A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
74 results for FTP
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Aber
selbst
wenn
das
Unternehmen
möglicherweise
ein
Verzeichnis
über
die
für
die
Herstellung
einer
bestimmten
Menge
der
betroffenen
Ware
verbrauchten
Rohstoffe
führt
,
hat
es
versäumt
,
ein
System
gemäß
dem
FTP
2004-09
(
Anhang
23
)
und
Anhang
II
(
II
)
Absatz
4
der
Grundverordnung
anzuwenden
,
mit
dessen
Hilfe
überprüft
werden
kann
,
welche
Vormaterialien
für
die
Herstellung
der
ausgeführten
Ware
verbraucht
wurden
und
in
welchen
Mengen
. [EU]
However
,
even
though
the
company
might
keep
a
register
of
the
consumption
of
raw
material
to
produce
a
quantity
of
the
product
concerned
,
it
failed
to
maintain
a
system
whereby
it
could
be
verified
which
inputs
were
consumed
in
the
production
of
the
exported
product
and
in
what
amounts
,
as
stipulated
by
the
FTP
2004
to
2009
(Appendix
23
)
and
in
accordance
with
Annex
II
(II)(4)
to
the
basic
Regulation
.
Änderungen
bei
der
Verwaltung
der
"Außenhandelspolitik
2004
bis
2009"
(
vorgeschriebene
Übermittlung
des
Verbrauchsverzeichnisses
an
die
indischen
Behörden
im
Rahmen
eines
Erstattungsverfahrens
),
die
im
Herbst
2005
wirksam
wurden
,
wurden
im
Fall
des
Antragstellers
noch
nicht
praktiziert
. [EU]
Changes
in
the
administration
of
the
FTP
2004
to
2009
,
which
became
effective
in
autumn
of
2005
(mandatory
sending
of
the
consumption
register
to
the
India
authorities
in
the
context
of
the
redemption
procedure
)
has
not
yet
been
applied
in
the
case
of
the
applicant
.
Aufgrund
der
Übertragung
ist
der
inländische
Lieferant
berechtigt
,
die
Vorteile
für
vorgesehene
Ausfuhren
nach
Abschnitt
8.3
FTP
04-09
und
FTP
09-14
in
Anspruch
zu
nehmen
(d. h.
die
AA-Regelungen
für
Lieferung
von
Zwischenprodukten/vorgesehene
Ausfuhren
,
Rückvergütung
im
Falle
der
vorgesehenen
Ausfuhr
und
Erstattung
der
Verbrauchsteuer
). [EU]
The
endorsement
of
the
ARO
entitles
the
indigenous
supplier
to
the
benefits
of
deemed
exports
as
set
out
in
paragraph
8.3
of
FTP
04-09
and
FTP
09-14
(i.e.
AAS
for
intermediate
supplies/deemed
export
,
deemed
export
drawback
and
refund
of
terminal
excise
duty
).
Außerdem
hat
die
indische
Regierung
die
Verfahren
für
FTP
04-09
und
FTP
09-14
in
einem
Verfahrenshandbuch
festgelegt
,
dem
"Handbook
of
Procedures
,
Volume
I"
(
"HOP
I
04-09"
beziehungsweise
"HOP
I
09-14"
). [EU]
In
addition
,
the
GOI
also
sets
out
the
procedures
governing
FTP
04-09
and
FTP
09-14
in
a
'Handbook
of
Procedures
,
Volume
I'
('HOP I
04-09'
and
'HOP
I
09-14'
respectively
).
Außerdem
hat
die
IR
die
Verfahren
für
"
FTP
04-09"
und
"
FTP
09-14"
in
einem
Verfahrenshandbuch
-
davon
Band
I -
dem
"Handbook
of
Procedures
,
Volume
I"
, (
"HOP
I
04-09"
bzw
.
"HOP
I
09-14"
)
festgelegt
. [EU]
In
addition
,
the
GOI
also
sets
out
the
procedures
governing
FTP
04-09
and
FTP
09-14
in
a
'Handbook
of
Procedures
,
Volume
I'
('HOP I
04-09'
and
'HOP
I
09-14'
respectively
).
Betriebsinterne
Systeme
wie
Chargenverwaltungssysteme
,
zu
denen
die
Betriebe
nach
der
FTP
rechtlich
nicht
verpflichtet
sind
,
sind
ebenfalls
kein
angemessener
Ersatz
für
ein
einschlägiges
Nachprüfungssystem
für
Rückerstattungssysteme
. [EU]
Company
internal
systems
,
which
are
kept
without
a
legal
obligation
under
the
FTP
, e.g. a
batch
sheets
system
,
do
not
suffice
to
replace
such
key
requirement
for
a
duty
drawback
verification
system
either
.
Da
EOB
gemäß
der
indischen
FTP
eindeutig
nicht
verpflichtet
sind
,
die
Verknüpfung
zwischen
Vorleistungen
und
den
daraus
hergestellten
Ausfuhrwaren
zu
erfassen
,
ergab
die
Untersuchung
,
dass
die
indische
Regierung
kein
effektives
Nachprüfungssystem
eingerichtet
hat
,
mit
dem
festgestellt
werden
kann
,
welche
Vorleistungen
in
welchen
Mengen
für
die
Herstellung
von
für
die
Ausfuhr
bestimmte
Waren
verbraucht
wurden
. [EU]
Consequently
,
it
is
found
that
,
since
an
EOU
is
explicitly
not
required
by
the
Indian
FTP
to
record
the
nexus
between
input
materials
and
the
resultant
product
,
no
effective
control
mechanism
was
set
up
by
the
GOI
to
determine
which
inputs
were
consumed
in
export
production
and
in
what
amounts
.
Damit
wurde
das
Verbrauchsverzeichnis
,
entsprechend
dem
FTP
2004-09
,
zum
wichtigsten
Element
der
Nachprüfung
. [EU]
This
made
the
consumption
register
,
in
line
with
the
FTP
2004
to
2009
,
the
crucial
verification
element
.
Darüber
hinaus
hat
die
indische
Regierung
ein
Verfahrenshandbuch
zum
FTP
2004-09
veröffentlicht
(
"HOP
I
2004-09"
),
das
regelmäßig
aktualisiert
wird
. [EU]
In
addition
, a
handbook
of
procedures
governing
the
FTP
2004
to
2009
(HOP I
2004
to
2009
)
was
published
by
the
GOI
and
is
updated
on
a
regular
basis
[6].
Das
gestattet
es
,
eine
beliebige
Art
der
Netzwerkübertragung
zu
verwenden
,
beispielsweise
E-Mail
,
Dateitransfer
(
ftp
,
http
)
etc
.
Welcher
Typ
tatsächlich
gewählt
wird
,
liegt
dann
im
Ermessen
der
am
Informationsaustausch
beteiligten
Parteien
. [EU]
This
makes
it
possible
to
use
any
type
of
network
transmission
,
like
e-mail
,
file
transfer
(ftp,
http
),
etc
.
The
actual
type
to
choose
can
then
be
decided
upon
by
the
parties
involved
in
the
information
exchange
.
Das
gestattet
es
,
eine
beliebige
Art
der
Netzwerkübertragung
zu
verwenden
(
E-Mail
,
File-Transfer
(
FTP
,
HTTP
)
usw
.),
die
die
am
Informationsaustausch
beteiligten
Seiten
schließlich
frei
wählen
können
. [EU]
This
makes
it
possible
to
use
any
type
of
network
transmission
,
like
email
,
file
transfer
(ftp,
http
),
etc
.
The
actual
type
to
choose
can
then
be
decided
upon
by
the
parties
involved
in
the
information
exchange
.
Der
Antragsteller
führte
kein
System
,
in
dem
sich
nachprüfen
lässt
,
welche
Vormaterialien
in
welchen
Mengen
bei
der
Herstellung
der
Ausfuhrware
verbraucht
wurden
,
wie
es
in
der
"Außenhandelspolitik
2004
bis
2009"
(
Anlage
23
)
und
nach
Anhang
II
Teil
II
Absatz
4
der
Grundverordnung
vorgeschrieben
ist
. [EU]
The
applicant
did
not
maintain
a
system
whereby
it
could
be
verified
which
inputs
were
consumed
in
the
production
of
the
exported
product
and
in
what
amounts
,
as
stipulated
by
the
Foreign
Trade
Policy
(FTP)
2004
to
2009
(Appendix
23
)
and
in
accordance
with
Annex
II
(II)(4)
of
the
basic
Regulation
.
Der
inländische
Lieferant
ist
dann
berechtigt
,
die
Vorteile
für
vorgesehene
Ausfuhren
nach
Abschnitt
8.3
FTP
04-09
und
FTP
09-14
in
Anspruch
zu
nehmen
(d. h.
die
AA-Regelungen
für
Lieferung
von
Zwischenprodukten/vorgesehene
Ausfuhren
,
Rückvergütung
im
Falle
der
vorgesehenen
Ausfuhr
und
Erstattung
der
Verbrauchsteuer
). [EU]
The
indigenous
supplier
will
be
entitled
to
the
forecast
export
benefits
as
set
out
in
paragraph
8.3
of
FTP
04-09
and
FTP
09-14
(i.e.
AAS
for
intermediate
supplies/deemed
export
,
deemed
export
drawback
and
refund
of
terminal
excise
duty
).
Die
Änderungen
bei
der
Verwaltung
des
FTP
2004-09
,
die
im
Herbst
2005
in
Kraft
traten
(
Pflicht
zur
Übermittlung
des
Verbrauchsregisters
an
die
indischen
Behörden
im
Zusammenhang
mit
dem
Verfahren
zur
Korrektur
übermäßiger
Erstattungen
),
sind
im
Fall
von
Jindal
noch
nicht
zur
Anwendung
gekommen
. [EU]
Changes
in
the
administration
of
the
FTP
2004
to
2009
,
which
became
effective
in
autumn
of
2005
(mandatory
sending
of
the
consumption
register
to
the
Indian
authorities
in
the
context
of
the
redemption
procedure
)
had
not
yet
been
applied
in
the
case
of
Jindal
.
Die
Außenhandelspolitik
2004-2009
(
nachstehend
"
FTP
"
genannt
),
die
auch
die
Export-Import-Politik
2002-2007
umfasst
,
ist
für
den
Untersuchungszeitraum
der
Überprüfung
dieses
Falles
von
Bedeutung
. [EU]
The
Foreign
Trade
Policy
2004
to
2009
(FTP),
which
incorporates
the
Export
and
Import
Policy
2002
to
2007
,
is
relevant
to
the
review
investigation
period
of
this
case
.
Die
DEPB-Regelung
wird
in
Abschnitt
4.3
FTP
04-09
und
FTP
09-14
sowie
in
Kapitel
4
HOP
I
04-09
und
HOP
I
09-14
ausführlich
erläutert
. [EU]
The
detailed
description
of
the
DEPBS
is
contained
in
paragraphs
4.3
of
FTP
04-09
and
FTP
09-14
as
well
as
in
Chapter
4
of
HOP
I
04-09
and
HOP
I
09-14
.
Die
DEPBS
wird
unter
Nummer
4.3
des
FTP
2004-09
beschrieben
. [EU]
A
description
of
the
DEPBS
is
contained
in
paragraph
4.3
of
the
FTP
2004
to
2009
.
Die
EPCG-Regelung
wird
in
Kapitel
5
FTP
04-09
und
FTP
09-14
sowie
in
Kapitel
5
HOP
I
04-09
und
HOP
I
09-14
ausführlich
erläutert
. [EU]
The
detailed
description
of
EPCGS
is
contained
in
Chapter
5
of
FTP
04-09
and
FTP
09-14
as
well
as
in
Chapter
5
of
HOP
I
04-09
and
HOP
I
09-14
.
Die
indische
Regierung
hat
die
Verfahren
im
Rahmen
der
FTP
in
einem
"Handbook
of
Procedures
Volume
I"
(
Verfahrenshandbuch
Band
I,
nachstehend
"VH
I"
genannt
)
niedergelegt
. [EU]
In
addition
,
the
GOI
also
sets
out
the
procedures
governing
the
FTP
in
a
'Handbook
of
Procedures
Volume
I'
(HOP I) [4].
Die
indische
Regierung
veröffentlichte
einen
Mehrjahresplan
für
die
indische
Außenhandelspolitik
im
Zeitraum
1.
September
2004
bis
31
.
März
2009
(
"
FTP
2004-09"
),
der
an
die
Stelle
des
Plans
für
die
Ein-
und
Ausfuhrpolitik
(
"EXIM"
)
trat
. [EU]
A
multi-annual
plan
relating
to
the
Indian
foreign
trade
policy
for
the
period
1
September
2004
to
31
March
2009
,
which
succeeded
the
former
export
and
import
(EXIM)
policy
,
was
published
by
the
GOI
(FTP
2004
to
2009
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "FTP":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners