A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3662 results for Betraege
Tip:
Conversion of units
German
English
Diese
Beträge
sind
nur
eine
grobe
Richtschnur
.
These
amounts
are
only
a
rough
guide
.
Für
Bären
aus
den
ersten
Jahrzehnten
des
vergangenen
Jahrhunderts
zahlen
Sammler
ebenfalls
sechsstellige
Beträge
. [G]
Collectors
are
also
paying
six-figure
sums
for
bears
from
the
first
decades
of
the
last
century
.
100
Bei
anderen
als
den
in
Paragraph
97
und
98
angeführten
Absicherungen
von
Zahlungsströmen
sind
die
Beträge
,
die
im
sonstigen
Ergebnis
erfasst
wurden
,
in
derselben
Periode
oder
denselben
Perioden
,
in
denen
die
abgesicherte
erwartete
Transaktion
das
Periodenergebnis
beeinflusst
(z.B.,
wenn
ein
erwarteter
Verkauf
stattfindet
)
vom
Eigenkapital
in
den
Gewinn
oder
Verlust
umzugliedern
und
als
Umgliederungs
beträge
auszuweisen
(
siehe
IAS
1 (
überarbeitet
2007
))." [EU]
100
For
cash
flow
hedges
other
than
those
covered
by
paragraphs
97
and
98
,
amounts
that
had
been
recognised
in
other
comprehensive
income
shall
be
reclassified
from
equity
to
profit
or
loss
as
a
reclassification
adjustment
(see
IAS
1 (revised
2007
))
in
the
same
period
or
periods
during
which
the
hedged
forecast
transaction
affects
profit
or
loss
(for
example
,
when
a
for
ecast
sale
occurs
).'
101
,31
EUR/Tonne
,
der
monatlich
um
folgende
Beträge
erhöht
wird:
[EU]
EUR
101
,31/tonne,
increased
monthly
as
follows:
10
%
auf
Beträge
zwischen
1972
,83
EUR
und
2717
,25
EUR
[EU]
10
%
to
amounts
between
EUR
1972
,83
and
EUR
2717
,25
10
%
ErhebungskostenAn
die
EG
abzüführender
Betrag–
;
lukose
erhobene
Beträge
[EU]
10
%
collection
costs [4]Total
to
be
paid
to
EC–
;
1130
Auf
nicht
ausgeführte
Zucker-
,
Isoglukose-
und
Inulinsirup-Mengen
erhobene
Beträge
[EU]
1130
Levies
on
C
sugar
,
isoglucose
and
inulin
not
exported
115
Soweit
zum
Planvermögen
qualifizierende
Versicherungsverträge
gehören
,
die
alle
oder
einige
der
zugesagten
Leistungen
hinsichtlich
ihres
Betrages
und
ihrer
Fälligkeiten
genau
abdecken
,
ist
der
beizulegende
Zeitwert
der
Versicherungsverträge
annahmegemäß
gleich
dem
Barwert
der
abgedeckten
Verpflichtungen
(
vorbehaltlich
jeder
zu
erfassenden
Reduzierung
,
wenn
die
Beträge
die
aus
dem
Versicherungsverträgen
beansprucht
werden
,
nicht
voll
erzielbar
sind
). [EU]
115
Where
plan
assets
include
qualifying
insurance
policies
that
exactly
match
the
amount
and
timing
of
some
or
all
of
the
benefits
payable
under
the
plan
,
the
fair
value
of
those
insurance
policies
is
deemed
to
be
the
present
value
of
the
related
obligations
(subject
to
any
reduction
required
if
the
amounts
receivable
under
the
insurance
policies
are
not
recoverable
in
full
).
121
Eine
Rechnungslegungsmethode
kann
aufgrund
der
Tätigkeiten
des
Unternehmens
eine
wichtige
Rolle
spielen
,
selbst
wenn
die
Beträge
für
die
aktuelle
sowie
für
frühere
Perioden
unwesentlich
sind
. [EU]
121
An
accounting
policy
may
be
significant
because
of
the
nature
of
the
entity's
operations
even
if
amounts
for
current
and
prior
periods
are
not
material
.
122
Ein
Unternehmen
hat
in
der
zusammenfassenden
Darstellung
der
wesentlichen
Rechnungslegungsmethoden
oder
in
den
sonstigen
Erläuterungen
anzugeben
,
welche
Ermessensentscheidungen
-
mit
Ausnahme
solcher
,
bei
denen
Schätzungen
einfließen
(
siehe
Paragraph
125
) -
das
Management
bei
der
Anwendung
der
Rechnungslegungsmethoden
getroffen
hat
und
welche
Ermessensentscheidungen
die
Beträge
im
Abschluss
am
wesentlichsten
beeinflussen
. [EU]
122
An
entity
shall
disclose
,
in
the
summary
of
significant
accounting
policies
or
other
notes
,
the
judgements
,
apart
from
those
involving
estimations
(see
paragraph
125
),
that
management
has
made
in
the
process
of
applying
the
entity's
accounting
policies
and
that
have
the
most
significant
effect
on
the
amounts
recognised
in
the
financial
statements
.
123
Die
Anwendung
der
Rechnungslegungsmethoden
unterliegt
verschiedenen
Ermessensausübungen
des
Managements
-
abgesehen
von
solchen
,
bei
denen
Schätzungen
einfließen
-,
die
die
Beträge
im
Abschluss
erheblich
beeinflussen
können
. [EU]
123
In
the
process
of
applying
the
entity's
accounting
policies
,
management
makes
various
judgements
,
apart
from
those
involving
estimations
,
that
can
significantly
affect
the
amounts
it
recognises
in
the
financial
statements
.
15616929
,93–
htigung
von
25
%
der
Beträge
abzüglich
2,2
%:
nicht
erfolgte
Durchführung
einer
Schlüsselkontrolle:
Rinderdatenbank
nicht
betriebsbereit
und
Mängel
bei
den
Vor-Ort-Kontrollen
[EU]
15616929
,93–
ction
of
25
%
on
the
amounts
net
of
the
2,2 % -
absence
of
a
key
control:
non-operational
status
of
the
I&R
database
and
deficiency
in
on-the-spot
checks
156
In
Bezug
auf
andere
langfristig
fällige
Leistungen
an
Arbeitnehmer
hat
ein
Unternehmen
die
Nettosumme
der
folgenden
Beträge
im
Gewinn
oder
Verlust
anzusetzen
,
es
sei
denn
,
ein
anderer
IFRS
verlangt
oder
erlaubt
die
Einbeziehung
der
Leistungen
in
die
Anschaffungs-
oder
Herstellungskosten
eines
Vermögenswerts
wie
folgt:
[EU]
156
For
other
long-term
employee
benefits
,
an
entity
shall
recognise
the
net
total
of
the
following
amounts
in
profit
or
loss
,
except
to
the
extent
that
another
IFRS
requires
or
permits
their
inclusion
in
the
cost
of
an
asset:
16
Wenn
keine
Mindestdotierungsverpflichtung
vorhanden
ist
,
bestimmt
das
Unternehmen
den
als
Minderung
künfti-ger
Beiträge
verfügbaren
wirtschaftlichen
Nutzen
zum
niedrigeren
der
beiden
folgenden
Beträge
:
[EU]
16
If
there
is
no
minimum
funding
requirement
,
an
entity
shall
determine
the
economic
benefit
available
as
a
reduction
in
future
contributions
as
the
lower
of
(1)
Artikel
23
Absatz
3
hindert
die
Finanz-
und
Kreditinstitute
nicht
daran
,
Gelder
,
die
auf
das
Konto
einer
in
der
Liste
aufgeführten
natürlichen
oder
juristischen
Person
,
Organisation
oder
Einrichtung
überwiesen
werden
,
auf
den
eingefrorenen
Konten
gutzuschreiben
,
sofern
die
auf
diesen
Konten
gutgeschriebenen
Beträge
ebenfalls
eingefroren
werden
. [EU]
Article
23
(3)
shall
not
prevent
financial
or
credit
institutions
from
crediting
frozen
accounts
where
they
receive
funds
transferred
onto
the
account
of
a
listed
natural
or
legal
person
,
entity
or
body
,
provided
that
any
additions
to
such
accounts
shall
also
be
frozen
.
(1)
Artikel
6
Absatz
2
hindert
Finanz-
und
Kreditinstitute
in
der
Union
nicht
daran
,
Gelder
,
die
auf
das
Konto
einer
im
Anhang
aufgeführten
natürlichen
oder
juristischen
Person
,
Organisation
oder
Einrichtung
überwiesen
werden
,
auf
den
eingefrorenen
Konten
gutzuschreiben
,
sofern
die
auf
diesen
Konten
gutgeschriebenen
Beträge
ebenfalls
eingefroren
werden
. [EU]
Article
6(2)
shall
not
prevent
financial
or
credit
institutions
in
the
Union
from
crediting
frozen
accounts
where
they
receive
funds
transferred
to
the
account
of
a
listed
natural
or
legal
person
,
entity
or
body
,
provided
that
any
additions
to
such
accounts
will
also
be
frozen
.
(1)
Artikel
6
Absatz
4
hindert
Finanz-
und
Kreditinstitute
in
der
Union
nicht
daran
,
Gelder
,
die
von
Dritten
auf
das
Konto
einer
in
Anhang
IV
aufgeführten
natürlichen
oder
juristischen
Person
,
Organisation
oder
Einrichtung
überwiesen
werden
,
auf
den
eingefrorenen
Konten
gutzuschreiben
,
sofern
die
auf
diesen
Konten
gutgeschriebenen
Beträge
ebenfalls
eingefroren
werden
. [EU]
Article
6(4)
shall
not
prevent
financial
or
credit
institutions
in
the
Union
from
crediting
frozen
accounts
where
they
receive
funds
transferred
by
third
parties
to
the
account
of
a
listed
natural
or
legal
person
,
entity
or
body
,
provided
that
any
additions
to
such
accounts
will
also
be
frozen
.
20
Die
in
Paragraph
19
vorgeschriebene
Aufschlüsselung
der
an
nahestehende
Unternehmen
und
Personen
zu
zahlenden
oder
von
diesen
zu
fordernden
Beträge
in
verschiedene
Kategorien
stellt
eine
Erweiterung
der
Angabepflichten
des
IAS
1
Darstellung
des
Abschlusses
für
die
Informationen
dar
,
die
entweder
in
der
Bilanz
oder
im
Anhang
darzustellen
sind
. [EU]
20
The
classification
of
amounts
payable
to
,
and
receivable
from
,
related
parties
in
the
different
categories
as
required
in
paragraph
19
is
an
extension
of
the
disclosure
requirement
in
IAS
1
Presentation
of
Financial
Statements
for
information
to
be
presented
either
in
the
statement
of
financial
position
or
in
the
notes
.
21
Ist
ein
Unternehmen
in
einer
früheren
Periode
von
einer
in
einem
IFRS
enthaltenen
Bestimmung
abgewichen
und
wirkt
sich
eine
solche
Abweichung
auf
Beträge
im
Abschluss
der
aktuellen
Periode
aus
,
sind
die
in
den
Paragraphen
20(c)
und
(d)
vorgeschriebenen
Angaben
zu
machen
. [EU]
21
When
an
entity
has
departed
from
a
requirement
of
an
IFRS
in
a
prior
period
,
and
that
departure
affects
the
amounts
recognised
in
the
financial
statements
for
the
current
period
,
it
shall
make
the
disclosures
set
out
in
paragraph
20
(c)
and
(d).
(2)
Artikel
14
Absatz
2
hindert
die
Finanz-
und
Kreditinstitute
in
der
Union
nicht
daran
,
Gelder
,
die
auf
das
Konto
einer
in
der
Liste
geführten
natürlichen
oder
juristischen
Person
,
Organisation
oder
Einrichtung
überwiesen
werden
,
auf
den
eingefrorenen
Konten
gutzuschreiben
,
sofern
die
auf
diesen
Konten
gutgeschriebenen
Beträge
ebenfalls
eingefroren
werden
. [EU]
Article
14
(2)
shall
not
prevent
financial
or
credit
institutions
in
the
Union
from
crediting
frozen
accounts
where
they
receive
funds
transferred
to
the
account
of
a
listed
natural
or
legal
person
,
entity
or
body
,
provided
that
any
additions
to
such
accounts
will
also
be
frozen
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Betraege":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners