A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for 'Gesamtaufwendungen
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Abweichend
von
Absatz
1
können
die
Gesamtaufwendungen
durch
eine
einzige
Zahlung
im
September
2007
gedeckt
werden
,
sofern
vor
dem
15
.
September
2007
[EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
the
total
expenses
may
be
covered
by
one
single
payment
in
September
2007
,
provided
that
,
before
15
September
2007:
Angaben
für
die
Merkmale
'
Gesamtaufwendungen
für
innerbetriebliche
FuE'
(
Code
22
11
0)
und
'Gesamtzahl
der
Lohn-
und
Gehaltsempfänger
für
FuE'
(
Code
22
12
0)
sind
lediglich
für
die
Wirtschaftszweige
der
Abschnitte
B, C, D, E
und
F
der
NACE
zu
erstellen
.
Bis
zum
Berichtsjahr
2009
erheben
die
Mitgliedstaaten
diese
Merkmale
gemäß
der
Definition
im
Anhang
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2700/98
. [EU]
Characteristics
"total
intramural
R&D
expenditure"
(code
22
11
0)
and
"total
number
of
R&D
personnel"
(code
22
12
0)
are
only
required
to
be
compiled
for
activities
in
NACE
sections
B, C, D, E
and
F.
Up
to
reference
year
2009
,
Member
States
will
compile
these
characteristics
as
defined
in
the
Annex
to
Commission
Regulation
(EC)
No
2700/98
of
17
December
1998
.
Angaben
über
die
Gesamtaufwendungen
für
innerbetriebliche
FuE
(
Code
22
11
0)
und
die
Gesamtzahl
der
Lohn-
und
Gehaltsempfänger
für
FuE
(
Code
22
12
0)
sind
lediglich
für
die
Wirtschaftszweige
der
Abschnitte
C, D, E
und
F
der
NACE
zu
erstellen
. [EU]
Variables
total
intra-mural
R & D
expenditure
(code
22
11
0)
and
total
number
of
R & D
personnel
(code
22
12
0)
are
only
required
to
be
compiled
for
activities
in
NACE
sections
C, D, E
and
F.
Aufstockung
der
Gesamtaufwendungen
für
FuEuI:
Erhöhung
der
Gesamtaufwendungen
für
FuEuI
durch
den
Begünstigten
;
Änderung
des
Mittelansatzes
(
ohne
dass
die
Mittel
für
andere
Vorhaben
entsprechend
verringert
werden
)
vermehrte
FuEuI-Aufwendungen
des
Begünstigten
im
Verhältnis
zum
Gesamtumsatz
. [EU]
Increase
in
total
amount
spent
on
R&D&I:
increase
in
total
R&D&I
spending
by
the
aid
beneficiary
;
changes
in
the
committed
budget
for
the
project
(without
corresponding
decrease
in
the
budget
of
other
projects
);
increase
in
R&D&I
spending
by
the
aid
beneficiary
as
a
proportion
of
total
turnover
.
Aufstockung
der
Gesamtaufwendungen
für
FuEuI
[EU]
Increase
in
total
amount
spent
on
R&D&I
;
Das
erste
Berichtsjahr
,
für
das
Angaben
für
die
Variablen
der
Gesamtaufwendungen
für
innerbetriebliche
FuE
(
Code
22
11
0)
und
der
Gesamtzahl
der
Lohn-
und
Gehaltsempfänger
für
FuE
(
Code
22
12
0)
erstellt
werden
,
ist
das
Jahr
2007
. [EU]
The
first
reference
year
for
which
variables
total
intra-mural
R & D
expenditure
(code
22
11
0)
and
total
number
of
R & D
personnel
(code
22
12
0)
will
be
compiled
is
2007
.
Das
gilt
insbesondere
für
die
Beschaffung
neuer
Fahrzeuge
und
für
größere
Nachrüstaktionen
,
bei
denen
der
Wert
der
Signaleinrichtungen
und
ihr
Einbau
nur
einen
geringen
Teil
der
Gesamtaufwendungen
ausmachen
. [EU]
This
applies
notably
to
the
procurement
of
new
rolling-stock
or
major
retrofitting
operations
for
which
the
value
of
the
signalling
equipment
and
of
its
installation
represent
only
a
limited
percentage
of
the
whole
investment
to
be
put
in
place
.
Doch
überstiegen
die
Gesamtaufwendungen
für
Forschung
und
Entwicklung
,
die
Geschäfts-
und
Verwaltungskosten
die
Bruttospanne
alljährlich
um
rund
100
Mio
.
EUR
.
Der
Umstrukturierungsplan
sieht
eine
Beseitigung
dieses
Ungleichgewichts
vor:
Die
Aufwendungen
für
Forschung
und
Entwicklung
gehen
von
160
Mio
.
EUR
im
Jahr
2000
auf*
Mio
.
EUR
in
den
Jahren
2005-2007
zurück
. [EU]
However
,
research
and
development
expenditure
,
commercial
expenses
and
administrative
costs
together
exceeded
the
gross
margin
by
about
EUR
100
million
a
year
.
The
restructuring
plan
provides
for
a
righting
of
this
imbalance:
research
and
development
expenditure
is
set
to
fall
from
EUR
160
million
in
2000
to
EUR
[...] (*)
million
by
the
years
2005
to
2007
.
Erhöhen
sich
die
Gesamtaufwendungen
für
FuEuI
? [EU]
Will
the
total
amount
spent
on
R & D & I
be
increased
?
Erhöhung
der
Gesamtaufwendungen
für
FuEuI
durch
den
Begünstigten
[EU]
Increase
in
total
R&D&I
spending
by
the
aid
beneficiary
Gemäß
Abschnitt
6
des
FuEuI-Rahmens
muss
die
Kommission
im
Fall
von
Einzelbeihilfen
den
Anreizeffekt
anhand
einer
Reihe
von
Kriterien
würdigen
.
Indikatoren
für
das
Vorliegen
eines
Anreizeffekts
wären
eine
Erhöhung
des
Projektumfangs
oder
der
Projektreichweite
,
die
Beschleunigung
des
Vorhabens
oder
eine
Aufstockung
der
vom
Begünstigten
für
FuEuI
getätigten
Gesamtaufwendungen
. [EU]
According
to
chapter
6
of
the
R & D & I
Framework
,
the
Commission
has
to
assess
,
for
all
individual
measures
, a
number
of
criteria
indicating
the
incentive
effect
of
the
aid
,
relating
to
the
increase
in
size
,
scope
or
speed
of
the
project
or
the
increase
in
the
total
amount
spent
by
the
beneficiary
on
R & D.
Gesamtaufwendungen
für
innerbetriebliche
FuE
[EU]
Total
intra-mural
R & D
expenditure
[2]
Gesamtaufwendungen
für
innerbetriebliche
FuEForschung
und
experimentelle
Entwicklung
ist
systematische
schöpferische
Arbeit
zur
Erweiterung
des
Kenntnisstandes
einschließlich
der
Erkenntnisse
über
den
Menschen
,
die
Kultur
und
die
Gesellschaft
sowie
deren
Verwendung
mit
dem
Ziel
,
neue
Anwendungsmöglichkeiten
zu
finden
. [EU]
Total
intramural
R&D
expenditure [2]Research
and
experimental
development
comprise
creative
work
undertaken
on
a
systematic
basis
in
order
to
increase
the
stock
of
knowledge
,
including
of
man
,
culture
and
society
,
and
the
use
of
this
stock
of
knowledge
to
devise
new
applications
.
Ihr
ist
zu
entnehmen
,
dass
sich
zwischen
1997
und
2000
das
Gesamtaufkommen
aus
der
Tierkörperbeseitigungsabgabe
auf
1337676215
EUR
belief
,
während
die
Gesamtaufwendungen
für
den
ÖTD
bei
828552389
EUR
lagen
. [EU]
The
total
revenue
from
the
rendering
levy
between
1997
and
2002
was
EUR
1337676215
and
total
expenditure
on
the
PRS
was
EUR
828552389
.
In
diesen
Berichten
teilten
die
französischen
für
jedes
einzelne
Projekt
den
Anreizeffekt
der
Beihilfe
mit
,
insbesondere
hinsichtlich
des
Projektumfangs
,
der
Beschleunigung
des
Vorhabens
und
der
Aufstockung
der
Gesamtaufwendungen
für
die
FuE
. [EU]
In
these
reports
,
the
French
authorities
indicate
,
for
each
project
,
the
incentive
effect
obtained
as
a
result
of
the
aid
,
notably
in
terms
of
scope
of
the
project
,
its
speed
and
the
increase
in
the
total
amount
allocated
to
R&D
.
Nach
Abschnitt
6
des
FuEuI-Gemeinschaftsrahmens
hat
die
Kommission
in
jedem
Einzelfall
anhand
einer
Reihe
von
Kriterien
für
den
Anreizeffekt
der
Beihilfe
zu
prüfen
,
ob
die
Beihilfe
zu
einer
Erhöhung
des
Umfangs
oder
der
Reichweite
des
Projekts
,
einer
Beschleunigung
des
Vorhabens
oder
einer
Aufstockung
der
Gesamtaufwendungen
des
Beihilfeempfängers
für
FuEuI
führt
.
Die
Kommission
ist
bei
ihrer
eingehenden
Prüfung
des
Anreizeffekts
von
Abschnitt
7.3.3
des
Gemeinschaftsrahmens
ausgegangen
. [EU]
According
to
Chapter
6
of
the
R &
D&I
Framework
,
the
Commission
has
to
assess
,
for
all
individual
measures
, a
number
of
criteria
indicating
the
incentive
effect
of
the
aid
,
related
to
the
increase
in
size
,
scope
or
speed
of
the
project
or
the
increase
in
total
amount
spent
by
the
beneficiary
on
R & D.
The
Commission
,
in
performing
the
detailed
assessment
of
the
incentive
effect
,
has
based
itself
on
point
7.3.3
of
the
R &
D&I
Framework
.
Wegen
der
degressiven
Abschreibungsbeträge
und
der
Finanzierungskosten
,
die
sich
naturgemäß
auf
die
ersten
Jahre
der
Nutzung
konzentrieren
,
sind
die
Ergebnisse
der
GIE
in
der
Tat
in
diesen
Jahren
eindeutig
negativ
und
werden
erst
in
einer
zweiten
Phase
,
wenn
die
Mieteinnahmen
die
Gesamtaufwendungen
(
einschließlich
Abschreibung
und
Finanzierungskosten
)
übersteigen
,
positiv
. [EU]
Since
the
declining
depreciation
and
the
financial
charges
are
,
by
definition
,
concentrated
on
the
first
few
years
of
the
asset's
use
,
the
EIG's
results
show
an
exceptional
loss
during
that
period
and
become
positive
only
during
a
later
period
when
the
amount
of
the
leasing
charges
collected
exceeds
total
costs
(depreciation
and
financial
charges
included
).
Zum
Nachweis
des
Vorliegens
eines
Anreizeffekts
bei
den
geförderten
Projekten
sind
im
Allgemeinen
folgende
Kriterien
ausreichend:
Erhöhung
des
Projektumfangs
,
Erhöhung
der
Projektreichweite
,
Beschleunigung
des
Vorhabens
,
Aufstockung
der
Gesamtaufwendungen
für
FuEuI
. [EU]
The
following
criteria
are
generally
sufficient
to
demonstrate
the
existence
of
an
incentive
effect
for
projects
in
receipt
of
aid
below
the
thresholds
for
a
detailed
assessment:
an
increase
in
the
size
of
the
project
,
an
increase
in
its
scope
,
an
increase
in
its
speed
and
an
increase
in
the
total
sum
allocated
to
R&D&I
.
Zwar
gingen
die
Gesamtaufwendungen
von
2010
Mio
.
EUR
im
Jahr
2008
auf
1827
Mio
.
EUR
in
2009
zurück
,
doch
stiegen
die
Wertberichtigungen
im
gleichen
Zeitraum
von
331
Mio
.
EUR
auf
412
Mio
.
EUR
an
. [EU]
While
total
expenses
decreased
from
EUR
2010
million
in
2008
to
EUR
1827
million
in
2009
,
impairments
increased
from
EUR
331
million
in
2008
to
EUR
412
million
in
2009
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'Gesamtaufwendungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners