A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ausgepowerte Person
ausgepumpt
ausgerechnet
ausgereift
ausgereizt sein
ausgeschieden werden aus
ausgeschlafen
ausgeschlossen
ausgeschlossen sein
Search for:
ä
ö
ü
ß
169 results for
Ausgeschaltet
Word division: aus·ge·schal·tet
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Feindliche
Kräfte
haben
die
meisten
unserer
Bomber
ausgeschaltet
.
Enemy
fighters
have
accounted
for
most
of
our
bombers
.
.2.3
Die
Rundspruchanlage
muss
gegen
unbefugte
Benutzung
gesichert
und
in
allen
in
Absatz
.2.2
genannten
Räumen
deutlich
lauter
als
die
Umgebungsgeräusche
zu
hören
sein
und
muss
mit
einer
Überlagerungsfunktion
versehen
sein
,
die
von
einer
Stelle
auf
der
Kommandobrücke
und
solchen
Stellen
an
Bord
,
wo
es
die
Verwaltung
des
Flaggenstaates
für
erforderlich
erachtet
,
gesteuert
wird
,
so
dass
alle
Notfalldurchsagen
auch
dann
ausgestrahlt
werden
,
wenn
ein
Lautsprecher
in
den
betreffenden
Räumen
ausgeschaltet
oder
seine
Lautstärke
verringert
worden
ist
oder
die
Rundspruchanlage
für
andere
Zwecke
benutzt
wird
. [EU]
.2.3
The
public
address
system
shall
be
protected
against
unauthorised
use
and
be
clearly
audible
above
the
ambient
noise
in
all
spaces
,
prescribed
by
paragraph
.2.2,
and
shall
be
provided
with
an
override
function
controlled
from
one
location
on
the
navigation
bridge
and
such
other
places
on
board
as
the
Administration
of
the
flag
State
deems
necessary
,
so
that
all
emergency
messages
will
be
broadcast
if
any
loudspeaker
in
the
spaces
concerned
has
been
switched
off
,
its
volume
has
been
turned
down
or
the
public
address
system
is
used
for
other
purposes
.
(
Akustische
Anzeige
kann
jederzeit
an-
und
ausgeschaltet
werden
.): [EU]
(Acoustic
indication
always
switchable
on/off
)
Alle
anderen
Ausrüstungen
,
die
vom
Fahrer
oder
den
Fahrgästen
dauerhaft
eingeschaltet
werden
können
,
sollten
ausgeschaltet
sein
. [EU]
All
other
equipment
which
can
be
switched
on
permanently
by
the
driver
or
passenger
should
be
OFF
.
alle
Leuchten
ausgeschaltet
; [EU]
All
lamps
off
auf
den
gefährlichen
Charakter
dieser
Stoffe
oder
Gemische
sowie
auf
die
von
dem
Benutzer
einzuhaltenden
Vorsichtsmaßregeln
,
damit
die
mit
dem
Gebrauch
des
Spielzeugs
verbundenen
Gefahren
,
die
je
nach
dessen
Art
kurz
zu
beschreiben
sind
,
ausgeschaltet
werden
. [EU]
shall
bear
a
warning
of
the
hazardous
nature
of
these
substances
or
mixtures
and
an
indication
of
the
precautions
to
be
taken
by
the
user
in
order
to
avoid
hazards
associated
with
them
,
which
shall
be
specified
concisely
according
to
the
type
of
toy
.
Auftraggeber
dürfen
elektronische
Auktionen
nicht
missbräuchlich
oder
dergestalt
durchführen
,
dass
der
Wettbewerb
ausgeschaltet
,
eingeschränkt
oder
verfälscht
wird
,
oder
dergestalt
,
dass
der
Auftragsgegenstand
,
wie
er
im
Zuge
der
Veröffentlichung
der
Bekanntmachung
ausgeschrieben
und
in
den
Auftragsunterlagen
definiert
worden
ist
,
verändert
wird
. [EU]
Contracting
authorities/entities
may
not
have
improper
recourse
to
electronic
auctions
,
nor
may
they
use
them
in
such
a
way
as
to
prevent
,
restrict
or
distort
competition
or
to
change
the
subject-matter
of
the
contract
,
as
put
up
for
tender
in
the
published
contract
notice
and
defined
in
the
contract
documents
.
Außerhalb
der
Verfahrensfristen
ist
bei
der
Kommission
ferner
eine
Beschwerde
betreffend
den
Verkauf
von
ABX-WW
eingegangen
,
nach
der
sich
die
SNCB
Holding
bei
der
Privatisierung
von
ABX
Logistics
nicht
an
ein
transparentes
,
offenes
und
nicht
diskriminierendes
Verfahren
gehalten
und
so
die
beschwerdeführenden
Investoren
ausgeschaltet
habe
. [EU]
The
Commission
also
received
,
after
the
procedural
deadlines
, a
complaint
regarding
the
sale
of
ABX-WW
claiming
that
SNCB
Holding
did
not
comply
with
the
conditions
of
a
transparent
,
open
and
non-discriminatory
procedure
when
privatising
ABX
Logistics
and
thereby
deterred
the
investors
lodging
the
complaint
.
Aus-Zustand:
Der
Stromversorgungszustand
,
in
den
das
Produkt
übergeht
,
wenn
es
manuell
oder
automatisch
ausgeschaltet
wurde
,
aber
noch
an
das
Stromnetz
angeschlossen
ist
. [EU]
Off
-
The
power
state
that
the
product
enters
when
it
has
been
manually
or
automatically
switched
off
but
is
still
plugged
in
and
connected
to
the
mains
.
Aus-Zustand
(
vollständig
ausgeschaltet
) [EU]
Hard
Off
Mode
bedeutet
einen
Zyklus
,
bei
dem
15
Minuten
lang
ausgeschaltet
und
5
Minuten
lang
eingeschaltet
wird
. [EU]
means
a
cycle
of
15
minutes
off
and
5
minutes
lit
Bei
einem
Abblendlicht
,
bei
dem
die
Kurvenlichtfunktion
mit
einer
zusätzlichen
Lichtquelle
erzeugt
wird
,
muss
diese
Lichtquelle
während
der
Funktion
des
Abblendlichts
nur
für
1
Minute
eingeschaltet
und
für
9
Minuten
ausgeschaltet
sein
(
siehe
Anhang
4 -
Anlage
1). [EU]
In
the
case
of
a
passing
beam
designed
to
provide
bend
lighting
with
the
addition
of
a
filament
light
source
and/or
one
or
more
LED
module
(s),
this
light
source
and/or
LED
module
(s)
shall
be
switched
on
for
one
minute
,
and
switched
off
for
nine
minutes
during
the
activation
of
the
passing
beam
only
(see
Annex
4 -
Appendix
1).
Bei
einem
Abblendlicht
,
bei
dem
die
Kurvenlichtfunktion
mit
einer
zusätzlichen
Lichtquelle
erzeugt
wird
,
muss
diese
Lichtquelle
während
der
Funktion
des
Abblendlichts
nur
für
Minute
eingeschaltet
und
für
9
Minuten
ausgeschaltet
sein
(
siehe
Anlage
1). [EU]
In
the
case
of
a
passing
beam
designed
to
provide
bend
lighting
with
the
addition
of
a
light
source
,
this
light
source
shall
be
switched
on
for
1
minute
,
and
switched
off
for
9
minutes
during
the
activation
of
the
passing
beam
only
(see
Appendix
1).
Bei
einem
abgestellten
Zug
ist
die
Traktionsenergie
ausgeschaltet
und
alle
Hilfsaggregate
sind
eingeschaltet
, [EU]
The
train
is
hotelling
with
traction
power
switched
off
and
all
auxiliaries
running
Bei
einem
Prüfmuster
,
das
Abblendlicht
ausstrahlt
und
mit
einer
zusätzlichen
Lichtquelle
für
die
Erzeugung
von
Kurvenlicht
versehen
ist
,
muss
diese
Lichtquelle
nur
während
der
Einschaltdauer
des
Abblendlichts
entsprechend
den
Angaben
in
Buchstabe
a
oder
b
eine
Minute
lang
zugeschaltet
und
9
Minuten
lang
ausgeschaltet
werden
. [EU]
In
the
case
of
a
test
sample
designed
to
provide
a
passing
beam
bending
mode
with
an
additional
light
source
being
energized
,
said
light
source
shall
simultaneously
be
switched
on
for
1
minute
,
and
switched
off
for
9
minutes
during
the
activation
of
the
passing
beam
only
,
specified
in
(a)
or
(b)
above
.
Bei
ethernetfähigen
Computern
sollte
die
Stromversorgung
von
Funkzubehörteilen
für
alle
Prüfungen
ausgeschaltet
sein
. [EU]
For
Computers
with
Ethernet
capability
,
power
to
wireless
radios
should
be
turned
off
for
all
tests
.
Beim
Einführen
oder
Entnehmen
einer
Fahrerkarte
muss
die
eingeschaltete
Bedingung
'KONTROLLGERÄT
NICHT
ERFORDERLICH'
automatisch
ausgeschaltet
werden
. [EU]
An
opened
"OUT
OF
SCOPE"
condition
shall
be
automatically
closed
,
by
the
recording
equipment
,
if
a
driver
card
is
inserted
or
withdrawn
.
Beim
Wechsel
vom
Fernlicht
zum
Abblendlicht
müssen
alle
Leuchteneinheiten
für
Fernlicht
gleichzeitig
ausgeschaltet
werden
. [EU]
For
changing
over
from
the
main-beam
to
the
dipped-beam
all
lighting
units
for
the
main-beam
shall
be
de-activated
simultaneously
.
Bremslichter
während
des
Zyklus
ausgeschaltet
[EU]
Stop
lights
inactivated
during
cycle
Danach
wird
der
Ozongenerator
ausgeschaltet
. [EU]
The
ozonator
is
now
deactivated
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ausgeschaltet":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners