A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for Bedingungsfreies
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Bedingungsfreies
Bietverfahren
[EU]
Unconditional
bidding
procedure
Deren
Abschnitt
2.1
beschreibt
einen
Verkauf
durch
ein
bedingungsfreies
Bietverfahren
,
während
Abschnitt
2.2
einen
Verkauf
ohne
bedingungsfreies
Bietverfahren
(
im
Wege
einer
Bewertung
durch
einen
unabhängigen
Sachverständigen
für
Wertermittlung
)
beschreibt
. [EU]
Section
2.1
describes
a
sale
through
an
unconditional
bidding
procedure
,
while
Section
2.2
describes
a
sale
without
an
unconditional
procedure
(by
way
of
an
independent
expert
valuation
).
Die
AGB1
sollte
dann
über
ein
offenes
,
bedingungsfreies
und
transparentes
Bietverfahren
an
einen
strategischen
Investor
verkauft
werden
. [EU]
Was
then
to
be
sold
to
a
strategic
investor
via
an
open
,
unconditional
and
transparent
tender
procedure
.
Die
beiden
Verfahren
werden
in
Kapitel
18B
.2.1 (
bedingungsfreies
Bietverfahren
)
und
Kapitel
18B
.2.2 (
Unabhängiges
Gutachten
)
beschrieben
. [EU]
The
two
procedures
are
described
,
respectively
,
in
Chapter
18B
.2.1 (unconditional
bidding
procedure
)
and
Chapter
18B
.2.2 (independent
expert
evaluation
).
Die
gleichen
Regeln
sind
,
für
den
Luftverkehrssektor
,
in
"Anwendung
der
Artikel
92
und
93
des
EG-Vertrags
sowie
des
Artikels
61
des
EWR-Abkommens
auf
staatliche
Beihilfen
im
Luftverkehr"
(
ABl
. C
350
vom
10
.12.1994, S. 5)
zu
finden
,
wo
es
heißt:
"Eine
Beihilfe
liegt
nicht
vor
,
wenn
zum
Zeitpunkt
der
Privatisierung
die
folgenden
Bedingungen
erfüllt
sind:
der
Verkauf
erfolgt
durch
ein
öffentliches
,
bedingungsfreies
Ausschreibungsverfahren
. [EU]
This
set
of
rules
,
specifically
for
the
aviation
sector
,
can
be
found
in
'Application
of
Articles
92
and
93
of
the
EC
Treaty
and
Article
61
of
the
EEA
Agreement
to
State
aids
in
the
aviation
sector'
(
OJ
C
350
,
10
.12.1994, p. 5),
which
states
that
'Aid
is
excluded
[...]
if
,
upon
privatisation
,
the
following
conditions
are
fulfilled:
the
disposals
made
by
way
of
an
unconditional
public
invitation
to
tender
[...].
Die
Grundsätze
in
Abschnitt
II
.
Nummer
1
der
Mitteilung
betreffend
den
Verkauf
durch
ein
bedingungsfreies
Bietverfahren
können
in
dem
vorliegenden
Fall
zwar
nicht
gelten
.
Die
Grundsätze
in
Abschnitt
II
.
Nummer
2
der
Mitteilung
sind
jedoch
bis
zu
einem
gewissen
Grad
anwendbar
. [EU]
Although
the
principles
in
Section
II
.1
of
the
communication
regarding
sale
through
an
unconditional
bidding
procedure
are
not
applicable
in
the
present
case
,
those
in
Section
II
.2
can
be
applied
to
a
certain
extent
.
Die
norwegischen
Behörden
räumen
ein
,
dass
"der
Vorgang
betreffend
den
Verkauf
von
Teilen
des
Luftstützpunktes
als
bedingungsfreies
Bietverfahren
begann
. [EU]
The
Norwegian
authorities
recognise
that
'the
process
started
out
as
an
unconditional
bidding
procedure
regarding
the
sale
of
parts
of
the
air
base
.
Die
Stadtverwaltung
Oslo
verwies
auf
ihre
früheren
Argumente
und
bestand
erstens
darauf
,
dass
die
den
Bestimmungen
von
Kapitel
18B
.2.1
Verkauf
durch
ein
bedingungsfreies
Bietverfahren
des
Leitfadens
für
staatliche
Beihilfen
zugrunde
liegende
Zielsetzung
erreicht
wurde
,
obwohl
der
Verkauf
nicht
in
der
im
Leitfaden
vorgesehenen
Art
und
Weise
publiziert
worden
war
. [EU]
The
Municipality
of
Oslo
referred
to
its
previous
arguments
and
maintained
,
firstly
,
that
the
objectives
behind
the
provisions
of
Chapter
18B
.2.1,
Sale
through
an
unconditional
bidding
procedure
,
of
the
State
aid
Guidelines
,
were
obtained
despite
that
the
sale
was
not
made
public
in
the
way
prescribed
in
the
Guidelines
.
Die
Überwachungsbehörde
ist
daher
der
Auffassung
,
dass
es
im
Zusammenhang
mit
dem
Verkauf
des
Luftstützpunktes
en
bloc
kein
bedingungsfreies
Bietverfahren
gab
und
somit
keinerlei
Möglichkeit
besteht
,
auf
dieser
Grundlage
den
Einsatz
staatlicher
Beihilfen
gemäß
Abschnitt
2.1
der
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
über
die
Elemente
staatlicher
Beihilfen
bei
Verkäufen
von
Bauten
oder
Grundstücken
durch
die
öffentliche
Hand
auszuschließen
. [EU]
The
Authority
therefore
considers
that
there
was
no
unconditional
bidding
procedure
in
connection
with
the
sale
of
the
air
base
en
bloc
and
that
the
possibility
to
preclude
the
existence
of
State
aid
on
that
basis
,
pursuant
to
Section
2.1
of
the
State
Aid
Guidelines
on
State
aid
elements
in
sales
of
land
and
buildings
,
is
therefore
excluded
.
Ein
bedingungsfreies
Bietverfahren
zu
organisieren
ist
keine
Lösung
. [EU]
Organising
an
unconditional
bidding
procedure
is
not
a
solution
.
Gemäß
Punkt
II
.2a
der
Mitteilung
sollte
,
sofern
der
Verkauf
ohne
bedingungsfreies
Bietverfahren
erfolgt
,
eine
"unabhängige
Bewertung
durch
(
einen
) unabhängige(n) Sachverständige(n)
für
Wertermittlung
erfolgen
,
um
auf
der
Grundlage
allgemein
anerkannter
Marktindikatoren
und
Bewertungsstandards
den
Marktwert
zu
ermitteln"
. [EU]
Point
II
.2(a)
of
the
Communication
further
provides
that
,
if
the
sale
takes
place
without
an
unconditional
bidding
procedure
,
'an
independent
evaluation
should
be
carried
out
by
one
or
more
independent
asset
valuers
prior
to
the
sale
negotiations
in
order
to
establish
the
market
value
on
the
basis
of
generally
accepted
market
indicators
and
valuation
standards'
.
Hinsichtlich
des
Verkaufs
ohne
bedingungsfreies
Bietverfahren
ist
in
Kapitel
18B
.2.2
des
Leitfadens
für
staatliche
Beihilfen
Folgendes
vorgesehen:
"...
sollte
vor
den
Verkaufsverhandlungen
eine
unabhängige
Bewertung
durch
(
einen
) unabhängige(n) Sachverständige(n)
für
Wertermittlung
erfolgen
,
um
auf
der
Grundlage
allgemein
anerkannter
Marktindikatoren
und
Bewertungsstandards
den
Marktwert
zu
ermitteln
. [EU]
Concerning
sale
without
an
unconditional
bidding
procedure
,
Chapter
18B
.2.2,
of
the
State
Aid
Guidelines
provides
that
'an
independent
evaluation
should
be
carried
out
by
one
or
more
independent
asset
valuers
prior
to
the
sale
negotiations
in
order
to
establish
the
market
value
on
the
basis
of
generally
accepted
market
indicators
and
valuation
standards
.
Im
vorliegenden
Fall
führte
die
Gemeinde
Asker
weder
ein
bedingungsfreies
Bietverfahren
durch
noch
holte
sie
ein
unabhängiges
Gutachten
ein
,
bevor
die
Vereinbarung
geschlossen
wurde
. [EU]
In
the
case
at
hand
,
the
municipality
of
Asker
did
not
arrange
for
an
unconditional
bidding
procedure
nor
collect
an
independent
expert
evaluation
before
entering
into
the
agreement
.
Im
vorliegenden
Fall
hat
die
Kommune
kein
bedingungsfreies
Bietverfahren
durchgeführt
,
sie
hat
jedoch
zwei
unabhängige
Wertgutachten
als
Grundlage
für
die
Bestimmung
der
Verkaufspreis
eingeholt
. [EU]
In
the
present
case
,
the
municipality
did
not
organise
an
unconditional
bidding
process
but
used
two
independent
expert
valuations
as
the
basis
for
determining
the
sales
price
.
In
Bezug
auf
Kapitel
18B
.2.2
des
Leitfadens
für
staatliche
Beihilfen
(
Verkauf
ohne
bedingungsfreies
Bietverfahren
-
Wertermittlung
durch
einen
unabhängigen
Gutachter
)
führte
die
Stadtverwaltung
an
,
dass
der
Verkauf
im
Einklang
mit
dieser
Bestimmung
erfolgt
sei
. [EU]
As
to
Chapter
18B
.2.2
of
the
State
Aid
Guidelines
,
sale
without
an
unconditional
bidding
procedure
(value
assessment
by
independent
expert
),
the
Municipality
maintained
that
the
sale
was
conducted
in
compliance
with
this
provision
.
Laut
Mitteilung
muss
,
sofern
der
Verkauf
ohne
bedingungsfreies
Bietverfahren
erfolgt
,
vor
den
Verkaufsverhandlungen
eine
unabhängige
Bewertung
durch
(
einen
) unabhängige(n) Sachverständige(n)
für
Wertermittlung
durchgeführt
werden
,
um
auf
der
Grundlage
allgemeiner
Marktindikatoren
und
Bewertungsstandards
den
Marktwert
zu
ermitteln
. [EU]
The
Communication
states
that
land
evaluation
,
if
not
based
on
an
unconditional
bidding
procedure
,
should
be
carried
out
by
one
or
more
independent
asset
valuers
prior
to
the
sale
,
in
order
to
establish
the
market
value
on
the
basis
of
generally
accepted
market
indicators
and
valuation
standards
.
Trotz
der
Tatsache
,
dass
vor
den
Verkaufsverhandlungen
weder
ein
offenes
und
bedingungsfreies
Bietverfahren
noch
eine
unabhängige
Wertermittlung
der
Produktionsstätte
durchgeführt
wurde
,
sind
andere
Angaben
verfügbar
,
die
zum
Zeitpunkt
des
Verkaufs
von
FABV
an
Hammer
eine
Schätzung
des
Marktwerts
der
Produktionsstätte
ermöglichen
. [EU]
However
,
notwithstanding
the
absence
of
an
open
and
unconditional
bidding
procedure
and
of
an
independent
evaluation
prior
to
the
sale
negotiations
,
the
market
value
of
the
Facility
as
it
was
sold
by
FABV
to
Hammar
can
be
inferred
from
other
information
available
.
Verkauf
durch
ein
bedingungsfreies
Bietverfahren
[EU]
Sale
through
an
unconditional
bidding
procedure
Verkauf
ohne
bedingungsfreies
Bietverfahren
(
im
Wege
einer
Bewertung
durch
einen
unabhängigen
Sachverständigen
für
Wertermittlung
) [EU]
Sale
without
an
unconditional
bidding
procedure
(expert
valuation
)
Verkauf
ohne
bedingungsfreies
Bietverfahren
(
Unabhängiges
Gutachten
) [EU]
Sale
without
an
unconditional
bidding
procedure
(independent
expert
evaluation
)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bedingungsfreies":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners