A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
173 results for 25. Februar
Search single words:
25
·
Februar
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Die
Zeitung
druckte
es
in
ihrer
Ausgabe
vom
25
.
Februar
ab
.
The
newspaper
printed
it
in
its
edition
of
Februar
y
25
.
2.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
349/2003
der
Kommission
vom
25
.
Februar
2003
zur
Aussetzung
der
Einfuhr
von
Exemplaren
wild
lebender
Tier-
und
Pflanzenarten
in
die
Gemeinschaft
. [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
349/2003
of
25
Februar
y
2003
suspending
the
introduction
into
the
Community
of
specimens
of
certain
species
of
wild
fauna
and
flora
.
31992
L
0013:
Richtlinie
92/13/EWG
des
Rates
vom
25
.
Februar
1992
zur
Koordinierung
der
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
für
die
Anwendung
der
Gemeinschaftsvorschriften
über
die
Auftragsvergabe
durch
Auftraggeber
im
Bereich
der
Wasser-
,
Energie-
und
Verkehrsversorgung
sowie
im
Telekommunikationssektor
(
ABl
. L
76
vom
23
.3.1992, S.
14
),
geändert
durch:
[EU]
Council
Directive
92/13/EEC
of
25
Februar
y
1992
coordinating
the
laws
,
regulations
and
administrative
provisions
relating
to
the
application
of
Community
rules
on
the
procurement
procedures
of
entities
operating
in
the
water
,
energy
,
transport
and
telecommunications
sectors
(OJ L
76
,
23
.3.1992, p.
14
),
as
amended
by:
32003
R
0349:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
349/2003
der
Kommission
vom
25
.
Februar
2003
zur
Aussetzung
der
Einfuhr
von
Exemplaren
frei
lebender
Tier-
und
Pflanzenarten
in
die
Gemeinschaft
(
ABl
. L
51
vom
26
.2.2003, S. 3),
geändert
durch:
[EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
349/2003
of
25
Februar
y
2003
suspending
the
introduction
into
the
Community
of
specimens
of
certain
species
of
wild
fauna
and
flora
(OJ L
51
,
26
.2.2003, p. 3),
as
amended
by:
Abkommen
vom
25
.
Februar
1964
über
soziale
Sicherheit
,
geändert
durch
das
Erste
Zusatzabkommen
vom
9.
September
1975
und
das
Zweite
Zusatzabkommen
vom
2.
März
1989:
[EU]
Convention
on
social
security
of
25
Februar
y
1964
,
as
amended
by
Complementary
Conventions
No
1
of
9
September
1975
and
No
2
of
2
March
1989:
Akzo
hat
freiwillige
Angaben
gemacht
,
die
der
Kommission
den
Schluss
ermöglicht
haben
,
dass
Eka
Nobel
AB
,
Eka
Nobel
Skoghall
AB
und
Nobel
Industrier
AB
(
jetzt
Eka
Chemicals
AB
,
Akzo
Nobel
Base
Chemicals
AB
und
Akzo
Nobel
AB
)
seit
dem
15
.
Juni
1993
bis
zum
25
.
Februar
1994
,
als
sie
Teil
der
Akzo
Gruppe
wurden
,
unabhängig
an
dem
Kartell
teilgenommen
haben
. [EU]
Akzo
made
voluntary
statements
which
allowed
the
Commission
to
conclude
that
Eka
Nobel
AB
,
Eka
Nobel
Skoghall
AB
and
Nobel
Industrier
AB
(now
respectively
Eka
Chemicals
AB
,
Akzo
Nobel
Base
Chemicals
AB
and
Akzo
Nobel
AB
)
were
independently
involved
in
the
cartel
from
15
June
1993
until
they
became
part
of
the
Akzo
group
on
25
Februar
y
1994
.
Akzo
Nobel
NV
vom
25
.
Februar
1994
bis
31
.
Dezember
1999
[EU]
Akzo
Nobel
NV
,
from
25
Februar
y
1994
until
31
December
1999
am
11
.
und
25
.
Februar
2009
[EU]
11
and
25
Februar
y
2009
Am
14
.
Dezember
2007
,
23
.
Januar
,
25
.
Februar
, 5.
März
und
9.
April
2008
übermittelte
Österreich
weitere
Stellungnahmen
per
E-Mail
. [EU]
More
comments
from
Austria
were
received
by
e-mails
dated
14
December
2007
and
23
January
,
25
Februar
y
, 5
March
and
9
April
2008
.
Am
21
.
Dezember
2004
nahm
die
Kommission
einen
Nachtrag
zu
den
Beschwerdepunkten
vom
25
.
Februar
2004
an
(
"Nachtrag"
). [EU]
An
Addendum
to
the
SO
of
25
Februar
y
2004
(hereinafter
also
referred
to
as
'Addendum'
)
was
adopted
on
21
December
2004
.
Am
23
.
Dezember
2009
,
am
26
.
Januar
2010
und
am
25
.
Februar
2010
hat
Spanien
eine
Schätzung
der
zur
Tilgung
der
Newcastle-Krankheit
angefallenen
Kosten
vorgelegt
. [EU]
On
23
December
2009
,
26
January
2010
and
25
Februar
y
2010
,
Spain
submitted
an
estimate
of
the
costs
incurred
in
taking
measures
to
eradicate
Newcastle
disease
.
am
25
.
Februar
1999
wurden
9479
GBP
für
die
Installation
eines
neuen
Entwässerungssystems
gewährt
,
mit
dem
das
in
die
Fischbecken
fließende
Überschusswasser
reduziert
wird
[EU]
on
25
Februar
y
1999
,
GBP
9479
was
granted
to
assist
with
the
installation
of
a
new
de-watering
system
to
reduce
the
amount
of
excess
water
entering
fish
storage
pits
Am
25
.
Februar
2003
übermittelten
die
französischen
Behörden
auf
Ersuchen
der
Kommission
eine
Kopie
des
Aktionärsvertrags
zwischen
der
SNCM
und
der
Gruppe
Stef-TFE
. [EU]
At
the
Commission's
request
,
on
25
Februar
y
2003
,
the
French
authorities
forwarded
a
copy
of
the
shareholders
agreement
binding
SNCM
and
the
Stef-TFE
group
.
Am
25
.
Februar
2005
legte
Portugal
eine
erste
Schätzung
der
Kosten
vor
,
die
im
Rahmen
der
sonstigen
Dringlichkeitsmaßnahmen
zur
Bekämpfung
der
Krankheit
,
einschließlich
Maßnahmen
für
die
epidemiologische
Überwachung
,
entstanden
sind
. [EU]
On
25
Februar
y
2005
,
Portugal
submitted
an
initial
estimation
of
the
costs
incurred
in
the
context
of
the
other
emergency
measures
,
including
epidemiological
surveillance
measures
taken
to
combat
the
disease
.
Am
25
.
Februar
2008
hat
der
Rat
Jose
Maria
SISON
eine
aktualisierte
Begründung
für
seinen
Verbleib
auf
der
Liste
der
Personen
,
Vereinigungen
und
Körperschaften
übermittelt
,
auf
die
die
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2580/2001
vorgesehenen
restriktiven
Maßnahmen
anzuwenden
sind
,
und
hat
ihn
gebeten
,
binnen
eines
Monats
seine
Bemerkungen
hierzu
mitzuteilen
. [EU]
On
25
Februar
y
2008
,
the
Council
provided
to
Mr
Jose
Maria
SISON
an
updated
statement
of
reasons
for
maintaining
him
on
the
list
of
persons
,
groups
and
entities
subject
to
the
restrictive
measures
provided
for
under
Regulation
(EC)
No
2580/2001
and
invited
Mr
SISON
to
present
his
observations
thereon
within
one
month
.
Am
25
.
Februar
2009
haben
die
Niederlande
das
Gebiet
Noordzeekustzone
als
besonderes
Schutzgebiet
im
Sinne
von
Artikel
3
Absatz
2
der
Richtlinie
92/43/EWG
und
von
Artikel
3
Absatz
1
der
Richtlinie
2009/147/EG
ausgewiesen
. [EU]
On
25
Februar
y
2009
the
Netherlands
designated
the
area
called
North
Sea
Coastal
Zone
as
a
special
protection
zone
under
the
meaning
of
Article
3(2)
of
Directive
92/43/EEC
and
of
Article
3(1)
of
Directive
2009/147/EC
.
AM
25
.
Februar
2009
verabschiedete
die
Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaften
(
nachstehend
als
die
"Europäische
Kommission"
bezeichnet
)
eine
Bekanntmachung
über
die
Durchsetzung
des
Beihilfenrechts
durch
die
einzelstaatlichen
Gerichte
.DIESE
Bekanntmachung
ist
auch
für
den
Europäischen
Wirtschaftsraum
von
Bedeutung
. [EU]
WHEREAS
,
on
25
Februar
y
2009
,
the
Commission
of
the
European
Communities
(hereinafter
EC
Commission
)
adopted
a
Notice
on
the
enforcement
of
State
aid
law
by
national
courts
[5],WHEREAS
this
Notice
is
also
of
relevance
for
the
European
Economic
Area
,
Am
25
.
Februar
2010
übermittelten
die
portugiesischen
Behörden
der
Kommission
ein
Schreiben
,
in
dem
sie
erläuterten
,
auf
welche
wesentlichen
Elemente
sich
die
Regierung
stützen
sollte
,
um
die
von
der
BPP
vielen
ihrer
Kunden
verursachten
Probleme
zu
lösen
,
insbesondere
mit
Blick
auf
die
Inhaber
von
"Absolute
Return"-Fonds
. [EU]
On
25
Februar
y
2010
the
Portuguese
authorities
sent
a
letter
explaining
the
elements
that
the
Government
considered
should
provide
a
basis
for
a
solution
to
the
problems
created
by
BPP
for
a
significant
proportion
of
its
clients
,
namely
investors
in
the
Absolute
Return
investment
product
.
Am
25
.
Februar
2011
wurde
Frankreich
um
weitere
Auskünfte
gebeten
;
am
29
.
März
2011
fand
eine
Sitzung
statt
. [EU]
On
25
Februar
y
2011
, a
request
for
further
information
was
sent
to
France
,
and
a
meeting
took
place
on
29
March
2011
.
Am
25
.
Februar
, 4.
und
23
.
März
und
13
.
April
2010
forderte
die
Kommission
bei
Griechenland
weitere
Informationen
an
,
die
Griechenland
am
10
.
März
sowie
am
1.
und
21
.
April
2010
übermittelte
. [EU]
On
25
Februar
y
, 4
and
23
March
and
13
April
2010
,
the
Commission
requested
further
information
from
Greece
,
to
which
Greece
replied
on
10
March
, 1
and
21
April
2010
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "25. Februar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners