DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

18 results for Ausfuhrvorgang
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Auf der Rückseite des Exemplars Nr. 2 sind die Felder 24 bis 27 für jeden Ausfuhrvorgang auszufüllen. [EU] On the backside of Copy No 2, boxes 24 to 27 must be completed for each export operation.

Bei der Überlassung der Waren übermittelt die Ausfuhrzollstelle der angegebenen Ausgangszollstelle mit der Nachricht 'Vorab-Ausfuhranzeige' Angaben zum Ausfuhrvorgang. [EU] On release of the goods, the customs office of export shall transmit particulars of the export movement to the declared customs office of exit using the "Anticipated export record" message.

Dem Bestimmungsland wird eine Antwortfrist von 15 Werktagen eingeräumt, nach deren Ablauf die zuständigen Behörden des Ausfuhrmitgliedstaats den Ausfuhrvorgang genehmigen können, sofern von den zuständigen Behörden des Bestimmungslands keine Hinweise darauf eingegangen sind, dass der Zweck dieses Ausfuhrvorgangs möglicherweise die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Stoffen ist. [EU] The country of destination shall be allowed a period of 15 working days to reply, at the end of which the export operation may be authorised by the competent authorities of the Member State of export, if no advice from the competent authorities of the country of destination is received indicating that this export operation might be intended for the illicit manufacture of narcotic drugs or psychotropic substances.

Der Ausführer vermerkt auf der Rückseite von Exemplar Nr. 2 genaue Angaben zu jedem Ausfuhrvorgang, insbesondere die Menge des jeweils ausgeführten erfassten Stoffes und die Restmenge. [EU] The exporter shall indicate details of each export operation on the back side of Copy No 2, in particular the quantity of the scheduled substance of each export operation and the remaining quantity.

Der Wirtschaftsbeteiligte vermerkt für jeden Ausfuhrvorgang seine Genehmigungsnummer und die Angabe "vereinfachtes Ausfuhrgenehmigungsverfahren" auf der Zollanmeldung. [EU] The operator shall enter the authorisation number and the words 'simplified export authorisation procedure' on the customs declaration for each export operation.

Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um Missbräuche bei der Anwendung dieses Absatzes zu verhindern, vor allem, wenn für einen Ein- bzw. Ausfuhrvorgang mehrere Ein- bzw. Ausfuhranmeldungen vorgelegt werden, die offensichtlich jeder wirtschaftlichen oder sonstigen Begründung entbehren. [EU] Member States shall take precautions against abuse when applying this paragraph, in particular when a single import or export operation is covered by more than one import or export declaration which are manifestly unwarranted for economic or other purposes.

einen Ausfuhrvorgang oder [EU] one export operation, or

Einmalige Kennung für Ausfuhrvorgang pro Jahr und Land [EU] Unique identifier for export operation per year and country

Erfolgt der gesamte Ausfuhrvorgang im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats, so kann dieser auf die Verwendung des Exemplars Nr. 3 des Einheitspapiers oder des Ausfuhrbegleitdokuments verzichten, sofern die Voraussetzungen des Artikels 182b Absatz 2 des Zollkodex erfüllt sind. [EU] When the entire export operation is carried out on the territory of one Member State, that Member State may waive the use of Copy 3 of the single administrative document or the export accompanying document, provided that the requirements of Article 182b(2) of the Code are met.

Erfolgt der gesamte Ausfuhrvorgang im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats, so kann dieser festlegen, dass das Exemplar Nr. 3 nicht mit einem Vermerk versehen wird; in diesem Fall wird das Exemplar Nr. 3 dem Anmelder nicht zurückgegeben. [EU] When the entire export operation is carried out on the territory of one Member State, that Member State may provide for the non-endorsement of Copy 3. In this case the Copy 3 shall not be returned to the declarant.

Feld 7: Anzugeben sind die vollständigen Namen und Anschriften (ggf. mit Telefon- und Faxnummer sowie E-Mail-Adresse) aller weiteren am Ausfuhrvorgang beteiligten Wirtschaftsbeteiligten wie Spediteure, Vermittler, Zollagenten. [EU] Box 7: Enter full name and address (phone, fax, e-mail where available) of any other operator involved in the export operation such as transporters, intermediaries, customs agents.

Finden Absatz 1 oder 2 und Artikel 48 auf denselben Ausfuhrvorgang Anwendung, so wird der Betrag, der sich gemäß Absatz 1 oder 2 ergibt, um den Betrag der gemäß Artikel 48 anwendbaren Sanktion gekürzt. [EU] Where paragraphs 1 or 2 and Article 48 apply to the same export operation, the amount resulting from paragraphs 1 or 2 shall be reduced by the amount of the penalty referred to in Article 48.

Findet Artikel 592a oder Artikel 592d Anwendung, so kann die Zollbehörde einem Wirtschaftsbeteiligten bewilligen, jeden Ausfuhrvorgang unverzüglich in seiner Buchführung anzuschreiben und alle diese Vorgänge der Bewilligungszollstelle, nachdem die Waren das Zollgebiet der Gemeinschaft verlassen haben, in einer ergänzenden Anmeldung für einen Zeitraum bis zu einem Monat mitzuteilen. [EU] In cases where Article 592a or 592d applies, the customs authorities may authorise an economic operator to enter in his records immediately each export operation and to report all of them to the authorising customs office in a supplementary declaration on a periodic basis of up to one month after the goods have left the customs territory of the Community.

Hat jedoch ein Ausfuhrvorgang vor dem 1. Januar 2011 anhand eines begleitenden Verwaltungsdokuments gemäß Artikel 793c Absatz 1 begonnen, so wendet die Ausgangszollstelle die in Artikel 793c genannten Maßnahmen am und nach diesem Zeitpunkt an. [EU] However, where an export operation has started before 1 January 2011 under cover of an administrative accompanying document in accordance with Article 793c(1), the customs office of exit shall apply the measures laid down in Article 793c on and after that date.

In Feld 3 ist eine Kennung für den Ausfuhrvorgang anzugeben. [EU] Field 3 has to be filled in with an identifier for the export control system transaction.

In Feld 3 ist eine Kennung für den Ausfuhrvorgang anzugeben. [EU] Field 3 shall be filled in with an identifier for the export control system transaction.

Name und Anschrift des Ausführers, des Einführers im Drittland und sonstiger Wirtschaftsbeteiligter, die an dem Ausfuhrvorgang oder der Versendung beteiligt sind, sowie Name und Anschrift des Endempfängers [EU] The names and addresses of the exporter, the importer in the third country, any other operator involved in the export operation or shipment, and the ultimate consignee

Wie dieses Feld verwendet wird, ist von den nationalen Verwaltungen festzulegen, jedoch muss jedem in einem bestimmten Land innerhalb eines Jahres abgewickelten Ausfuhrvorgang eine einmalige Nummer zugewiesen werden. [EU] The way that field is used is under the responsibility of national administrations but each export transaction handled during one year within the given country must have a unique number.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners