DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

101 ähnliche Ergebnisse für Country-Pop
Tipp: Tastaturkürzel: Esc oder ALT+x zum Löschen des Suchwortes

 Deutsch  Englisch

Land {n}; Staat {m} (in der Staatengemeinschaft) [pol.] [anhören] [anhören] country (in the international community) [anhören]

Länder {pl}; Lande {pl} [poet.]; Staaten {pl} [anhören] countries [anhören]

Agrarland {n}; landwirtschaftlich geprägtes Land agrarian country

Bestimmungsland {n} (Patentrecht) country of designation (patent law)

Empfängerland {n}; Empfängerstaat {m} recipient country

Industrieland {n}; Industriestaat {m}; industrialisiertes Land industrial country; industrialized country; developed country

Urlaubsland {n}; Reiseland {n} tourist country; holiday country [Br.]; vacation country [Br.]

außer Landes gehen to leave the country

jds. Heimatland {n}; Heimat {f} [geogr.] [pol.] [anhören] sb.'s homeland; native land; native country; own country; home country

Heimatländer {pl} homelands; native countries; home countries; countries of origin

Staatspräsident {m} [pol.] the country's president

Staatspräsidenten {pl} the country's presidents

Bevölkerung {f} /Bev./ population /pop./

abnehmende Bevölkerung declining population

einheimische Bevölkerung; indigene Population native population; indigenous population

naive Bevölkerung; naive Population (Bevölkerung, die noch keinen Kontakt mit einem bestimmten Krankheitserreger hatte) [med.] naive population; naïve population

Risikobevölkerung {f}; Risikopopulation {f} [med.] population at risk; vulnerable population

überalterte Bevölkerung ageing population

die Wohnbevölkerung (einer Stadt/eines Landes) the residential population; the usually resident population (of a town/country)

Zivilbevölkerung {f} civil population

die Zuwanderungsbevölkerung eines Landes the immigrant population of a country

eingestandenermaßen; wie jd. selbst eingesteht {adv} by sb.'s own admission; it is now accepted

Das Land hat eingestandenermaßen die Wasserfolter bei ihnen angewandt. The country has, by its own admission, used waterboarding on them.

Die Popsängerin hat, wie sie selbst eingesteht, viele Modesünden begangen. By her own admission the pop singer has made a lot of fashion mistakes.; The pop singer has admitted having made a lot of fashion mistakes.

Die Regionalpolitik war eingestandenermaßen nicht in der Lage, das Problem zu lösen. It is now accepted that regional policy has not been able to solve the problem.

Herkunftsland {n}; Ursprungsland {n}; Herkunftsstaat {m}; Ursprungsstaat {m} [pol.] [econ.] country of origin; state of origin

Herkunftsländer {pl}; Ursprungsländer {pl}; Herkunftsstaaten {pl} countries of origin; states of origin

sicheres Herkunftsland (Asylrecht) safe country of origin (asylum law)

Zollbestimmungen des Ursprungslandes customs provisions of the originating country

Zielland {n} [pol.] [soc.] country of destination; destination country

Zielländer {pl} countries of destination; destination countries

Zielländer für Zuwanderer target countries for migrants

Auswanderungsland {n} [pol.] country of emigration

Auswanderungsländer {pl} countries of emigration

Rückkehrland {n} (Migration) [pol.] country of return (migration)

Rückkehrländer {pl} countries of return

Bevölkerungsmehrheit {f} [pol.] the population majority

Die schwarze Bevölkerungsmehrheit kämpft für die Unabhängigkeit. The black population majority / majority of the population struggles for independence.

Länder mit einer islamischen Bevölkerungsmehrheit countries with a predominantly Muslim population

Ein Bezirk hat eine mehrheitlich lateinamerikanische Bevölkerung. One district has a Hispanic population majority.

Drittstaat {m}; Drittland {n} [pol.] third country

Drittstaaten {pl}; Drittländer {pl} third countries

Herkunftsdrittland {n} third country of origin

sicherer Drittstaat (Asylrecht) safe third country (asylum law)

Transitland {n}; Transitstaat {m} (für jdn./etw.) [pol.] [soc.] transit country; country of transit; transit state [rare] (for sb./sth.)

Transitländer {pl}; Transitstaaten {pl} transit countries; countries of transit; transit states

ein Transitland für Migranten a transit country for migrants

ein Transitland für russisches Gas a transit country for Russian gas

jdn./ein Land regieren {vt} [pol.] to rule; to reign; to govern sb./a country [anhören]

regierend ruling; reigning; governing [anhören]

regiert ruled; reigned; governed [anhören]

schlecht regieren to misgovern; to misrule

jds. Landsmann {m} [pol.] sb.'s fellow countryman; compatriot; landsman

Landsmännin {f} fellow countrywoman

Landsleute {pl} compatriots; countrymen

der Nationalfeiertag {m}; der Staatsfeiertag {m} (eines Landes) [pol.] the country's national holiday

Nationalfeiertage {pl}; Staatsfeiertage {pl} national holidays

der französische Nationalfeiertag Bastille Day

Atomwaffenstaat {m}; Staat {m} mit Atomwaffen; Nuklearwaffenstaat {m} [pol.] [mil.] nuclear-wepon state /NWS/; nuclear state; nuclear country

Atomwaffenstaaten {pl}; Staaten {pl} mit Atomwaffen; Nuklearwaffenstaaten {pl} nuclear-wepon states; nuclear states; nuclear countries

Aufnahmeland {n} (Migration) [pol.] host country (migration)

Aufnahmeländer {pl} host countries

Dorfkaufmann {m}; Dorfladen {m} [Dt.]; Dorfgreißler {m} [Ös.]; Dorflädeli {n} [Schw.] [econ.] village shop [Br.]; country store [Am.]

Dorfläden {pl}; Dorfgreißler {pl}; Dorflädeli {pl} village shops; country stores

Drittstaatsangehörige {m,f}; Drittstaatsangehöriger [pol.] third-country national

Drittstaatsangehörigen {pl}; Drittstaatsangehörige third-country nationals

Kandidatenstaat {m} [pol.] candidate country

Kandidatenstaaten {pl} candidate countries

Kombattant {m}; kriegführender Staat {m}; Kriegsteilnehmer {m} [pol.] belligerent; belligerent country [anhören]

Kombattanten {pl}; kriegführende Staaten {pl}; Kriegsteilnehmer {pl} belligerents; belligerent countries

Kriegsgegner {m}; gegnerische Kriegspartei {f} [pol.] [mil.] enemy country; enemy party; the other warring party

Kriegsgegner {pl}; gegnerische Kriegsparteien {pl} enemy countries; enemy parties

freie Landschaft {f}; offenes Land {n}; freies Feld {n} (Raumplanung) [geogr.] [pol.] open countryside; open country; open field; open terrain [Am.] (spatial planning)

auf freiem Feld in the open countryside

Niedriglohnland {n}; Billiglohnland {n} [econ.] [pol.] low-wage country

Niedriglohnländer {pl}; Billiglohnländer {pl} low-wage countries

Schwellenland {n}; Schwellenstaat {m} [pol.] newly industrialized country; newly industrialised country /NIC/; emerging country; fast developing country; transition country

Schwellenländer {pl}; Schwellenstaaten {pl} newly industrialized countries; newly industrialised countries; emerging countries; fast developing countries; transition countries

Vertragsstaat {m} (eines Abkommens) [pol.] contracting country; contracting state; State party (to an agreement)

Vertragsstaaten {pl} contracting countries; contracting states; State parties

ein Gebiet dem Völkerbundmandat eines anderes Staates unterstellen {v} [pol.] [hist.] to mandate a territory to another country (under the League of Nations)

ein Völkerbund-Mandatsgebiet a mandated territory of the League of Nations

Achse des Bösen {f} [pol.] axis of evil (countries disliked by American neoconservatives)

Alkalde {m} (Bürgermeister in spanischsprachigen Ländern) [pol.] alcalde (mayor in Spanish-speaking countries)

Aufholentwicklung {f}; nachholende Entwicklung {f} (eines Landes) [pol.] catch-up development (of a country)

Diaspora {f} (Versprengung einer großen religiösen/ethnischen Gruppe ins Ausland) [pol.] [relig.] diaspora (scattering of a large religious/ethnic group to foreign countries)

Diaspora {f} (große religiöse/ethnische Gruppe, die im Ausland versprengt ist) [pol.] [relig.] members of the diaspora; diaspora (large religious/ethnic group scattered in foreign countries)

Drittstaatenregelung {f} (Asylanten können in das erste sichere Land zurückgeschoben werden, das sie betreten haben; EU-Recht) [pol.] safe third country rule (asylum seekers can be returned to the first safe country they set foot in; EU law)

Euro-Land {n}; Land {n} in der Eurozone [pol.] euro country; country in the euro zone

Grenze {f} zwischen zwei Verwaltungsbezirken; Grenze {f} zum nächsten Verwaltungsbezirk [pol.] county line [Am.]

Kreistag {m} [pol.] county council

in Neuwahlen gehen {vi}; Neuwahlen ansetzen {vt} [pol.] to go to the country; to appeal to the country [Br.]

Oblast {m,f} (Verwaltungsregion in osteuropäischen Staaten) [pol.] oblast (administrative region in eastern European countries)

die Priesterschaft {f} [relig.] [pol.] the priesthood (all the priests of a country)

Protektorat {n}; Schutzherrschaft {f} (über ein Land) [pol.] protectorate (over a country)

zwangsweise Rückführung {f} in das Herkunftsland (Migration) [pol.] forcible return / forced return to the country of origin; refoulement (migration)

Verzicht auf Rückführung {f} in das Herkunftsland (Migration) [pol.] non-return to the country of origin; non-refoulement (migration)

Steuerkonkurrenz {f} (zwischen Einzelstaaten) [pol.] [fin.] tax competition (between countries)

vorläufige Verpflichtungserklärung {f} (eines Befehlshabers gegenüber einem Kriegsgegner, die erst durch völkerrechtliche Ratifizierung gültig wird) [pol.] sponsion (provisional undertaking by a commander towards the enemy country requiring for validity international ratification)

Währungsumstellung {f} (in einem Land) [pol.] currency conversion (in a country)

Benelux {m}; Beneluxstaaten {pl}; Beneluxländer {pl} [geogr.] [pol.] Benelux; Benelux countries

Aufrüstung {f}; Rüstung {f}; Bewaffnung {f} (eines Landes) [pol.] [mil.] armament (process of increasing the amount of weapons in a country)

konventionelle Rüstung conventional armaments

nukleare Rüstung/Bewaffnung nuclear armament

Rüstungslast burden of armaments

Wiederbewaffnung {f} rearmament

die vereinbarte jeweilige Rüstungsstärke the agreed levels of armaments

das Ausland {n} [geogr.] [pol.] foreign countries

das europäische Ausland other European countries

aus dem Ausland from abroad

im Ausland; ins Ausland abroad [anhören]

ins Ausland gehen (übersiedeln) to move abroad; to move to another country

(vorübergehend) ins Ausland fahren to go abroad

die Reaktion des Auslandes reactions from abroad

im Ausland nicht gültig not valid abroad

Auswanderungsstrom {m} (aus einem Land) [pol.] flow of emigration (out of/from a country)

Auswanderungsströme {pl} flows of emigration

Bahnhof {m} /Bhf./ railway station [Br.]; railroad station [Am.]; train station [Am.]; station /Sta./ /Stn/

Bahnhöfe {pl} railway stations; railroad stations; train stations; stations

Abgangsbahnhof {m} departure station

Abzweigbahnhof {m} junction station

Anschlussbahnhof {m} connecting station

Aufenthaltsbahnhof {m}; Unterwegsbahnhof {m} stopover point; intermediate stop-off point [Am.]

Ausgabebahnhof {m} issuing station

Betriebswechselbahnhof {m}; Übergangsbahnhof {m}; Übergabebahnhof {m} (an der Landesgrenze) interchange station; interchange point (at the state border)

Dateneingabebahnhof {m} für Gütertransporte goods movements data centre [Br.]; freight movements data center [Am.]

Fährbahnhof {m} ferry station

Fernbahnhof {m} long-distance railway/railroad/train station

Grenzbahnhof {m} border station

Haltebahnhof {m} station at which stops are made; calling point; stop-off point [Am.]

Inselbahnhof {m} island railway station; island railroad station

Kreuzungsbahnhof {m} station with passing loop

Bahnhof mit Reise- und Güterverkehr; Bahnhof mit Güter- und Reiseverkehr mixed station

Pendlerbahnhof {m}; Park&Ride-Bahnhof {m} parkway station [Br.]

Provinzbahnhof {m} railway station in the countryside; railroad station in the backwoods

angeschlossener Bahnhof; Satellitenbahnhof; Satellit auxiliary station

durchgehend besetzter Bahnhof staffed station; attended station

(für den Verkehr) geschlossener Bahnhof station closed to traffic

selbständiger Bahnhof independent station

Versandbahnhof {m}; Aufgabebahnhof {m} forwarding station

Wendebahnhof {m} reversing station

zeitweise unbesetzter Bahnhof unstaffed station; unmanned station

Zentralbahnhof {m} central station

Zugfolgeregelungsbahnhof {m}; Zugsfolgeregelungsbahnhof {m} [Ös.] regulating station

Bahnhof in Hochlage [constr.] upper-level station

auf dem Bahnhof; im Bahnhof at the train station

von Bahnhof zu Bahnhof from station to station

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner