DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1802 similar results for OSR
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Similar words:
MSR-Technik, Nordnord-Ost, OSB-Platte, OSB-Platten, OSG-Fraktur, OSI-Schichtenmodell, Ohr, Os, Ost, Ost-Nordost, Ost-Südost, Ost-West-Richtung, Ost..., SR-Kamera, Schläfen-Ohr..., TSR-Programm
Similar words:
Osh, all-or-nothing, do-or-die, exclusive-OR, hit-or-miss, make-or-break, oar, or, or-elimination, os, osar, our, trick-or-treaters, trick-or-treating, wired-or

Digitus {m} (Finger oder Zehe) [anat.] digit; digitus; dactyl; dactylus (finger or toe) [listen]

Direktheit {f} (Person, Darstellung) directness; earthiness (of a person or narrative)

ausschließende/antivalente Disjunktion {f}; Antivalenz {f}; ausschließendes Oder-Funktion; kontradiktorischer Gegensatz {m}; Kontravalenz {f} [comp.] [math.] exclusive-OR disjuntion; exclusive disjunction; exclusive-OR operation /EXOR/; exclusive-OR function /XOR/

Druckauflage {f}; Auflage {f}; Auflagenhöhe {f} (einer Zeitung/Zeitschrift) [print] [listen] circulation; number of copies published (of a newspaper or magazine) [listen]

Düker {m} (Rohrleitung unterhalb eines Bauwerks oder Gewässers) pipeline underneath a structure or water body

Durchdachtheit {f}; Ausgeklügeltheit {f} (einer Methode oder eines Geräts) sophistication (of a method or device) [listen]

Durchgriffshaftung {f} (von Aktionären oder Angestellten) [econ.] [jur.] piercing the corporate veil (to make shareholders or employees personally liable)

Durchsuchung {f} (einer Person oder eines Ortes) shakedown [Am.] [coll.] (of a person or place)

mehrfache Ehe oder eingetragene Partnerschaft (Straftatbestand) [jur.] multiple marriage or civil union (criminal offence)

(halbmatte) Eierschalenglätte {f} (Anstrichfarbe, Papier) egg-shell finish; English finish (of paint or paper)

Keine eindeutigen Einatmungs- und Verdichtungsbezirke. (Obduktionsbericht) [med.] No distinct areas of aspiration or induration. (autopsy report)

automatische Einheit für ankommende und/oder abgehende Rufe automatic calling and/or answering equipment

Einschlag {m} (Naht oder Saum) [textil.] allowance (seam or hem) [listen]

Eleganz {f} in seinen/ihren Bewegungen (Person oder Sache) poetry in motion (of a person or thing) [fig.]

Enge {f} (schmale Wasserstraße zwischen zwei Gewässern) [geogr.] narrows [used with singular or plural verb forms]; strait; straits (narrow passage connecting two bodies of water) [listen]

Epibiont {m} (Lebewesen, das auf dem Körper eines anderen oder am Gewässerboden lebt) [biol.] epibiont (organism that lives on the body of another or on the bottom of a water body)

das durch Ernennung besetzt wird (Amt, Posten; Stelle) [adm.] appointive {adj} (of an office or post)

Eustachische Röhre {f} (im Ohr) [anat.] Eustachian tube (in the ear)

Exine {f} (äußere Schicht eines Pollenkorns oder einer Spore) [bot.] exine (outer layer of a pollen grain or spore)

Exuvie {f}; abgestreifte Haut {f}; abgeworfene Federn {pl} [ornith.]; (beim Haarwechsel) verlorene Haare {pl} [zool.] moult [Br.]; molt [Am.] (shed old feathers, hair, or skin)

Fellnase {f} [ugs.] pet name for a dog, cat, or mouse

Ferrule {f} (am Billiardstock oder Golfschläger) ferrule (on a billiard cue or golf club)

Flaggenstart {m} (beim Pferde- oder Autorennen) flagfall (in horse or motor racing) [Br.]

dunkler Fleck (eines Wals oder Delfins) [zool.] cape (of a whale or dolphin) [listen]

Fleißbildchen {n} small picture (or sticker) given to school children for merit

Fleisch- oder Gemüseauflauf {m} mit Teigkruste [cook.] pie (meat or vegetables baked inside a pastry covering) [Br.] [listen]

Fleischseite {f}; Veloursseite {f} (von Leder) [textil.] fleshside; suede side (of a hide or skin)

Flotationsschlamm {m} (Abwasser- bzw. Erzaufbereitung) [envir.] flotation tailings (wasterwater treatment or ore dressing)

Fluchthilfe {f} (Kriminalität) escape aiding; escape aiding or abetting

(absolvierte) Flugstunden {pl} (eines Pilots / Flugzeugs) [aviat.] (a pilot's or aircraft's) flying hours; airtime

hinter den Frauen her sein; mit vielen Frauen etwas anfangen; viele Affären haben (Mann); mit anderen Frauen etwas anfangen; Affären haben; fremdgehen (Ehemann) {vi} (mit jdm.) [soc.] to womanize; to womanise [Br.]; to philander [dated]; to have affairs (with sb.) (of a man or husband)

Fund {m}; Fündigkeit {f} [geh.] (von Erz oder Öl) [min.] [listen] strike (discovery of ore or oil) [listen]

G8 {f} (Kurzform für "die Gruppe der Acht") [pol.] G8 (short for 'the Group of Eight', the member states or the heads of government who attend the summit meeting)

mit einer interessanten Geschichte (Person / Sache) storied (of a person or thing) [Am.]

Geschmacksmuster {n}; eingetragenes Design [Dt.] (Patentrecht) [jur.] registered design (of shape or appearance); registered effect; registered pattern (patent law)

Gestaltungsrecht {n} (subjektives Recht) [jur.] dispositive right; right to unilaterally establish or alter a legal relationship

(mit Gas/Flüssigkeit gefüllter) Gewebehohlraum {m} [med.] (gas- or fluid-filled) tissue vacuole; vacuole

Gewinnung {f}; Rekrutierung {f}; Anwerbung {f} von jdm. (für eine bestimmte Sache / Kampagne) enlistment of sb. (in a cause or campaign)

die Gewinnzone erreichen (Firma); die Kosten decken; kostendeckend sein (Geschäftstätigkeit) {v} [econ.] to break even (of a company or business activity)

Gewissenserforschung {f} (moralische Bewertung der eigenen Handlungen) [psych.] [relig.] examination or your conscience

die Grate von etw. entfernen; etw. entgraten; etw. abgraten {v} (Schmiedestück, Gussstück, Spritzgussteil) (Schmiede, Gießerei, Kunststoffverarbeitung) [techn.] to remove the flash from sth.; to trim off the flash from sth. (forged, cast or injection-moulded part) (forge, foundry, plastics processing)

Gratentfernung {f}; Entgratung {f}; Entgraten {n}; Abgraten {n} (von Schmiedestücken / Gussstücken) (Schmiede, Gießerei) [techn.] trimming (of forgings or castings) (forge, foundry) [listen]

Größenverringerung {f} von Objekten (zur Andeutung von Raumtiefe) (Film) [art] diminuition in size of objects (or suggesting depth in the image) (film)

(operative) Hammerfixierung {f} (im Ohr) [med.] malleus fixtation

die goldene Stunde (bei Sonnenaufgang / -untergang) {f} [photo.] the golden hour (around sunrise or sunset)

Handschutz {m} (Geräteteil) hand guard (on an appliance or tool)

Hecheln {n}; Kämmen {n} (von Flachs oder Hanf) [textil.] teasing (of flax or hemp) [listen]

Heiliger Bimbam!; Heiliger Strohsack!; Heiliges Kanonenrohr! [ugs.] {interj} (Ausdruck negativer/positiver Überraschung) Holy macaroons!; Holy mackerel! [Am.]; Holy moly! [Am.] [humor.] [dated]; Holy moley! [Am.] [humor.] [dated] (used to express surprise at sth. impressive or shocking)

Heißleiter {m}; NTC-Widerstand {m} [electr.] NTC resistor; thermistor (thermally sensitive resistor) /TSR/

Herstellen {n} eines Bodenbelags; Befestigung {f} (von Wegen, Straßen, Plätzen) [constr.] [listen] surfacing (stabilizing of pavement by applying a top layer to tracks, roads, or spaces)

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners