A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
241 results for "SSR
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
dass
Starrflügel-Luftfahrzeuge
mit
einer
höchstzulässigen
Startmasse
von
mehr
als
5700
kg
oder
mit
einer
maximalen
wahren
Eigengeschwindigkeit
(
TAS
)
im
Reiseflug
von
mehr
als
250
Knoten
,
die
die
in
Artikel
2
Absatz
2
genannten
Flüge
mit
einem
individuellen
Lufttüchtigkeitszeugnis
durchführen
,
das
erstmals
vor
dem
8.
Januar
2015
ausgestellt
wurde
,
mit
SSR
-Transpondern
ausgerüstet
sind
,
die
zusätzlich
zu
den
in
Anhang
II
Teil
A
festgelegten
Fähigkeiten
,
über
die
in
Teil
C
dieses
Anhangs
festgelegten
Fähigkeiten
verfügen
. [EU]
fixed
wing
aircraft
with
a
maximum
certified
take-off
mass
exceeding
5700
kg
or
having
a
maximum
cruising
true
airspeed
capability
greater
than
250
knots
,
operating
flights
referred
to
in
Article
2(2),
with
an
individual
certificate
of
airworthiness
first
issued
before
8
January
2015
are
equipped
with
secondary
surveillance
radar
transponders
having
,
in
addition
to
the
capabilities
set
out
in
Part
A
of
Annex
II
,
the
capabilities
set
out
in
Part
C
of
that
Annex
.
dazu
beiträgt
,
die
Kohärenz
aller
Bemühungen
im
Bereich
der
Reform
des
Sicherheitssektors
zu
gewährleisten
. [EU]
contributing
to
ensuring
that
all
efforts
made
as
regards
SSR
are
consistent
.
dazu
beizutragen
,
dass
bei
der
Gesamtheit
der
Anstrengungen
,
die
in
Bezug
auf
die
Reform
des
Sicherheitssektors
unternommen
werden
,
die
Kohärenz
gewahrt
wird
[EU]
contribute
to
ensuring
the
consistency
of
all
SSR
efforts
dazu
beizutragen
,
dass
die
Sicherstellung
der
Kohärenz
aller
Anstrengungen
im
Bereich
der
Reform
des
Sicherheitssektors
umfassend
erfolgt
,
wozu
auch
die
Unterstützung
des
Kampfes
gegen
sexuelle
Gewalt
und
Straflosigkeit
gehört
[EU]
contribute
to
ensuring
the
consistency
of
all
SSR
efforts
,
in
a
comprehensive
manner
,
including
by
supporting
the
fight
against
sexual
violence
and
impunity
den
für
die
jeweilige
Flugstrecke
geforderten
Sekundärradar-Transponder
. [EU]
SSR
transponder
equipment
as
required
for
the
route
being
flown
.
Der
Beschluss
EU
SSR
Guinea-Bissau/1/2008
des
Politischen
und
Sicherheitspolitischen
Komitees
vom
5.
März
2008
wird
aufgehoben
. [EU]
Political
and
Security
Committee
Decision
EU
SSR
GUINEA-BISSAU/1/2008
of
5
March
2008
is
hereby
repealed
.
Der
Direktor
des
Zivilen
Planungs-
und
Durchführungsstabs
(
CPCC
)
fungiert
als
Ziviler
Operationskommandeur
für
die
EU
SSR
GUINEA-BISSAU
. [EU]
The
Civilian
Planning
and
Conduct
Capability
(CPCC)
Director
shall
be
the
Civilian
Operation
Commander
for
EU
SSR
GUINEA-BISSAU
.
Der
Generalsekretär/Hohe
Vertreter
hat
die
Ernennung
von
Herrn
Juan
Esteban
Verástegui
zum
Leiter
der
EU
SSR
GUINEA-BISSAU
vorgeschlagen
- [EU]
The
Secretary
General/High
Representative
has
proposed
the
appointment
of
Mr
Juan
Esteban
Verástegui
as
the
Head
of
EU
SSR
GUINEA-BISSAU
,
Der
Luftfahrtunternehmer
darf
ein
Flugzeug
auf
Strecken
,
die
nicht
mit
Hilfe
sichtbarer
Landmarken
geflogen
werden
,
nur
dann
nach
Instrumenten-
oder
Sichtflugregeln
betreiben
,
wenn
es
über
die
von
den
Flugverkehrskontrollstellen
in
dem
betreffenden
Luftraum
geforderte
Funkkommunikationsausrüstung
und
einen
Sekundärradar-Transponder
und
Navigationsausrüstung
verfügt
. [EU]
An
operator
shall
not
operate
an
aeroplane
under
IFR
,
or
under
VFR
over
routes
that
cannot
be
navigated
by
reference
to
visual
landmarks
,
unless
the
aeroplane
is
equipped
with
radio
communication
and
SSR
transponder
and
navigation
equipment
in
accordance
with
the
requirements
of
air
traffic
services
in
the
area
(s)
of
operation
.
Der
Missionsleiter
erteilt
dem
gesamten
Missionspersonal
Weisungen
zur
wirksamen
Durchführung
der
EU
SSR
GUINEA-BISSAU
im
Einsatzgebiet
,
nimmt
die
Koordinierung
und
die
laufenden
Geschäfte
der
Mission
wahr
und
leistet
dabei
den
auf
strategischer
Ebene
erteilten
Weisungen
des
Zivilen
Operationskommandeurs
Folge
. [EU]
The
Head
of
Mission
shall
issue
instructions
to
all
mission
staff
,
for
the
effective
conduct
of
EU
SSR
GUINEA-BISSAU
in
theatre
,
assuming
its
coordination
and
day-to-day
management
,
following
the
instructions
at
strategic
level
of
the
Civilian
Operation
Commander
.
Der
Missionsleiter
gewährleistet
,
dass
die
EUPOL
RD
Congo
ihr
Vorgehen
eng
mit
der
Regierung
der
DR
Kongo
,
den
Vereinten
Nationen
-
über
die
MONUC
-
und
den
auf
dem
Gebiet
der
Reform
des
Sicherheitssektors
(
polizeiliche
Aspekte
und
Schnittstelle
zur
Justiz
)
tätigen
Drittstaaten
abstimmt
. [EU]
The
Head
of
Mission
shall
ensure
that
EUPOL
RD
Congo
closely
coordinates
its
action
with
the
Government
of
the
DRC
,
the
United
Nations
,
via
the
MONUC
mission
,
and
the
third
States
involved
in
the
SSR
field
(aspects
of
the
police/justice
interface
).
Der
Missionsleiter
gewährleistet
,
dass
die
EUSEC
RD
Congo
ihr
Vorgehen
eng
mit
der
Regierung
der
DR
Kongo
,
den
Vereinten
Nationen
-
über
die
MONUC
-
sowie
den
Drittstaaten
abstimmt
,
die
im
Rahmen
der
Reform
des
Sicherheitssektors
auf
dem
Gebiet
Verteidigung
tätig
sind
. [EU]
The
Head
of
Mission
shall
ensure
that
EUSEC
RD
Congo
closely
coordinates
its
activities
with
the
Government
of
the
DRC
,
the
United
Nations
,
via
the
MONUC
mission
,
and
the
third
States
involved
in
the
defence
area
of
SSR
in
the
DRC
.
Der
Missionsleiter
gewährleistet
,
dass
die
EUSEC
RD
Congo
ihr
Vorgehen
zur
Unterstützung
der
Reform
der
FARDC
eng
mit
der
Regierung
der
DR
Kongo
,
den
Vereinten
Nationen
–
;
über
die
MONUSCO
–
;
sowie
den
Drittstaaten
abstimmt
,
die
im
Rahmen
des
Prozesses
der
Reform
des
Sicherheitssektors
auf
dem
Gebiet
Verteidigung
in
der
DR
Kongo
tätig
sind
. [EU]
The
Head
of
Mission
shall
ensure
that
EUSEC
RD
Congo
closely
coordinates
its
activities
in
support
of
the
reform
of
the
FARDC
with
the
Government
of
the
DRC
,
the
United
Nations
,
via
the
MONUSCO
mission
,
and
the
third
States
involved
in
the
defence
area
of
the
SSR
process
in
the
DRC
.
Der
Missionsleiter
übt
die
Anordnungsbefugnis
und
Kontrolle
über
die
EU
SSR
GUINEA-BISSAU
im
Einsatzgebiet
aus
;
er
untersteht
unmittelbar
dem
Zivilen
Operationskommandeur
. [EU]
The
Head
of
Mission
shall
exercise
command
and
control
of
EU
SSR
GUINEA-BISSAU
at
theatre
level
and
shall
be
directly
responsible
to
the
Civilian
Operation
Commander
.
Der
Missionsleiter
vertritt
die
EU
SSR
GUINEA-BISSAU
im
Einsatzgebiet
und
sorgt
für
eine
angemessene
Außenwirkung
der
Mission
. [EU]
The
Head
of
Mission
shall
represent
EU
SSR
GUINEA-BISSAU
in
the
operations
area
and
shall
ensure
appropriate
visibility
of
the
Mission
.
Der
Netzbetriebsplan
umfasst
den
Plan
zur
Verbesserung
des
europäischen
Streckennetzes
und
das
entsprechende
Gegenstück
für
Funkfrequenzen
und
SSR
-Transpondercodes
. [EU]
The
Network
Operations
Plan
shall
include
the
European
Route
Network
Improvement
Plan
and
the
equivalent
for
radio
frequencies
and
the
SSR
transponder
codes
.
Der
Netzmanager
gewährleistet
in
Abstimmung
mit
den
nationalen
militärischen
Stellen
,
dass
die
notwendigen
Maßnahmen
ergriffen
werden
,
mit
denen
sichergestellt
wird
,
dass
die
Zuteilung
und
Nutzung
von
SSR
-Transpondercodes
für
den
militärischen
Bedarf
die
Sicherheit
oder
den
effizienten
Verkehrsfluss
des
allgemeinen
Flugverkehrs
nicht
beeinträchtigt
. [EU]
The
Network
Manager
,
in
coordination
with
national
military
authorities
,
shall
ensure
that
the
necessary
measures
are
taken
to
ascertain
that
the
allocation
and
use
of
SSR
transponder
codes
for
military
needs
have
no
detrimental
impact
on
the
safety
or
efficient
flow
of
general
air
traffic
.
Der
Netzmanager
richtet
einen
besonderen
Mechanismus
für
die
Koordinierung
und
Konsultation
zu
detaillierten
Vorkehrungen
für
die
SSR
-Transpondercode-Zuteilung
ein
,
der
[EU]
A
dedicated
mechanism
for
the
coordination
and
consultation
of
detailed
SSR
transponder
code
allocation
arrangements
shall
be
established
by
the
Network
Manager
,
that:
Der
Premierminister
von
Guinea-Bissau
hat
die
Hohe
Vertreterin
der
Union
für
Außen-
und
Sicherheitspolitik
mit
Schreiben
vom
22
.
Februar
2010
ersucht
,
eine
neue
Mission
mit
einem
Mandat
für
Aus-
und
Fortbildung
,
Anleitung
und
Beratung
zu
initiieren
,
damit
für
eine
erfolgreiche
Fortsetzung
der
Reform
des
Sicherheitssektors
gesorgt
wird
. [EU]
By
letter
dated
22
February
2010
,
the
Prime
Minister
of
Guinea-Bissau
invited
the
High
Representative
of
the
Union
for
Foreign
Affairs
and
Security
Policy
(HR)
to
launch
a
new
mission
with
a
mandate
to
provide
training
,
guidance
and
advice
to
ensure
successful
continuation
of
SSR
process
.
Der
Rat
hat
am
12
.
Juni
2007
die
Gemeinsame
Aktion
2007/405/GASP
betreffend
die
Polizeimission
der
Europäischen
Union
im
Rahmen
der
Reform
des
Sicherheitssektors
und
ihre
Schnittstelle
zur
Justiz
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
(
EUPOL
RD
Congo
)
angenommen
. [EU]
On
12
June
2007
,
the
Council
adopted
Joint
Action
2007/405/CFSP
[1]
on
the
European
Union
police
mission
undertaken
in
the
framework
of
reform
of
the
security
sector
(SSR)
and
its
interface
with
the
system
of
justice
in
the
Democratic
Republic
of
the
Congo
(EUPOL
RD
Congo
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""SSR":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners