
diesen
Wirkstoff
nicht
in
Betracht
gezogen
)
CAS-Nr
. [EU]
1-methylcyclopropene
(an
ISO
Common
Name
will
not
be
considered
for
this
active
substance
)
Abweichend
von
Artikel
36
Absatz
2
können
die
Mitgliedstaaten
in
Ausnahmefällen
bei
der
Prüfung
eines
Antrags
auf
Zulassung
eines
Pflanzenschutzmittels
,
das
keine
Substitutionskandidaten
oder
Stoffe
mit
geringem
Risiko
enthält
,
auch
die
Bestimmungen
des
Absatzes
1
dieses
Artikels
anwenden
,
wenn
für
denselben
Zweck
eine
nichtchemische
Bekämpfungs-
oder
Präventionsmethode
existiert
,
die
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
allgemein
gebr
äuchlich
ist
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
36
(2)
Member
States
may
in
exceptional
cases
also
apply
the
provisions
of
paragraph
1
of
this
Article
when
evaluating
an
application
for
authorisation
of
a
plant
protection
product
not
containing
a
candidate
for
substitution
or
a
low-risk
active
substance
,
if
a
non-chemical
control
or
prevention
method
exists
for
the
same
use
and
it
is
in
general
use
in
that
Member
State
.
Aktuelle
und
gültige
Adresse
oder
Adresskomponente
,
die
gemäß
der
für
die
Adressenzuweisung
zuständigen
amtlichen
Stelle
oder
der
für
den
Datensatz
verantwortlichen
Person
für
die
am
besten
geeignete
,
allgemein
gebr
äuchliche
Adresse
erachtet
wird
. [EU]
Current
and
valid
address
or
address
component
according
to
official
body
responsible
for
address
allocation
or
deemed
,
by
the
dataset
custodian
,
to
be
the
most
appropriate
,
commonly
used
address
.
Allgemein
gebr
äuchliche
Bezeichnungen
[EU]
Usual
terminology
allgemein
gebr
äuchliche
und
akzeptierte
proprietäre
Formate
. [EU]
commonly
used
and
generally
accepted
proprietary
formats
.
Als
gebr
äuchliche
Bezeichnung
sollte
der
von
der
Weltgesundheitsorganisation
empfohlene
internationale
Freiname
,
oder
,
wenn
ein
solcher
nicht
existiert
,
die
übliche
gebr
äuchliche
Bezeichnung
verwendet
werden
. [EU]
That
common
name
to
be
used
should
be
either
the
International
Non-proprietary
name
recommended
by
the
World
Health
Organisation
or
,
if
such
name
does
not
exist
,
the
usual
common
name
.
andere
Informationen
oder
Unterlagen
als
die
in
Artikel
78
genannten
wesentlichen
Informationen
für
den
Anleger
werden
nach
Wahl
des
OGAW
in
die
Amtssprache
oder
in
eine
der
Amtssprachen
des
Aufnahmemitgliedstaats
des
OGAW
oder
in
eine
von
den
zuständigen
Behörden
dieses
Mitgliedstaats
akzeptierte
Sprache
oder
in
eine
in
der
Finanzwelt
gebr
äuchliche
Sprache
übersetzt
,
und
[EU]
information
or
documents
other
than
key
investor
information
referred
to
in
Article
78
shall
be
translated
,
at
the
choice
of
the
UCITS
,
into
the
official
language
,
or
one
of
the
official
languages
,
of
the
UCITS
host
Member
State
,
into
a
language
approved
by
the
competent
authorities
of
that
Member
State
or
into
a
language
customary
in
the
sphere
of
international
finance
;
and
Angesichts
des
Wettbewerbs
von
Seiten
großer
Logistikunternehmen
wie
DACHSER
Austria
GmbH
,
Kühne
&
Nagel
Ges
.m.b.H.,
LOGWIN-Gruppe
,
Schachinger
Paketdienst
Gesellschaft
m.b.H.,
Schenker
&
Co
AG
und
Gebr
üder
Weiss
GmbH
konnte
die
Post
bislang
nur
einen
vernachlässigbaren
Marktanteil
von
laut
ihrer
Einschätzung
"deutlich
unter
1
%"
erlangen
. [EU]
Faced
with
competition
from
big
logistics
companies
,
such
as
Dachser
Austria
GmbH
,
Kühne
&
Nagel
Ges
.m.b.H.,
Logwin-Gruppe
,
Schachinger
Paketdienst
Gesellschaft
m.b.H.,
Schenker
&
Co
AG
and
Gebr
üder
Weiss
GmbH
,
Post
,
Post
has
until
now
not
succeeded
in
obtaining
more
than
a
negligible
market
share
that
it
estimates
as
being
'considerably
below
1
%'
.
Anzugeben
ist
der
vollständige
oder
ein
allgemein
gebr
äuchlicher
Name
. [EU]
The
full
or
commonly
used
name
shall
be
indicated
.
Anzugeben
ist
der
vollständige
oder
ein
allgemein
gebr
äuchlicher
Name
. [EU]
The
full
or
the
commonly
used
name
shall
be
indicated
.
Aufgrund
der
Gültigkeit
der
darin
beschriebenen
Methoden
sollte
diese
Verordnung
weiterhin
in
Kraft
bleiben
,
abgesehen
von
den
gebr
äuchlichen
Verfahren
,
die
in
absehbarer
Zeit
daraus
gestrichen
werden
. [EU]
Since
the
methods
described
therein
are
valid
,
that
Regulation
should
remain
in
force
,
with
the
exception
of
the
usual
methods
which
will
ultimately
no
longer
be
described
.
Auf
Seite
14
,
im
Anhang
,
Reihe
213
Spalte
"
Gebr
äuchliche
Bezeichnung
,
Kennnummern":
[EU]
On
page
14
,
in
the
Annex
,
row
213
,
column
'Common
name
,
identification
numbers':
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gebr":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners