DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

95 results for Dataset
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Aktuelle und gültige Adresse oder Adresskomponente, die gemäß der für die Adressenzuweisung zuständigen amtlichen Stelle oder der für den Datensatz verantwortlichen Person für die am besten geeignete, allgemein gebräuchliche Adresse erachtet wird. [EU] Current and valid address or address component according to official body responsible for address allocation or deemed, by the dataset custodian, to be the most appropriate, commonly used address.

Allerdings bleibt das Namensfeld des Hauptsitzes im MFI-Datensatz der EZB leer. [EU] However, the name of the head office will not be contained in the ECB's MFI dataset,

Am letzten EZB-Arbeitstag eines jeden Kalendermonats erstellt die EZB per 17.00 MEZ eine Abschrift des MFI-Datensatzes sowie einer Variablen des GFGO-Datensatzes, d. h. der Variablen "Reserve", mit der angezeigt wird, ob die gebietsansässigen Kreditinstitute des Euro-Währungsgebiets mindestreservepflichtig sind. [EU] On the last ECB working day of each calendar month, the ECB shall take a copy of the MFI dataset along with one variable from the MPEC dataset i.e. the variable 'reserve' indicating whether credit institutions resident in the euro area are subject to minimum reserves or not, as at 17.00 CET.

Angabe der Fundstellen des für die Berechnung verwendeten Klimadatensatzes [EU] Provide references on climatic dataset used for the calculation

An jedem EZB-Arbeitstag um 17.00 MEZ fertigt die EZB eine Abschrift des MFI-Datensatzes an, die sie auf der EZB-Website zugänglich macht. [EU] At 17.00 CET every ECB working day, the ECB shall take a copy of the MFI dataset and make it available on the ECB's website.

Auf diese Weise wollte sie untersuchen, inwieweit die Wettbewerbssituation bei einer bestimmten Ausschreibung (die durch die Anzahl der Bieter in der Endrunde der Ausschreibung gekennzeichnet ist) Auswirkungen auf den von dem jeweiligen Anbieter gewährten Preisnachlass hatte (d. h. PeopleSoft in dem PeopleSoft-Datensatz und Oracle in den Oracle-Datensätzen). [EU] The purpose was to investigate to what extent the competitive situation of a particular bid (measured by the number of final round bidders) had an impact on the discounting offered by the seller in question (i.e. PeopleSoft in PeopleSoft's dataset and Oracle in Oracle's datasets).

Aufgrund des geänderten, für die Berechnung verwendeten Datensatzes und einer geringfügigen Berechnungskorrektur wurde der Prozentsatz der Preisunterbietung unter Randnummer 87 leicht korrigiert. [EU] Based on the modified dataset used for the calculation, and also due to a minor calculation correction, the rate of price undercutting in recital (87) was slightly revised.

"Beginn der Datenerhebung" bezeichnet den Zeitpunkt, ab dem Informationen über den ersten Probanden erstmals im Datensatz der Studie aufgezeichnet werden, oder bei der Verwendung von Daten aus zweiter Hand, den Zeitpunkt, zu dem die Datenextraktion beginnt. [EU] 'Start of data collection' means the date from which information on the first study subject is first recorded in the study dataset or, in the case of the secondary use of data, the date from which data extraction starts.

Bei Änderungen hat das Eisenbahnunternehmen den Datensatz so rasch wie möglich anzupassen. [EU] If changes have occurred, the railway undertaking shall update the content of the dataset as soon as possible.

Bei Erhalt der Aktualisierungen führt die EZB unverzüglich die Validierungsprüfungen gemäß Anhang VI Teil 2 Abschnitte 1 bis 11 dieser Leitlinie durch. [EU] On receipt of the updates, the ECB shall immediately carry out the validation checks in Sections 1 to 11 of Part 2 of Annex VI to this Guideline. The ECB shall immediately send back to the NCBs: (i) an acquisition acknowledgement containing summary information of the MFI updates which have been processed and implemented successfully in the MFI dataset; and/or (ii) an error acknowledgement containing detailed information on the MFI updates and the validation checks which have failed.

Beschlossen und manuell erfasst durch die für die Zuweisung von Adressen zuständige amtliche Stelle oder die für den Datensatz verantwortliche Person. [EU] Decided and recorded manually by the official body responsible for address allocation or by the dataset custodian.

BEZEICHNUNG DER GESAMTDATENSÄTZE [EU] NAMING OF DATASET FILE

Bis zu diesem Stichtag sind die Datensätze fertig zu stellen, zu validieren und anzunehmen. [EU] By that date, the dataset has to be finalised, validated and accepted.

Da allerdings derselbe Datensatz für die Einstellung der SI-Werte und die Berechnung der prädiktiven Eigenschaften des Tests verwendet wurde, könnten die festgestellten Ergebnisse auch eine Überbewertung der tatsächlichen prädiktiven Eigenschaften sein. [EU] However, as the same dataset was used for setting the SI-values and calculating the predictive properties of the test, the stated results may be an over-estimation of the real predictive properties.

Da drei Mitgliedstaaten die Daten verspätet eingereicht haben, lag der vollständige Datensatz der Kommission jedoch erst Ende Mai vor. [EU] Due to the late delivery of the data by three Member States the complete dataset was, however, only available to the Commission by the end of May.

Das Eisenbahnunternehmen stellt den anderen Eisenbahnunternehmen, der Agentur sowie Dritten und öffentlichen Stellen einen Datensatz mit dem Namen des Beförderers, dem Beförderercode und der offiziellen Website zur Verfügung. [EU] The railway undertaking shall make available to other railway undertakings, to the Agency, to third parties and to public bodies a dataset that includes its carrier name, carrier code and its official website.

Das Eisenbahnunternehmen stellt seine vollständigen Kontaktdaten zur Verfügung [EU] The railway undertaking makes available a dataset of its contact details

Das elektronische Validierungssystem bestätigt jeden Datensatz gemäß Artikel 144 Absatz 1 der vorliegenden Verordnung fortlaufend, systematisch und gründlich auf der Grundlage automatisierter computerisierter Algorithmen und Verfahren. [EU] The computerised validation system shall validate each dataset referred to in Article 144(1) of this Regulation on the basis of automated computerised algorithms and procedures in a continuous, systematic and thorough manner.

Datensatz für Anhang A: Jährliche Statistiken über den Güterverkehr - ausführliche Berichterstattung [EU] Dataset for Annex A: Annual statistics on goods transport - detailed reporting

Datensatz für Anhang B: Jährliche Statistiken über den Güterverkehr - vereinfachte Berichterstattung [EU] Dataset for Annex B: Annual statistics on goods transport - simplified reporting

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners