DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

26 results for 1483
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Wie bei kaum einer anderen Persönlichkeit sind Leben und Werk Martin Luthers, 1483 geboren, miteinander verwoben. [G] Hardly any other great man's life and work are as closely interwoven as those of Martin Luther, b. 1483.

Alle seit dem 22. Mai 2003 durch sämtliche Ausfuhren von Erdöl, Erdölprodukten und Erdgas aus dem Irak erzielten Einkünfte werden unter den in der Resolution 1483 (2003) des Sicherheitsrates festgelegten Bedingungen in den Entwicklungsfonds für Irak eingezahlt." [EU] All proceeds from all export sales of petroleum, petroleum products and natural gas from Iraq as of 22 May 2003 shall be deposited into the Development Fund for Iraq under the conditions set out in UNSC Resolution 1483 (2003).'

Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1483/2006 erhält die Fassung im Anhang der vorliegenden Verordnung. [EU] Annex I to Regulation (EC) No 1483/2006 is hereby replaced by the Annex hereto.

Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1483/2006 erhält die Fassung im Anhang der vorliegenden Verordnung. [EU] Annex I to Regulation (EC) No 1483/2006 is replaced by the Annex hereto.

Bei den letzten Ausschreibungen des Wirtschaftsjahres 2006/07 im Juni 2007 ist der Wiederverkauf von Roggen auf dem Binnenmarkt im Rahmen der mit der Verordnung (EG) Nr. 1483/2006 der Kommission eröffneten Dauerausschreibung stark angestiegen, so dass für den Wiederverkauf auf dem Binnenmarkt im Wirtschaftsjahr 2007/08 geringere Interventionsbestände an Roggen verfügbar sind. [EU] Under the last invitations to tender for the 2006/07 marketing year, in June 2007, the resale of rye on the internal market under the standing invitation to tender opened by Commission Regulation (EC) No 1483/2006 [3] increased sharply with a resultant fall in the intervention stocks of rye available for resale on the internal market during the 2007/08 marketing year.

Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 1963/2006 der Kommission vom 22. Dezember 2006 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1483/2006 hinsichtlich der Mengen für die Dauerausschreibungen zum Wiederverkauf von Getreide aus Beständen der Interventionsstellen der Mitgliedstaaten auf dem Gemeinschaftsmarkt [EU] Corrigendum to Commission Regulation (EC) No 1963/2006 of 22 December 2006 amending Regulation (EC) No 1483/2006 as regards the quantities covered by the standing invitation to tender for the resale on the Community market of cereals held by the intervention agencies of the Member States

Der Gemeinsame Standpunkt 2003/495/GASP sollte daher dahingehend geändert werden, dass eingefrorene Gelder, andere finanzielle Vermögenswerte und wirtschaftliche Ressourcen an die Nachfolgeregelungen des Entwicklungsfonds für Irak, die die irakische Regierung gemäß den in den Resolutionen 1483 (2003) und 1956 (2010) festgelegten Bedingungen eingeführt hat, übertragen werden können. [EU] Common Position 2003/495/CFSP should therefore be amended to permit the transfer of frozen funds, other financial assets or economic resources to the successor arrangements to the Development Fund for Iraq put in place by the Government of Iraq under the conditions set out in Security Council Resolutions 1483 (2003) and 1956 (2010).

Der Rat hat am 7. Juli 2003 im Rahmen der Umsetzung der Resolution 1483 (2003) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen (UNSCR) den Gemeinsamen Standpunkt 2003/495/GASP zu Irak angenommen. [EU] On 7 July 2003 the Council adopted Common Position 2003/495/CFSP [1] on Iraq in implementation of the United Nations Security Council Resolution (UNSCR) 1483 (2003).

Der Rat hat am 7. Juli 2003 in Umsetzung der Resolution 1483 (2003) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen den Gemeinsamen Standpunkt 2003/495/GASP zu Irak angenommen. [EU] On 7 July 2003, the Council adopted Common Position 2003/495/CFSP on Iraq [1] in implementation of United Nations Security Council (UNSC) Resolution 1483 (2003).

Der Rat hat am 7. Juli 2003 in Umsetzung der Resolution 1483 (2003) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen (UNSCR) den Gemeinsamen Standpunkt 2003/495/GASP zu Irak angenommen. [EU] On 7 July 2003, the Council adopted Common Position 2003/495/CFSP [1] on Iraq, in implementing of United Nations Security Council (UNSC) Resolution 1483 (2003).

Der Rat hat am 7. Juli 2003 in Umsetzung der Resolution 1483 (2003) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen den Gemeinsamen Standpunkt 2003/495/GASP zu Irak angenommen. [EU] On 7 July 2003, the Council adopted Common Position 2003/495/CFSP on Iraq [1], in implementation of United Nations Security Council (UNSC) Resolution 1483 (2003).

Der Rat hat am 7. Juli 2003 in Umsetzung der Resolution 1483 (2003) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen (UNSCR) den Gemeinsamen Standpunkt 2003/495/GASP zu Irak angenommen. [EU] On 7 July 2003, the Council adopted Common Position 2003/495/CFSP on Iraq [1], in implementation of United Nations Security Council (UNSC) Resolution 1483 (2003).

Der Sanktionsausschuss des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen hat am 2. Juni 2011 unter Hinweis auf Nummer 23 Buchstabe b der Resolution 1483 (2003) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen beschlossen, zwei natürliche Personen aus der Liste der Personen und Organisationen, deren Gelder und wirtschaftliche Ressourcen einzufrieren sind, zu streichen. [EU] On 2 June 2011, the Sanctions Committee of the United Nations Security Council decided to remove two natural persons from the list of persons or entities to whom the freezing of funds and economic resources should apply, with reference to paragraph 23(b) of Resolution 1483(2003) of the United Nations Security Council.

Der Wiederverkauf von Roggen auf dem Binnenmarkt hat in letzter Zeit stark zugenommen, bedingt vor allem durch die gegenüber der Ausfuhr günstigeren Wiederverkaufsbedingungen auf dem Binnenmarkt im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1483/2006 der Kommission vom 6. Oktober 2006 zur Eröffnung von Dauerausschreibungen zum Wiederverkauf von Getreide aus Beständen der Interventionsstellen der Mitgliedstaaten auf dem Gemeinschaftsmarkt. [EU] Recently, the resale of rye on the internal market has sharply increased. This is due in particular to the more favourable conditions for resale on the internal market under Commission Regulation (EC) No 1483/2006 of 6 October 2006 opening standing invitations to tender for the resale on the Community market of cereals held by the intervention agencies of the Member States [3].

Die Gesamteinnahmen auf dem Fernsehmarkt beliefen sich 2005 auf 6,851 Mrd. EUR, wovon ca. 57 % (3,885 Mrd. EUR) auf Werbung und 21 % auf die an die RAI abgeführten Fernsehgebühren (1,483 Mrd. EUR) entfielen. Der Rest (1,437 Mrd. EUR) entfiel auf das Angebot an Bezahlfernsehdiensten. [EU] Total revenue from the television market in 2005 amounted to EUR 6851 million, of which some 57 % (EUR 3885 million) came from advertising and 21 % from the licence fee paid to the RAI and the supply of pay-TV (EUR 1483 million and EUR 1437 million respectively).

Für einige unter diese Ausschreibungen fallende Getreide haben die Marktteilnehmer seit mehreren Wochen mit Ausnahme von kürzlich erfolgten Angeboten für sehr geringe Mengen keine Angebote mehr eingereicht, vor allem bedingt durch die günstigeren Wiederverkaufsbedingungen auf dem Binnenmarkt im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1483/2006 der Kommission vom 6. Oktober 2006 zur Eröffnung von Dauerausschreibungen zum Wiederverkauf von Getreide aus Beständen der Interventionsstellen der Mitgliedstaaten auf dem Gemeinschaftsmarkt. [EU] Economic operators have not submitted tenders for some of the cereals covered by these tenders for several weeks now, apart from recent bids for small quantities. This is due in particular to the more favourable conditions for resale on the internal market under Commission Regulation (EC) No 1483/2006 of 6 October 2006 opening standing invitations to tender for the resale on the Community market of cereals held by the intervention agencies of the Member States [3].

Gemäß Artikel 9 Absatz 1 Unterabsatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 hat die Kommission den Antrag Spaniens auf Genehmigung der Änderungen der Spezifikation der gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2400/96 der Kommission in der Fassung der Verordnung (EG) Nr. 1483/2004 der Kommission [3] geschützten geografischen Angabe "Carne De Vacuno Del País Vasco/Euskal Okela" geprüft. [EU] By virtue of the first subparagraph of Article 9(1) of Regulation (EC) No 510/2006, the Commission has examined Spain's application for the approval of amendments to the specification for the protected designation of origin 'Carne De Vacuno Del País Vasco / Euskal Okela' registered under Commission Regulation (EC) No 2400/96 [2], as amended by Commission Regulation (EC) No 1483/2004 [3].

Im Einklang mit der Resolution 1483 (2003) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen enthält Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 1210/2003 des Rates vom 7. Juli 2003 über bestimmte spezifische Beschränkungen in den wirtschaftlichen und finanziellen Beziehungen zu Irak besondere Regelungen in Bezug auf Einnahmen aus Exportverkäufen von Erdöl, Erdölprodukten und Erdgas aus Irak, während Artikel 10 der genannten Verordnung besondere Regelungen zur Immunität bestimmter irakischer Vermögenswerte von Gerichtsverfahren vorsieht. [EU] In line with United Nations Security Council (UNSC) Resolution 1483 (2003), Article 2 of Council Regulation (EC) No 1210/2003 of 7 July 2003 concerning certain specific restrictions on economic and financial relations with Iraq [2] made specific arrangements as regards payments for petroleum, petroleum products and natural gas exported from Iraq, whereas Article 10 of that Regulation made specific arrangements concerning immunity from legal proceedings of certain Iraqi assets.

In allen anderen Fällen dürfen die gemäß Artikel 4 eingefrorenen Gelder, wirtschaftlichen Ressourcen und Einnahmen aus wirtschaftlichen Ressourcen nach Maßgabe der Resolution 1483 (2003) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen nur zum Zweck ihres Transfers an den von der irakischen Zentralbank geführten Entwicklungsfonds für Irak freigegeben werden." [EU] In all other circumstances, funds, economic resources and proceeds of economic resources frozen pursuant to Article 4 shall only be unfrozen for the purpose of their transfer to the Development Fund for Iraq held by the Central Bank of Iraq, under the conditions set out in UNSC Resolution 1483 (2003).';

In Einklang mit der Resolution 1483 (2003) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen enthält Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 1210/2003 des Rates besondere Regelungen für Einnahmen aus den Exportverkäufen von Erdöl, Erdölprodukten und Erdgas aus Irak, während Artikel 10 der genannten Verordnung besondere Regelungen zur Immunität bestimmter irakischer Vermögenswerte in Bezug auf Gerichtsverfahren vorsieht. [EU] In accordance with United Nations Security Council (UNSC) Resolution 1483 (2003), Article 2 of Council Regulation (EC) No 1210/2003 [2] made specific arrangements as regards payments for petroleum, petroleum products, and natural gas exported from Iraq, whilst Article 10 of that Regulation made specific arrangements concerning immunity from legal proceedings of certain Iraqi assets.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners