DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
compiling
Search for:
Mini search box
 

158 results for Compiling
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Für das Katalogbuch zur Klangkunstausstellung 'sonambiente berlin 2006' fragten die Herausgeber daher drei Experten unterschiedlicher Disziplinen nach Konzepten für eine zukünftige akustische Stadtraumgestaltung. [G] When compiling the catalogue for the sonic art exhibition "sonambiente berlin 2006", the editors therefore invited three experts from different disciplines to present their vision of acoustic urban design in the future.

Zudem erfüllt die "Stabi" zahlreiche Aufgaben im Bereich der überregionalen Literatur- und Informationsversorgung: Sie ist beispielsweise im Programm Sammlung Deutscher Drucke für den Zeitraum 1871 bis 1912 zuständig, sie erstellt den internationalen Gesamtkatalog der Wiegendrucke (das sind Werke aus der Frühzeit des Buchdrucks), führt die überregionale Zentralkartei der Autographen (http://kalliope.staatsbibliothek-berlin.de) und betreut die bundesweite Zeitschriftendatenbank, in der der Bestand an in- und ausländischen Zeitschriften in deutschen Bibliotheken nachgewiesen ist (http://zdb-opac.de/). [G] The State Library also fulfils several functions in terms of supplying literature and reference material to the surrounding regions and beyond. For instance, it is responsible for the collection of German prints from 1871 to 1912, for compiling the definitive international catalogue of incunabula (pre-16th century printed products) and managing the supra-regional centralised database of autographs (http://kalliope.staatsbibliothek-berlin.de) as well as the nationwide serials database which contains all German and foreign serial titles held by German libraries.

alle für Linpack und SPECviewperf verwendeten Compiler-Optimierungen und [EU] All compiler optimisations used in compiling Linpack and SPECviewperf, and

Alle Mitgliedstaaten erfassen Beteiligungskapitalbestände im Zusammenhang mit ausländischen Direktinvestitionen sowie reinvestierte Gewinne auf Basis der Ergebnisse der Umfragen zu ausländischen Direktinvestitionen (die Erhebung erfolgt mindestens jährlich), [6]. [EU] All Member States should start compiling FDI equity stocks and reinvested earnings on the basis of the results of FDI surveys (to be collected at least annually) [5], [6]

Alle nicht gemeldeten Zeitreihen gelten deshalb als 'Daten, die zwar existieren, aber nicht erhoben werden', und die EZB kann zur Erstellung von Aggregaten des Euro-Währungsgebiets entsprechende Annahmen und Schätzungen vornehmen. [EU] Any unreported time series shall therefore be interpreted as "data that exist but are not collected" and the ECB may make assumptions and estimates for the purpose of compiling euro area aggregates.

Alle nicht gemeldeten Zeitreihen werden deshalb als 'Daten, die zwar existieren, aber nicht erhoben werden' angesehen, und zur Erstellung von Aggregaten des Euro-Währungsgebiets können auf EZB-Ebene entsprechende Annahmen/Schätzungen gemacht werden. [EU] Any time series that is not reported will therefore be interpreted as "data that exist but are not collected" and assumptions/estimates may be made at ECB level for the purpose of compiling euro area aggregates.

Allgemeine Anforderungen an die Erstellung eines Sicherheitsdatenblatts [EU] General requirements for compiling a safety data sheet

Als bewährtes Verfahren (Best Practice) wird empfohlen, dass alle Mitgliedstaaten dazu übergehen sollten, Beteiligungskapitalbestände im Zusammenhang mit ausländischen Direktinvestitionen sowie reinvestierte Gewinne auf der Grundlage der Ergebnisse mindestens einmal jährlich durchzuführender Befragungen zu ausländischen Direktinvestitionen zu erfassen. [EU] It is recommended as a best practice that all Member States should start compiling foreign direct investment equity stocks and reinvested earnings on the basis of the results of foreign direct investment surveys to be collected at least annually [2].

Auf Anfrage der Kommission übermittelt eine Regierungseinheit, die direkt oder indirekt an der Erstellung der Daten über Defizit- und Schuldenstand des betreffenden Mitgliedstaats beteiligt ist oder deren Konten dazu herangezogen werden ("betreffende Einheit"), der Kommission alle für die Durchführung der Untersuchung erforderlichen Angaben. [EU] At the request of the Commission, any government entity, directly or indirectly involved in compiling debt and deficit data of the Member State concerned, or whose accounts are used for this compilation (hereinafter referred to as 'the entity concerned') shall provide the Commission with all necessary information to perform its task of investigation.

Auf Anfrage gibt die Kommission (Eurostat) detaillierte nach System und nach Mitgliedstaat aufgegliederte Daten an bestimmte Nutzer weiter (nationale Behörden, die ESSOSS-Daten aufbereiten, Dienststellen der Kommission und internationale Institutionen). [EU] The Commission (Eurostat) shall, on demand, disseminate detailed data broken down by scheme and by Member State to specific users (national authorities compiling ESSPROS data, Commission departments and international institutions).

Auf der Grundlage der Ergebnisse dieser Pilotstudien unterrichtet die Kommission das Europäische Parlament und den Rat darüber, inwieweit Statistiken über die Tätigkeiten und Merkmale erstellt werden können, die von den Pilotstudien über die Einfuhr und Ausfuhr von Abfällen erfasst werden. [EU] On the basis of the conclusions of the pilot studies, the Commission shall inform the European Parliament and the Council of the possibilities of compiling statistics for the activities and characteristics covered by the pilot studies for import and export of waste.

Auf Vorschlag der Kommission hat der Rat (Wirtschaft und Finanzen) am 18. Februar 2003 einen Kodex bewährter Vorgehensweisen für die Erhebung und Übermittlung von Daten im Rahmen des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit angenommen, um sowohl auf Ebene der Mitgliedstaaten als auch der Kommission die Verfahren zu erläutern und zu vereinfachen, die bei der Erhebung und Übermittlung von Haushaltsdaten gemäß dem Europäischen System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen 1995 (ESVG 95) - insbesondere von Daten über das öffentliche Defizit und den öffentlichen Schuldenstand - im Rahmen des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit angewandt werden. [EU] Following a proposal by the Commission, the Council (ECOFIN) adopted on 18 February 2003 a Code of Best Practice on the compilation and reporting of data in the context of the excessive deficit procedure, in an attempt to clarify and streamline procedures, at both Member States and Commission levels, when compiling and reporting the European System of Accounts 1995 (ESA 95) [5], government accounts, and in particular data for government deficit and debt, in the context of the excessive deficit procedure.

"Auslandsunternehmenseinheit" ist ein im Meldeland ansässiges Unternehmen, das von einer nicht im Meldeland ansässigen institutionellen Einheit kontrolliert wird, oder ein nicht im Meldeland ansässiges Unternehmen, das von einer im Meldeland ansässigen institutionellen Einheit kontrolliert wird. [EU] 'foreign affiliate' shall mean an enterprise resident in the compiling country over which an institutional unit not resident in the compiling country has control, or an enterprise not resident in the compiling country over which an institutional unit resident in the compiling country has control.

Bauleistungen im Ausland umfassen die von im Inland (Meldeland) ansässigen Unternehmen für Gebietsfremde erbrachten Bauleistungen (Einnahmen/Ausfuhren) und die von diesen Unternehmen im Gastland erworbenen Waren und Dienstleistungen (Ausgaben/Einfuhren). [EU] Construction abroad comprises the construction services provided to non-residents by enterprises resident in the compiling economy (credit/exports) and the goods and services purchased in the host economy by these enterprises (debit/imports).

Bauleistungen im Inland (Code 251) [EU] Construction in the Compiling Economy (code 251)

Bauleistungen im Inland [EU] Construction in the compiling economy

Bauleistungen im Inland umfassen die von gebietsfremden Bauunternehmen für (im Meldeland) Gebietsansässige erbrachten Bauleistungen (Ausgaben) und die von diesen gebietsfremden Unternehmen im Inland erworbenen Waren und Dienstleistungen (Einnahmen). [EU] Construction in the compiling economy comprises construction services provided to residents of the compiling economy by non-resident construction enterprises (debit) and the goods and services purchased in the compiling economy by these non-resident enterprises (credit).

Bauleistungen werden in Bauleistungen im Ausland und Bauleistungen im Inland (Meldeland) untergliedert. [EU] Construction can be disaggregated into Construction abroad and Construction in the compiling economy.

Bei der Berechnung von Aggregaten der Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen für die Zwecke der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1287/2003 werden Rückzahlungen der bei Käufen entrichteten Mehrwertsteuer an Nichtsteuerpflichtige oder an Steuerpflichtige mit Bezug auf deren steuerbefreite Tätigkeiten im ESVG 95 als sonstige laufende Transfers (D7) oder als Vermögenstransfers (D9) behandelt, und nicht als wären sie abziehbare Mehrwertsteuer. [EU] In compiling national accounts aggregates for the purpose of Regulation (EC, Euratom) No 1287/2003, repayments of VAT incurred on purchases, made to non-taxable persons or to taxable persons for their exempt activities, shall be treated in ESA95 as other current transfers (D7) or capital transfers (D9), and not as if they were deductible VAT.

Bei der Erstellung der im Antwortschreiben an die Kommission vom 5. Dezember 2002 aufgeführten Liste beihilfefähiger Tätigkeiten stützte sich Belgien auf [EU] In compiling the list of eligible activities included in the reply which it sent to the Commission on 5 December 2002, Belgium referred to the following:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners