DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

199 similar results for Islip
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Similar words:
Slip, Tanga-Slip, Flip, Flip-Sprung, Ili, Illit, Islam, Isle, Ismir, Skip, Slips, Slup, Tanga-Slips, ...istik
Similar words:
anti-slip, non-slip, pay-slip, slip, slip-ons, slip-on..., slip-proof, slip-resistant, slip-ring, slip-sheet, slip-sheets, slip-up, slip-ups, snow--slip, stick-slip, wage-slip

Schwimmwinkelgradient {m} [auto] side slip angle gradient

Tränenblech {n} raised pattern plate; chequer plate; checkered plate; non-slip steel floor plate; safety tread floor plate; anti-slip plate [Am.]

Unterkleid {n} [textil.] full-length slip

vorläufige Versicherungspolice {f}; Deckungszusage {f}; Deckungsbestätigung {f} (Versicherungswesen) confirmation of insurance cover [Br.] / coverage [Am.]; memorandum of insurance; (insurance) cover note [Br.]; covering note [Br.]; binder (for insurance) [Am.]; binding receipt [Am.]; binding slip [Am.] (insurance business) [listen]

Voreilen {n}; Voreilung {f} des Walzgutes (hinter der Fließscheide) (Walzwerk) [techn.] forward slip, peripheral precession (rolling mill)

Zeilenschlupf {n} (TV) [techn.] line slip (TV)

Wir mussten sehr langsam laufen, um nicht abzurutschen. We had to walk very slowly in order not to slip down.

aufsteckbar; Aufsteck... {adj} [techn.] slip-on...; arbour-mounted [Br.]; arbor-mounted [Am.]

etw. einfließen lassen {vt} to slip sth. in

jdm. entwischen {vi} to give sb. the slip

griffig {adj} (Boden, Fahrbahn, Reifen) anti-skidding; anti-skid; non-skid; non-slip

leberfarben; lebrig {adj} (Schlickerfehler) (Keramik) livery (slip defect) (ceramics)

in die roten Zahlen geraten/kommen/rutschen {v} [übtr.] (anfangen, Verluste zu machen) to fall/get/go/slip into the red [fig.]

unterlaufen {v} to slip in; to creep in

sich verschreiben {vr} to make a slip of the pen

Besser mit den Füßen gestrauchelt als mit der Zunge. [Sprw.] Better the foot slip than the tongue. [prov.]

jdm. etw. zustecken {vt} to slip sb. sth.

wegrutschen {vi} (von jdm.) to slip away (from sb.)

in die Verlustzone geraten/abrutschen {vi} [econ.] to start to make losses; to slip into the red

an etw. vorbeihuschen {vi} to slip past sth.

einen Fehler begehen/machen {vt} to slip up

Schlupf {m}; Reifenschlupf {m} [auto] slip; tyre slip [Br.]; tire slip [Am.] [listen]

Überweisungsträger {m} [fin.] remittance slip; transfer slip; bank transfer form [eBr.]

Werkszeugnis {n} inspection slip

Abholschein {m} pick-up slip; collection voucher; collection ticket

Biegegleitfalte {f} [geol.] flexure-slip fold

Gleitebene {f} slide plane; slip plane

Abrissabschnitt {m}; Abriss {m}; abtrennbarer Abschnitt {m}; Abschnitt {m} zum Abtrennen; Abrisscoupon {m} [Dt.] [Schw.]; Coupon {m} [Dt.] [Schw.]; Abrisskupon {m} [Ös.]; Kupon {m} [Ös.]; Talon {m} [Schw.]; Abrisszettel {m} [ugs.] coupon; counterfoil [Br.]; stub [Am.]; tear-off slip; detachable portion [listen]

Abrissabschnitte {pl}; Abrisse {pl}; abtrennbare Abschnitte {pl}; Abschnitte {pl} zum Abtrennen; Abrisscoupons {pl}; Coupons {pl}; Abrisskupons {pl}; Kupons {pl}; Talons {pl}; Abrisszettel {pl} coupons; counterfoils; stubs; tear-off slips; detachable portions

Abtastbürste {f}; Schleifbürste {f}; Kontaktbürste {f}; Kohlebürste {f}; Bürste {f}; Schleifkohle {f}; Motorkohle {f} (die bei Motoren/Generatoren den Kontakt mit einem Kommutator/Schleifring herstellt) [electr.] [listen] contact brush; carbon brush; brush (which provides contact with a commutator/slip-ring in motors/generators) [listen]

Abtastbürsten {pl}; Schleifbürsten {pl}; Kontaktbürsten {pl}; Kohlebürsten {pl}; Bürsten {pl}; Schleifkohlen {pl}; Motorkohlen {pl} contact brushes; carbon brushes; brushes

Additionsstreifen {m} [econ.] addition slip

Additionsstreifen {pl} addition slips

Anker {m} anchor [listen]

Anker {pl} anchors

den Anker lichten to weigh anchor; to pull anchor

den Anker werfen drop anchor

vor Anker liegen to lie at anchor; to ride at anchor

den Anker schlippen to slip anchor

Anker gelichtet; Anker ist frei anchor aweigh

Anker mit Überlänge anchor with overhang

Den Anker lichten! Anchors away!

Arbeitsmatte {f} anti-slip mat

Arbeitsmatten {pl} anti-slip mats

jds. Art {f}; jds. Gewohnheit {f} [soc.] sb.'s way; sb.'s ways

eingefahrene Ansichten/Gewohnheiten haben to be set in your ways

in eingefahrenen Ansichten/Gewohnheiten feststecken/verweilen to get set in your ways

sich von Grund auf ändern; sich bessern to change/mend your ways

jdn. von Grund auf ändern; jdn. umkrempeln to change sb.'s ways

auf Abwege geraten to get/fall/slip into bad ways

Das ist so seine Art. That's just his way.

Es ist nicht meine Art, gleich aufzugeben. It is not my way to give up easily.

Sich mischte sich in das Gespräch ein, wie es ihre Art war. She butted in on the conversation, as was her way.

Jeder ist auf seine Art etwas Besonderes. Everyone is special in their own way.; Everyone is special in his or her own way.

Aufsteckhülse {f} slip-on bushing

Aufsteckhülsen {pl} slip-on bushings

Ausgabe {f}; Edition {f} /Ed./ (eines Buches) (oft fälschlich: Auflage) [listen] edition /ed./

Ausgaben {pl}; Editionen {pl} [listen] editions

aktualisierte Ausgabe updated edition

ältere Ausgabe earlier edition

broschierte Ausgabe eines Buches paper edition of a book

digitale Ausgabe digital edition

Gesamtausgabe {f} complete edition

Jubiläumsausgabe {f} anniversary edition; jubilee edition

kritische Ausgabe; kritische Edition; wissenschaftliche Ausgabe critical edition

Liebhaberausgabe {f} booklover's edition

limitierte Ausgabe; limitierte Edition limited edition

mehrsprachige Ausgabe polyglot edition

Nachdruckausgabe {f} reproduction edition

Neuausgabe {f}; neue Ausgabe; neue Edition re-edition; new edition

Taschenbuchausgabe {f} pocket edition; paperback edition; paperbacked edition; softback edition; softcover edition

überarbeitete Ausgabe revised edition

unveränderte Ausgabe unrevised edition

Werkausgabe {f} complete edition of an author

in der Online-Ausgabe von in the online edition of

Ausgabe mit Schuber slip-cased edition

Ausrutscher {m} (auf einer Oberfläche) slip (on a surface) [listen]

ausrutschen und hinfallen to have a slip

Auszahlungsschein {m} withdrawal slip

Auszahlungsscheine {pl} withdrawal slips

Autobahnrampe {f} [auto] motorway slip road [Br.]; freeway ramp [Am.]

Autobahnauffahrt {f} entry slip road [Br.]; entry ramp [Am.]; on-ramp [Am.]

Autobahnabfahrt {f} exit slip road [Br.]; exit ramp [Am.]; off-ramp [Am.]

Kleeblattrampe {f}; Kleeblattohr {n} [ugs.] overleaf slip road [Br.]; overleaf ramp [Am.]

Bandscheibe {f}; Zwischenwirbelscheibe {f} [anat.] intervertebral disc [Br.]; intervertebral disk [Am.]; spinal disc [Br.]; spinal disk [Am.]

Bandscheiben {pl}; Zwischenwirbelscheiben {pl} intervertebral discs; intervertebral disks

einen Bandscheibenschaden bekommen to slip a disc

Bankeinzugsbeleg {m}; Lastschriftbeleg {m}; Abbuchungsbeleg {m} [fin.] direct debiting form; direct debit form; debit slip

Bankeinzugsbelege {pl}; Lastschriftbelege {pl}; Abbuchungsbelege {pl} direct debiting forms; direct debit forms; debit slips

Beleg {m}; Abschnitt {m}; Zettel {m} [listen] [listen] [listen] slip [listen]

Belege {pl}; Abschnitte {pl}; Zettel {pl} [listen] slips

Bestellschein {m}; Bestellzettel {m} (Bibliothek) call card; call slip; request form (library)

Bestellscheine {pl}; Bestellzettel {pl} call cards; call slips; request forms

Besucherschein {m}; Besucherzettel {m} [adm.] visitor's form; visitor's slip

Besucherscheine {pl}; Besucherzettel {pl} visitor's forms; visitor's slips

Blattverschiebung {f}; Horizontalverschiebung {f}; Transversalverschiebung [geol.] transform fault; strike-slip fault

Blattverschiebungen {pl}; Horizontalverschiebungen {pl}; Transversalverschiebung transform faults; strike-slip faults

Blechdose {f}; Dose {f}; Blechbüchse {f}; Büchse {f}; Blechgefäß {n}; Zinnblechbüchse {f} tin can; steel can; tin packaging; steel packaging

Blechdosen {pl}; Dosen {pl}; Blechbüchsen {pl}; Büchsen {pl}; Blechgefäße {pl}; Zinnblechbüchsen {pl} tin cans; steel cans; tin packagings; steel packagings

Döschen {n}; kleine Dose {f} little tin; tinlet

Schwarzblechdose; Schwarzblechbüchse {f} black can; black tin [Br.]

Stülpdeckeldose {f} can with slip lid; slip-lid can; slip-lid tin [Br.]

unrunde Dose; Büchse mit abgerundeten Kanten rounded edge can; rounded edge tin [Br.]

eine viereckige Keksdose a square biscuit tin [Br.]; a square cookie can [Am.]

hohe (meist runde) Blechdose tin canister

Blisterkarte {f}; Blisterträger {m} (Verpackung) blister card; blister slip (packaging)

Blisterkarten {pl}; Blisterträger {pl} blister cards; blister slips

Brief {m}; Schreiben {n} [listen] letter [listen]

Briefe {pl} letters [listen]

Bittschreiben {n}; Bettelbrief {m} [pej.] begging letter

eigenhändiger Brief autograph letter

Informationsschreiben {n} information letter

Kurzbrief {m} short letter

offener Brief open letter

einen Brief schreiben to write a letter

einen Brief senden to send a letter

Briefe austragen to deliver letters

nicht persönlich adressiertes Schreiben [adm.] 'to whom it may concern' letter

obszöner, verleumderischer Brief poison-pen letter

hasserfüllte Briefe hate mail

den blauen Brief bekommen [ugs.] (Kündigungsschreiben) to get/be given your card [Br.]; to receive your marching orders [Br.]; to get/be given the pink slip [Am.]; to receive your walking papers [Am.] (letter of dismissal)

Busenblitzer {m} nipple slip; nip slip

Busenblitzer {pl} nipple slips

Damenslip {m}; Slip {m}; Damenhöschen {n}; Unterhöschen {n}; Höschen {n}; Damenschlüpfer {m}; Schlüpfer {m} [textil.] knickers [Br.]; panties [Am.]

Damenslips {pl}; Slips {pl}; Damenhöschen {pl}; Unterhöschen {pl}; Höschen {pl}; Damenschlüpfer {pl}; Schlüpfer {pl} knickers; panties

durchsichtiges Höschen see-through knickers [Br.]; see-through panties [Am.]

Strapshöschen {n} suspender-knickers [Br.]; knickers with suspenders [Br.]; garter-panties [Am.]; panties with garters [Am.]

Slip ouverte crotchless panties

Wollslip {m} wool panties; woollen / woolen panties

Deckel {m} [listen] lid; cover [listen] [listen]

Deckel {pl} [listen] lids; covers [listen]

Nockendeckel {m} lug lid; twist-off lid

Staubdeckel {m} dust lid; dust cover

Stülpdeckel {m} hooded lid; slip lid

Topfdeckel {m} [cook.] pot lid

zurückfedernder Deckel spring-return cover

Und das setzt dem Ganzen jetzt die Krone auf. [übtr.] And this just puts the (tin) lid on it. [Br.]

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners