DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

18 results for Eximbank
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Daher berührt die beihilferechtliche Würdigung des Bürgschaftsprogramms nicht den Standpunkt der Kommission zu den Beziehungen zwischen dem Mitgliedstaat und der Eximbank insgesamt beziehungsweise zu anderen Produkten der Eximbank. [EU] Therefore, the assessment of this guarantee scheme is without prejudice to any Commission position on the overall relation between the State and Eximbank and on any other product of Eximbank.

Dennoch bleiben weitere Fragen, auch wenn die Mitteilung anwendbar wäre, weil die Exportkreditversicherung und die von der Eximbank gewährten Bürgschaften gleichwertig sind. [EU] Finally, even if export-credit insurance and the Eximbank guarantee were equivalent and the Communication was applicable, some concerns would remain.

Die Anmeldung betrifft nur einen Teil der Tätigkeit der Eximbank, nämlich das für Ausfuhrverträge aufgebaute Bürgschaftsprogramm. [EU] The notification concerns only one part of the public activities of Eximbank, namely the guarantee scheme for export contracts.

Die Bürgschaft, die die Eximbank für einen Zeitraum von zwei Jahren gewähren soll, deckt einen Betrag von insgesamt 15 Mrd. HUF (60 Mio. EUR). [EU] The total amount of guarantee cover to be given by Eximbank over the two-year period of the measure is HUF 15 billion (EUR 60 million).

Die Bürgschaften werden von der ungarischen Export-Import-Bank (im Folgenden: "Eximbank") gewährt. Diese Ausfuhrkreditagentur ist zu 100 % im Eigentum des Staates. [EU] The guarantee is issued by the Hungarian Export-Import Bank (hereinafter referred to as Eximbank), a fully state-owned export-credit agency.

Die Entscheidung über die Einleitung des Verfahrens wird von der Kommission damit begründet, dass Zweifel an der Maßnahme bestehen, da die Ausfuhrbürgschaft, die von der Eximbank gewährt werden soll, und die Exportkreditversicherung, die Gegenstand der Mitteilung ist, in Bezug auf mehrere Aspekte voneinander abweichen, insbesondere: [EU] In the decision initiating proceedings the Commission considered that the measure raised doubts since the export guarantee to be given by Eximbank and the export-credit insurance covered by the Communication appeared to differ in a number of respects, in particular:

Die Erklärungen der beiden ungarischen Banken sind nicht eindeutig, während die von der Eximbank gewährte Bürgschaft zur Verringerung derjenigen Risiken dient, die ohne diese Bürgschaft zu tragen wären. Folglich scheint eine solche Maßnahme auch ihnen selbst zu dienen. [EU] The declarations made by two Hungarian banks are also ambiguous since the guarantee by Eximbank would decrease the risks they would have to bear without it and thus they seem to benefit from such a measure.

Die Eximbank erhält staatliche Unterstützung, da der Staat für die aus der Durchführung der Maßnahme resultierenden Verbindlichkeiten haftet. [EU] Eximbank benefits from state support in the form of a guarantee covering any liability resulting from the implementation of the measure.

Die Exportkreditversicherung deckt immer mit dem Käufer verbundene Risiken (d. h. wenn der Käufer den Lieferanten nicht bezahlt), während durch die Bürgschaften, die die Eximbank den KMU mit begrenztem Ausfuhrumsatz gewährt, das Risiko der Nichtrückzahlung eines Kredits durch den Ausführer abgedeckt wird. Daher stellt die Bürgschaft für KMU mit begrenztem Ausfuhrumsatz eigentlich eine Förderung der Ausfuhrgeschäfte von KMU dar, die sich nicht ausschließlich auf die mit dem Käufer verbundenen Risiken bezieht. [EU] While export-credit insurance always covers risks associated with the buyer (i.e. the risk that the buyer might not pay the supplier), the guarantee to be given by Eximbank to an exporting SME with limited export turnover covers the risks of non-repayment of a loan by the exporter itself, which is in fact a support for export activities of SMEs with limited export turnover not exclusively linked to the risks of the buyer.

Die Maßnahme ist selektiv, da sie nur für Ausfuhrgeschäfte von KMU mit begrenztem Ausfuhrumsatz gilt und im Jahreshaushaltsgesetz eine Obergrenze für die von der Eximbank gewährte staatliche Bürgschaft festgelegt ist. [EU] The measure is selective since it concerns only export transactions carried out by SMEs with limited export turnover and because the annual Budget Act sets an overall limit to the amount of guarantee given by Eximbank and counter-guaranteed by the State.

Die ungarischen Behörden bekräftigen in ihrer Stellungnahme zur Entscheidung über die Einleitung des Verfahrens ferner, dass die von der Eximbank zu gewährende Bürgschaft sich in wesentlichen Punkten von der Exportkreditversicherung unterscheidet. [EU] The comments of the Hungarian authorities confirm the interpretation set out in the decision initiating proceedings that the guarantee to be granted by Eximbank differs in important respects from export-credit insurance.

Die von der Eximbank gewährte Bürgschaft kann auch von den Käufern (darunter Großunternehmen) in Anspruch genommen werden und deckt gleichzeitig die mit dem Käufer verbundenen Risiken ab, etwa die Nichtrückzahlung eines Kredits, den der Käufer zu Marktbedingungen aufgenommen hat. [EU] The Eximbank guarantee can also be provided for the buyer (including large companies), covering risks associated with the buyer.

In der Entscheidung über die Einleitung des Verfahrens wurde ferner festgestellt, dass mit der dem ausländischen Käufer von der Eximbank gewährten Bürgschaft bzw. der Exportkreditversicherung unterschiedliche Risiken abgedeckt werden. [EU] The decision initiating proceedings also indicated that the risks covered by the Eximbank guarantee given to the foreign buyer and the risks covered by export-credit insurance are different.

In der Entscheidung über die Einleitung des Verfahrens wurde festgestellt, dass im Gegensatz zur Exportkreditversicherung die Bürgschaften, die die Eximbank KMU mit begrenztem Ausfuhrumsatz gewährt, nicht ausschließlich an mit dem Käufer verbundene Risiken geknüpft sind. [EU] The decision initiating proceedings stated that, in contrast to export-credit insurance, Eximbank guarantees given to exporting SMEs with limited export turnover are not exclusively linked to the risks of the buyer.

Ungarn argumentiert ferner, dass die von der Eximbank gewähre Bürgschaft es den Geschäftsbanken ermöglichen würde, Erfahrungen in Bezug auf die mit diesen Diensten verbundenen Risiken zu sammeln und in zwei bis drei Jahren einen kommerziellen Markt für Ausfuhrkreditbürgschaften aufzubauen. [EU] Hungary also claims that the Eximbank guarantee scheme would allow commercial banks to gather experience concerning the risks involved and to build up a commercial export-credit guarantee market over a period of 2-3 years.

Ungarn stimmt zu, dass die von der Eximbank gewährte Bürgschaft zur Verringerung der Risiken dient, die die Geschäftsbanken ohne die Bürgschaft zu tragen hätten. Folglich haben die Banken die Erklärungen als Beteiligte abgegeben. [EU] Hungary furthermore agrees that the guarantee given by Eximbank would decrease the risks commercial banks would have to bear without it, which is why the banks provided their declarations as interested parties.

Ungarn stimmt zu, dass mit der Exportkreditversicherung bzw. der dem ausländischen Käufer von der Eximbank gewährten Bürgschaft unterschiedliche Risiken abgedeckt werden. [EU] Hungary agrees that the risks covered by export-credit insurance and those covered by the Eximbank guarantee that is given to the foreign buyer are different.

Ungarn stimmt zu, dass Versicherungen immer mit dem Käufer verbundene Risiken decken, während durch die Bürgschaften, die die Eximbank KMU mit begrenztem Ausfuhrumsatz gewährt, das Risiko der Nichtrückzahlung eines Kredits durch den Ausführer abgedeckt wird. [EU] Hungary agrees that, whereas insurance always covers risks associated with the buyer, the guarantee to be given by Eximbank to an exporting SME with limited export turnover covers the risks of non-repayment of a loan by the exporter itself.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners