DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Abordnung
Search for:
Mini search box
 

233 results for Abordnung
Word division: Ab·ord·nung
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Bei der Entscheidung darüber, ob ein ANS einen Fortbildungskursus besuchen kann, werden dessen berechtigte Interessen berücksichtigt, insbesondere im Hinblick auf die berufliche Laufbahn des ANS nach der Abordnung. [EU] The reasonable interests of the SNE, having regard in particular to his professional career after the secondment, shall be considered when a decision on permission to attend courses is taken.

Bei einer Beendigung der Abordnung nach Absatz 2 Buchstabe c setzt das GSR den Arbeitgeber unverzüglich in Kenntnis. [EU] In the event of termination under paragraph 2(c), the GSC shall immediately inform the employer.

Bei einer Beendigung der Abordnung nach Absatz 2 Buchstabe c) setzt die Agentur den Arbeitgeber unverzüglich in Kenntnis. [EU] In the event of termination under paragraph 2(c), the Agency shall immediately inform the employer.

Bei Nichteinhaltung der Bestimmungen dieses Artikels während der Abordnung ist die Agentur berechtigt, die Abordnung des ANE gemäß Artikel 8 zu beenden. [EU] Failure to comply with the provisions of this Article during the period of secondment shall entitle the Agency to terminate the secondment of a SNE under the terms of Article 8.

Bei Verstoß gegen die Absätze 2, 3 und 4 dieses Artikels kann die Agentur die Abordnung des ANE gemäß Artikel 8 beenden. [EU] In the event of failure to comply with the provisions of paragraphs 2, 3 and 4 of this Article, the Agency may terminate the secondment of the SNE under the terms of Article 8.

Bis zum Ende des Zeitraums der Abordnung nicht genommener Jahresurlaub wird nicht erstattet. [EU] Days of annual leave not taken by the end of the period of secondment shall be forfeited.

Da für nationale Experten, die für spezielle Aufgaben und Projekte abgeordnet werden, eine Mindestdauer der Abordnung von sechs Monaten länger als erforderlich scheint, sollte der Beschluss 2004/677/EG geändert werden, um in Bezug auf die Mindestdauer der Abordnung die notwendige Flexibilität zu gewährleisten -BESCHLIESST: [EU] Since a minimum period of six months of secondment appears to be longer than that necessary in the case of national experts seconded for specific tasks and projects, Council Decision 2004/677/EC should be amended with a view to providing the necessary flexibility regarding the minimum length of secondment,HAS DECIDED AS FOLLOWS:

Das GSR erstattet dem ANS den Umzug seiner Möbel und persönlichen Effekten vom Ort der Einberufung zum Ort der Abordnung gemäß der geltenden Regelung des GSR für die Umzugskostenerstattung, sofern das GSR den Umzug zuvor genehmigt hat und folgende weitere Bedingungen erfüllt sind: [EU] An SNE may remove his furniture and his personal effects from the place of recruitment to the place of secondment, at the GSC's expense, after obtaining its prior authorisation, pursuant to the rules in force at the GSC concerning reimbursement of removal expenses, provided the following conditions are met:

Das GSR kann unter bestimmten Voraussetzungen, die es selbst festlegt, eine Aussetzung der Abordnung genehmigen. [EU] The GSC may authorise suspensions of secondment and specify the terms applicable.

Dasselbe gilt für eine Verlängerung der Abordnung. [EU] The same procedure shall apply in the case of a renewal of the period of secondment.

Dasselbe Verfahren gilt für eine Verlängerung der Abordnung. [EU] The same procedure shall apply in the case of a renewal of the period of secondment.

Dazu setzt der ANS während eines Zeitraums von drei Jahren nach seiner Abordnung das GSR unverzüglich von Aufgaben in Kenntnis, die er für seinen Arbeitgeber erfüllen soll und die zu einem Interessenkonflikt im Zusammenhang mit den Aufgaben, die er während der Abordnung wahrzunehmen hatte, führen können. [EU] To that end, in the three years following the period of secondment an SNE shall inform the GSC forthwith of any duties or tasks he has to perform for his employer which are likely to give rise to a conflict of interest in relation to the tasks he carried out during secondment.

der abgeordnete Bedienstete hat Anspruch auf Gehaltsausgleich, falls die Gesamtbezüge aus der Tätigkeit während seiner Abordnung niedriger als die Dienstbezüge nach seiner Besoldungsgruppe und Dienstaltersstufe bei dem Zentrum sind; er hat ferner Anspruch auf Ausgleich aller zusätzlichen finanziellen Belastungen, die ihm durch seine Abordnung entstehen [EU] a staff member on secondment is entitled to receive a differential payment where the total remuneration carried by the post to which he is seconded is less than that carried by his grade and step in the Centre; he shall likewise be entitled to reimbursement of all additional expenses entailed by his secondment

Der ANE arbeitet für die gesamte Dauer seiner Abordnung auf Vollzeitbasis. [EU] A SNE shall serve on a full-time basis throughout the period of secondment.

Der ANE hat am Ort der Abordnung oder in einer solchen Entfernung von diesem Ort Wohnung zu nehmen, dass er in der Ausübung seiner Tätigkeit nicht beeinträchtigt ist. [EU] A SNE shall reside at the place of secondment or at no greater distance therefrom as is compatible with the proper performance of his activities.

Der ANE hat für die Dauer seiner Abordnung Anspruch auf ein Tagegeld in Höhe des Betrags, der einem zum General sekretariat des Rates der Europäischen Union abgeordneten nationalen Experten gezahlt wird. [EU] A SNE shall be entitled to a daily subsistence allowance throughout the period of secondment, which shall be equivalent to the allowance paid to a national expert seconded to the General Secretariat of the Council of the European Union.

Der ANE hat sich am ersten Tage seiner Abordnung bei der zuständigen Direktion/dem Referat einzufinden, um die vorgeschriebenen Verwaltungsformalitäten zu erledigen. [EU] The SNE shall report to the relevant Directorate/unit on the first day of secondment to complete the requisite administrative formalities.

Der ANE wird insbesondere aufgefordert, anzugeben, ob es zu Konflikten zwischen seinen familiären Umständen (insbesondere der Berufstätigkeit der nächsten Familienangehörigen oder erheblichen finanziellen Interessen dieser Personen oder seiner selbst) und den Aufgaben kommen könnte, die ihm während der Abordnung übertragen werden sollen. [EU] The SNE shall be asked in particular to declare any potential conflict between his family circumstances (in particular the professional activities of close family members or any important financial interests of his own, or of close family members) and the proposed duties while on secondment.

Der ANS arbeitet für die gesamte Dauer seiner Abordnung auf Vollzeitbasis. [EU] An SNE shall serve on a full-time basis throughout the period of secondment.

der ANS erfüllt weiterhin die Voraussetzungen für eine Abordnung [EU] the SNE must continue to meet the conditions for secondment

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners