Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
2420
ähnliche
Ergebnisse für 352 v. Chr.
Einzelsuche:
352
·
v
·
Chr
Tipp:
Suche nach Phrasen:
Wort1 Wort2
... oder
"Wort1 Wort2"
Deutsch
Englisch
absolut
;
überhaupt
{adv}
(
Verstärkung
einer
Aussage
)
whatsoever
(postpositive) (used
to
emphasize
an
assertion
)
jegliche/r/s
;
absolut
jeder
any
...
whatsoever
keinerlei
;
absolut
kein
no
...
whatsoever
jeglichen
Zweifel
ausräumen
to
remove
any
doubt
whatsoever
Ich
habe
absolut/überhaupt
keinen
Grund
,
dorthin
zurückzukehren
.
I
have
no
reason
whatsoever
to
return
there
.; I
have
no
reason
to
return
there
whatsoever
.
steuerlich
;
Steuer
...
{adj}
[fin.]
fiscal
;
tax
...
steuerlicher
Anreiz
tax
incentive
;
fiscal
boost
steuerliche
Behandlung
von
Zinserträgen
tax
treatment
of
interest
income
steuerliche
Bewertung
von
Vermögen
tax
valuation
of
property
steuerlicher
Einheitswert
unitary
tax
value
steuerliche
Erwägungen
tax
considerations
steuerliche
Maßnahmen
;
Steuermaßnahmen
fiscal
measures
steuerliche
Nachteile
adverse
tax
consequences
steuerliche
Offenlegung
tax
disclosure
steuerlicher
Schätzwert
assessed
value
steuerliche
Schranken
fiscal
barriers
steuerliche
Überleitungsrechnung
tax
reconciliation
steuerlicher
Wertansatz
tax
base
;
carrying
amount
in
the
tax
accounts
unter
steuerlichen
Gesichtspunkten
from
a
tax
standpoint
aus
steuerlichen
Gründen
;
steuerlich
bedingt
for
tax
reasons
Schiedsspruch
{m}
;
schiedsrichterliche
Entscheidung
{f}
[jur.]
arbitration
award
;
arbitral
award
;
arbitration
;
award
Schiedssprüche
{pl}
arbitration
awards
;
arbitral
awards
;
arbitrations
;
awards
inländischer/ausländischer
Schiedsspruch
domestic/foreign
award
Abfassung
des
Schiedsspruchs
drafting
of
the
award
Verkündung
des
Schiedspruchs
pronouncement
of
the
award
Hinterlegung
des
Schiedsspruchs
deposit
of
the
award
Auslegung
des
Schiedsspruchs
interpretation
of
the
award
Der
Schiedsspruch
ist
endgültig
.
The
arbitration
award
shall
be
final
.
(
nur
allzu
)
bereitwillig
; (
nur
allzu
)
gerne
;
mit
Spannung
;
sehnsüchtig
{adv}
eagerly
mit
Spannung
erwartet
;
sehnsüchtig
erwartet
eagerly
awaited
etw
.
nur
allzu
gerne
annehmen
to
eagerly
accept
sth
.
sich
auf
etw
.
schon
sehr
freuen
to
be
eagerly
looking
forward
to
sth
.
sehnsüchtig
auf
etw
.
warten
to
wait
eagerly
for
sth
.
eifrig
gemeinsam
lernen
to
eagerly
learn
together
den
Umschlag
gespannt
/
begierig
öffnen
to
open
the
envelope
eagerly
dieser
Philosophie
nur
allzu
bereitwillig
huldigen
to
eagerly
embrace
this
philosophy
Auszeichnung
{f}
;
Preis
{m}
(
für
jds
.
Verdienste
)
award
(for
sb
.'s
merits
)
Auszeichnungen
{pl}
;
Preise
{pl}
awards
Europäischer
Unternehmerpreis
{m}
European
Enterprise
Award
Negativpreis
{m}
;
Schmähpreis
{m}
negative
award
;
anti-award
;
mock
award
Publikumspreis
{m}
audience
award
steuerrechtlich
{adj}
fiscal
;
tax
...;
under
fiscal
law
(postpositive);
for
tax
purposes
(postpositive)
steuerrechtliche
Ansatz-
und
Bewertungsvorschriften
accounting
rules
for
the
preparation
of
tax
accounts
steuerrechtliche
Bewertung
valuation
for
tax
purposes
steuerrechtliche
Erfolgsrechnung
tax-based
income
statement
steuerrechtliche
Änderungen
amendments
to
tax
legislation
(
einen
Preis
)
verleihen
;
vergeben
;
zuerkennen
;
zusprechen
{vt}
to
award
(a
prize
)
verleihend
;
vergebend
;
zuerkennend
;
zusprechend
awarding
verliehen
;
vergeben
;
zuerkannt
;
zugesprochen
awarded
verleiht
;
vergibt
;
erkennt
zu
;
spricht
zu
awards
verlieh
;
vergab
;
erkannte
zu
;
sprach
zu
awarded
(
ausgeprägter
)
Geschmack
{m}
;
Aroma
{n}
[cook.]
flavour
[Br.]
;
flavor
[Am.]
Aromen
{pl}
flavours
;
flavors
Brotgeschmack
{m}
;
Brotaroma
{n}
bread
flavour
den
Eigengeschmack
des
Fleisches
zur
Geltung
kommen
lassen
to
allow
the
natural
flavour
of
the
meat
to
come
through
Rahmen
{m}
;
Grenzen
{pl}
[übtr.]
pale
[fig.]
(limits)
innerhalb
des
kirchlichen
Rahmens
within
the
pale
of
the
Church
innerhalb
der
verfassungsmäßigen
Grenzen
within
the
pale
/
limits
of
the
constitution
außerhalb
der
Grenzen
des
Islam
outside
the
pale
of
Islam
Zuerkennung
{f}
;
Zuerkennen
{n}
;
Zubilligung
{f}
;
Zusprechen
{n}
;
Zuspruch
{m}
[Ös.]
(
eines
Anspruchs
)
[adm.]
[jur.]
awarding
;
award
(of a
claim
)
Kostenauferlegung
{f}
;
Kostenfestsetzung
{f}
[jur.]
awarding
of
costs
Zuerkennung
von
Kindesunterhalt
award
of
maintenance
for
children
Zubilligung
von
Schadensersatz
award
of
damages
Flair
{n}
;
Atmosphäre
{f}
;
Kolorit
{n}
;
Fluidum
{m}
[geh.]
(
einer
Sache
)
flavour
[Br.]
;
flavor
[Am.]
(of a
thing
)
das
südliche
Flair
des
Wohnviertels
the
Mediterranian
flavour
of
the
neighbourhood
Die
Geschichten
haben
ein
starkes
regionales
Kolorit
.
The
stories
have
a
strong
regional
flavour
.
immer
{adv}
(+
gesteigertes
Adjektiv
)
increasingly
(+
adjective
)
immer
leistungsfähiger
increasingly
powerful
immer
bessere
Qualität
increasingly
high
quality
jdm
.
etw
.
zuerkennen
;
jdm
.
etw
.
zusprechen
{vt}
[adm.]
[jur.]
to
award
;
adjudge
;
adjudicate
sth
.
to
sb
.
zuerkennend
;
zusprechend
adjudging
zuerkannt
;
zugesprochen
adjudged
zunehmend
;
verstärkt
;
in
zunehmendem
Maße
;
in
verstärktem
Maße
;
immer
häufiger
;
immer
öfter
{adv}
increasingly
;
to
an
increasing
degree
;
to
an
increasing
extent
;
in
an
increasing
number
of
instances
;
in
a
growing
number
of
instances
Brisbane
ist
immer
häufiger
von
Überschwemmungen
bedroht
.
Brisbane
comes
under
increasing
threat
of
being
inundated
.
Es
wird
jetzt
immer
öfter
zur
Schmerzbehandlung
eingesetzt
.
In
a
growing
number
of
instances
,
it
is
now
used
as
treatment
for
pain
.
Geschäftstätigkeit
{f}
;
Unternehmenstätigkeit
{f}
[econ.]
business
activity
Geschmacksrichtung
{f}
; (
bestimmter
)
Geschmack
{m}
;
Sorte
{f}
[cook.]
flavour
[Br.]
;
flavor
[Am.]
Welche
Sorten
Eis
haben
Sie
?
What
flavours
of
ice-cream
do
you
have
?
Spielart
{f}
;
Variation
{f}
;
Variante
{f}
(
von
etw
.)
flavour
[Br.]
;
flavor
[Am.]
(of
sth
.)
[fig.]
Liebe
tritt
in
den
verschiedensten
Variationen
auf
.
Love
comes
in
many
(different)
flavours
.
Warten
{n}
waiting
Drei
Jahre
sind
eine
lange
Zeit
zum
Warten
.
Three
years
is
a
long
time
to
wait
.
bleich
(
vor
);
blass
(
vor
)
{adj}
pale
(with)
blass
vor
Schrecken
pale
with
fear
Abbaustoß
{m}
;
Stoß
{m}
(
Angriffsfläche
der
Gewinnung
)
[min.]
face
of
work
;
working
face
;
bench
Abgeordnetenbank
{f}
bench
Abhorchen
{n}
(
mit
einem
Stethoskop
);
Auskultation
{f}
[med.]
listening
(with a
stethoscope
);
auscultation
Abrechnung
{f}
deduction
Abschieds
...
goodbye
;
goodby
Abschuss
{f}
;
Start
{m}
(
einer
Trägerrakete
)
launching
;
blast-off
(of a
rocket
)
Abschuss
{m}
(
eines
Flugzeugs/Schiffs
)
[mil.]
kill
(of
an
aircraft/ship
)
[coll.]
Abstandsfläche
{f}
distance
space
;
clearance
Abwehraktion
{f}
;
Abwehr
{f}
[sport]
clearance
;
clearing
Abweichung
{f}
excursion
Achtsamkeit
{f}
;
Aufmerksamkeit
{f}
;
Zugewandtheit
{f}
attentiveness
Altan
{m}
[arch.]
balcony
Ansatz
{m}
(
Flansch
)
[mach.]
hub
Anschlag
{m}
(
Tastatur
;
Klavier
;
Schwimmen
)
touch
Anschlagsgeschwindigkeit
{f}
(
bei
elektronischen
Tasteninstrumenten
)
[mus.]
velocity
Anwerbung
{f}
(
von
Arbeitskräften
)
recruitment
(of
labour
)
Anzeigenschluss
{m}
publisher's
deadline
;
copy
deadline
;
deadline
Aufblitzen
{n}
;
Aufblinken
{n}
;
Aufleuchten
{n}
(
von
etw
.)
flashing
;
flash
(of
sth
.)
Aufenthalt
{m}
;
Abfertigungszeit
{f}
zwischen
zwei
Einsätzen
(
Luft-
und
Raumfahrt
)
[aviat.]
turnaround
time
(aerospace)
Aufführung
{f}
(
eines
Films
)
exhibition
(of a
film
)
Auffüllung
{f}
;
Wiederauffüllung
{f}
;
Nachschub
{m}
;
Ergänzung
{f}
replenishment
Aufmerksamkeit
{f}
;
Achtsamkeit
{f}
;
Rücksicht
{f}
heedfulness
;
mindfulness
Aufpasser
{m}
(
Gefängniswärter
)
[pej.]
screw
[Br.]
[coll.]
Aufruhr
{m}
;
Lärm
{m}
;
Getöse
{n}
(
einer
Menge
)
uproar
Aufschlag
{m}
(
Tennis
)
[sport]
serve
Aufstallung
{f}
(
Viehzucht
)
[agr.]
housing
(livestock
farming
)
Auftragsvergabe
{f}
; (
bei
einer
öffentlichen
Ausschreibung:
)
Zuschlag
{m}
[econ.]
acceptance
of
tender
[Br.]
;
acceptance
of
bid
[Am.]
;
award
of
contract
;
awarding
of
contract
;
letting
of
contract
[Br.]
Aushärtung
{f}
cure
Auslenkung
{f}
;
Auswanderung
{f}
(
bei
einer
Schwingung
usw
.)
[techn.]
excursion
(in
an
oscillation
etc
.)
Auslenkung
{f}
excursion
Angebot
{n}
auf
eine
Ausschreibung
submission
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "352 v. Chr.":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner