DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

974 similar results for OAB
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Similar words:
Lab, OSB-Platte, OSB-Platten, Ob, So-tun-als-ob-Spiel, Tab-Vervollständigung, ab, gab, ob
Similar words:
Ob, cab, dab, fab, fab--lab, fab--labs, gab, jab, lab, nab, oaf, oak, oar, orb, smack-dab, tab

Subsumtion {f} / Einordnung {f} eines Sachverhalts in einen gesetzlichen Tatbestand; Prüfung, ob ein Sachverhalt den Merkmalen einer Rechtsnorm entspricht [jur.] subsumption of facts or circumstances under a legal rule

Tabulatur {f} (Notationsform) [mus.] [hist.] tabulature; tablature; tab [coll.] (form of musical notation) [listen]

Tabulatortaste {f} [comp.] tab key

Textnachweis ab: 1.10.2017 (Gesetzestext) [jur.] Wording as from [Br.] / as of [Am.] 1.10.2017 (of a legislative text)

Tollwutimpfung {f} [med.] anti-rabies vaccination; rabies vaccination; rabies inoculation; rabies shot [coll.]; rabies jab [Br.] [coll.]

Ton ab! - Ton läuft!; Läuft! (Kommando und Antwort bei Dreharbeiten) Roll sound! - Sound Rolling!; Rolling! (command and answer on a film set)

Virginia-Eiche {f}; Lebenseiche {f} (Quercus virginiana) [bot.] Southern live oak

Vollmatrose {m} [naut.] able seaman; able-bodied seaman /AB/

Wechselsack {m} (Fotolabortechnik) changing bag (photo lab procedures)

Werkslabor {n}; Werkslaboratorium {n} factory lab; factory laboratory

Wiesenhafer {m} (Helictotrichon) (botanische Gattung) [bot.] helictotrichon oat-grasses (botanical genus)

... ab (Theateranweisung) exit ... {sing}; exeunt ... {pl}

ab sofort; mit sofortiger Wirkung [jur.] {adv} as from now [Br.]; as of now [Am.]; with immediate effect [jur.]

ab und zu on and off

Er rutschte von der Böschung ab. She slipped down the slope.

als ob; wie wenn [Süddt.] as if; as though [listen] [listen]

an 7.30 - ab 7.45 (Fahrplan) arriving 7.30 - departing 7.45; arr. 7.30 - dep. 7.45

auf und ab; hin und her; vor und zurück back and forth

(genau) beobachten; kontrollieren; auf dem Laufenden halten {v} [listen] [listen] to keep tab on; to keep tabs on [coll.]

Sie wandte beschämt den Blick ab. She looked away shamefully.

Entschuldigen Sie die Störung, aber könnten Sie mir sagen, ob ... I'm sorry to trouble you, but could you tell me if ...

Ich hab's gefunden, jetzt gehört's mir. Finders keepers (losers weepers).

gelegentlich; hin und wieder; hie und da; ab und zu/an; fallweise; zeitweise; von Zeit zu Zeit; immer wieder mal; mitunter [geh.]; bisweilen [geh.] {adv} [listen] [listen] occasionally; now and then; every now and again; every so often; (every) once in a while; from time to time [listen] [listen] [listen]

gestorben /gest./ died; deceased /d./; obiit /ob./ [listen]

hin und wieder; ab und zu; ab und an every now and then [listen]

von jetzt an; von nun an; ab jetzt; seither [geh.]; nunmehr [geh.] {adv} [listen] from now on; henceforth; henceforward [listen] [listen]

ob {conj} whether; if [listen] [listen]

so tun, als ob man etw. macht; etw. zum Schein machen {v} to go through the motions of doing sth.

einen Sachverhalt / Fall subsumieren; in einen gesetzlichen Tatbestand einordnen, prüfen, ob er den Merkmalen einer Rechtsnorm entspricht {v} [jur.] to subsume the facts of a case / a case under a legal rule

technisch {adj} (Reinheitsgrad) [chem.] [listen] technical-grade; laboratory-grade /lab./ (purity grade)

so unglaublich es scheint/scheinen mag [geh.]; ob du es glaubst oder nicht [ugs.] as unbelievable as it may seem [formal]; believe it or not /BION/ [coll.]

wehrtauglich; wehrfähig {adj} [mil.] able-bodied /AB/

Armut macht krank - Da beißt die Maus keinen Faden ab. / Da fährt die Eisenbahn drüber. [Ös.] / Das schleckt keine Geiß weg. [Schw.] Poverty breeds ill-health - there's no changing that.

Da beißt die Maus keinen Faden ab. [übtr.] It's Lombard Street to a China orange. [fig.]

Das gab bei ihm den Ausschlag. That clinched it for him.

Das ist die Höhe!; Das schießt den Vogel ab! [übtr.] That takes the cake! [fig.]

Der Lack ist ab! All the glamour / glamor is gone!

Drum prüfe, wer sich ewig bindet, ob sich das Herz zum Herzen findet! (Schiller) So test therefore, who join forever, if heart to heart be found together! (Schiller)

Er hängt von ihm ab. He's up to him.

Er macht/vermittelt den Eindruck, als ob er kein Wässerchen trüben könnte / als könne er kein Wässerchen trüben. He looks as if butter wouldn't melt in his mouth.

Er weist ihn ab. He gives him the fluff.

Es gab viel zu tun. There was a lot to do.

Es hängt von ihm ab. It's up to him.

Es ist kein Baum, der nicht zuvor ein Sträuchlein gewesen. [Sprw.] Every oak has been an acorn. [prov.]

Gib dich nicht mit Kleinkram ab! Don't sweat the small stuff! [Am.]

Hab Spaß! Enjoy!

Hau ab!; Verzieh dich! [ugs.] Shove off! [Br.]; Jog on! [Br.]; Take a hike! [Am.] [coll.]

Hau ab! Hook it!; Skiddoo!

Holst du ihn an der Bahn ab? Will you meet him at the train?

Ich hab es knapp verpasst. So geht's mir immer! / So geht's mir! I missed it by seconds. (That was) just my luck!

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners