Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
70
ähnliche
Ergebnisse für Haslen GL
Einzelsuche:
Haslen
·
GL
Tipp:
Umschalten auf einfaches Design?
→
Einstellungen: Farbstimmung "Schlicht" wählen.
Deutsch
Englisch
feige
;
feig
;
kleinmütig
;
memmenhaft
[geh.]
;
klein
gl
äubig
;
hasenfüßig
[veraltet]
{adj}
cowardly
;
faint-hearted
;
chicken-hearted
;
chicken-livered
;
chicken
;
pigeon-hearted
;
yellow
;
craven
[formal]
;
pusillanimous
[formal]
;
gutless
[coll.]
;
lily-livered
[dated]
;
yellow-bellied
[coll.]
[dated]
feige
sein
to
be
a
chicken
;
to
be
yellow
;
to
have
no
guts
Diese
Tour
ist
nichts
für
Fei
gl
inge
/
für
schwache
Nerven
.
This
tour
is
not
for
the
faint-hearted
.
Dieser
Film
ist
nichts
für
schwache
Nerven
/
für
zarte
Gemüter
.
This
film
is
not
for
the
faint-hearted
.
Fei
gl
ing
{m}
;
Angsthase
{m}
;
Klein
gl
äubiger
{m}
;
Hasenfuß
{m}
[veraltend]
;
Trauminet
{m}
[Ös.]
;
Dadalotsch
{m}
[Ös.]
;
Knira
{m}
[Ös.]
[ugs.]
coward
;
faint
heart
;
chicken
[coll.]
;
scaredy-cat
[coll.]
;
fraidy
cat
[children's speech]
;
craven
[archaic]
;
yellow-belly
[coll.]
[dated]
Fei
gl
inge
{pl}
;
Angsthasen
{pl}
;
Hasenfüße
{pl}
;
Traumineten
{pl}
;
Dadalotschen
{pl}
;
Kniren
{pl}
cowards
;
faint
hearts
;
chickens
;
scaredy-cats
;
fraidy
cats
;
cravens
;
yellow-bellies
So
ein
Fei
gl
ing
!
Such
a
coward
!
Hasen
gl
öckchen
{pl}
(
Hyacinthoides
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
hyacinthoides
(botanical
genus
)
atlantisches/en
gl
isches
Hasen
gl
öckchen
(
Hyacinthoides
non-scripta
)
common
bluebell
Italienisches
Hasen
gl
öckchen
;
Riviera-Hasen
gl
öckchen
(
Hyacinthoides
italica
)
Italian
bluebell
;
Italian
squill
spanisches
Hasen
gl
öckchen
(
Hyacinthoides
hispanica
)
Spanish
bluebell
Leim
{m}
gl
ue
Leime
{pl}
gl
ues
Buchbinderleim
{m}
bookbinding
gl
ue
Gl
utinleim
{m}
animal
gl
ue
;
protein
colloid
gl
ue
Hasenhautleim
{m}
rabbit
skin
gl
ue
Hautleim
{m}
hide
gl
ue
Kaltleim
{m}
cold
gl
ue
Kaseinleim
{m}
;
wasserfester
Kaltleim
{m}
casein
cold
gl
ue
;
casein
gl
ue
Störleim
{m}
;
Hausenblasenleim
{m}
sturgeon
gl
ue
Tafelleim
{m}
tablet
gl
ue
Tischlerleim
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Ös.]
;
Schreinerleim
{m}
[Westdt.] [Süddt.]
[Schw.]
carpenter's
gl
ue
;
joiner's
gl
ue
[Br.]
Weißleim
{m}
white
gl
ue
;
wood
gl
ue
;
carpenter's
gl
ue
;
PVA
gl
ue
;
Elmer's
gl
ue
[Am.]
Bea
gl
e
{m}
(
Hunderasse
)
[zool.]
Bea
gl
e
(dog
breed
)
Hasenjagd/Fuchsjagd
mit
Bea
gl
en
bea
gl
ing
Boing
!
{interj}
(
lautmalerisch
für
einen
hallenden
mechanischen
Aufprall
)
Boing
! (imitative
of
a
reverberating
mechanical
impact
)
Hallenklettern
{n}
indoor
climbing
Hasenauge
{n}
;
Augenlidspaltenerweiterung
{f}
;
Lagophthalmus
{m}
[med.]
hare's
eye
;
lagophthalmus
;
lagophthalmos
Hasenmaulfledermäuse
{pl}
;
Hasenmäuler
{pl}
(
Noctilionidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
bulldog
bats
;
fishing
bats
(zoological
family
)
Hasenohren
{pl}
(
Bupleurum
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
hare's-ears
(botanical
genus
)
Hasentiere
{pl}
;
Hasenartige
{pl}
(
Lagomorpha
) (
zoologische
Ordnung
)
[zool.]
lagomorphs
(zoological
order
)
Hassen
{n}
(
bei
Tieren
)
[zool.]
mobbing
(in
animals
)
Lagophthalmus
{m}
;
Hasenauge
{n}
[ugs.]
[med.]
lagophthalmos
Löffel
{pl}
(
Jägersprache
für
die
Ohren
eines
Hasen
oder
Kaninchens
)
ears
(of a
hare
or
rabbit
)
Samtgras
{n}
;
Hasenschwanzgras
{n}
;
Hasenschwänzchen
{n}
(
Lagurus
ovatus
)
[bot.]
hare's
tail
grass
;
bunnytail
Sasse
{f}
(
Erdmulde
,
in
der
Hasen
Deckung
suchen
)
[zool.]
shallow
depression
;
form
(cover
for
hares
)
Tajo
!;
Tago
!;
Juch
Hirsch
!
[obs.]
(
beim
Hirschen
);
Harro
!;
Wahr
zu
! (
beim
Hasen
);
Wallo
! (
bei
Schwarzwild
);
Tiro
!;
Wahr
zu
! (
bei
Federwild
)
{interj}
[Jägersprache]
(
Jagdruf
bei
Sichtung
des
gejagten
Wildes
)
Tally-ho
!
[hunters' parlance]
(hunting
cry
on
sighting
the
hunted
game
)
Tajo-Ruf
{m}
;
Tago-Ruf
{m}
(
beim
Hirschen
);
Harro-Ruf
{m}
;
Wahr
zu-Ruf
{m}
(
beim
Hasen
);
Wallo-Ruf
{m}
; (
bei
Schwarzwild
);
Tiro-Ruf
{m}
;
Wahr
zu-Ruf
{m}
(
bei
Federwild
)
[Jägersprache]
cry
of
tally-ho
;
tally-ho
[hunters' parlance]
"Hasenherz"
(
von
Updike
/
Werktitel
)
[lit.]
'Rabbit
,
Run'
(by
Updike
/
work
title
)
Beinwell
{m}
;
Beinwurzen
{pl}
(
Symphytum
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
comfreys
(botanical
genus
)
gemeiner/echter
Beinwell
;
Arznei-Beinwell
;
Wundallheil
;
Schadheilwurzel
;
Milchwurz
;
Schmalwurz
;
Schwarzwurz
;
Wallwurz
;
Bienenkraut
;
Hasenlaub
(
Symphytum
officinale
)
common
comfrey
;
cultivated
comfrey
;
Quaker
comfrey
;
boneset
;
knitbone
;
consound
;
slippery-roo
Empfangshalle
{f}
;
Eingangshalle
{f}
;
Vorhalle
{f}
;
Wandelhalle
{f}
;
Halle
{f}
;
Foyer
{n}
;
Vestibül
{n}
(
in
öffentlichen/repräsentativen
Gebäuden
)
[arch.]
reception
lobby
;
lobby
;
foyer
;
vestibule
(in
public/representative
buildings
)
Empfangshallen
{pl}
;
Eingangshallen
{pl}
;
Vorhallen
{pl}
;
Wandelhallen
{pl}
;
Hallen
{pl}
;
Foyer
{pl}
;
Vestibüle
{pl}
reception
lobbies
;
lobbies
;
foyers
;
vestibules
Gefallen
{m}
;
Liebesdienst
{m}
[veraltend]
favour
[Br.]
;
favor
[Am.]
;
good
turn
[in compounds]
Gefälligkeit
{f}
small
favour
[Br.]
;
small
favor
[Am.]
jdn
.
um
einen
Gefallen
bitten
to
ask
sb
. a
favour
jdm
.
einen
Gefallen
erweisen
;
jdm
.
den/die
Hasen
in
die
Küche
jagen/treiben
[selten]
to
do
sb
. a
favour
;
to
do
sb
. a
good
turn
Würden
Sie
mir
einen
Gefallen
tun
?
Will
you
do
me
a
favour
?
Tu
mir
einen
Gefallen
.
Do
me
a
favour
.
Halle
{f}
hall
Hallen
{pl}
halls
Fahnenhalle
{f}
hall
of
flags
Gl
ashalle
{f}
gl
ass
hall
Säulenhalle
{f}
columned
hall
Hallenplan
{m}
hall
plan
Hallenpläne
{pl}
hall
plans
Echten
Hasen
{pl}
(
Lepus
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
hares
and
jackrabbits
(zoological
genus
)
Alaskahase
{m}
(
Lepus
othus
)
Alaskan
hare
;
tundra
hare
Antilopenhase
{m}
(
Lepus
alleni
)
antelope
jackrabbit
Kalifornischer
Eselhase
{m}
;
Eselhase
{m}
(
Lepus
californicus
)
American
desert
hare
;
black-tailed
jackrabbit
Espiritu-Santo-Hase
{m}
(
Lepus
insularis
)
black
jackrabbit
Feldhase
{m}
;
Hase
{m}
(
Lepus
europaeus
)
European
hare
;
brown
hare
Ginsterhase
{m}
;
Castroviejo-Hase
{m}
(
Lepus
castroviejoi
)
broom
hare
Kaphase
{m}
(
Lepus
capensis
)
Cape
hare
;
desert
hare
Polarhase
{m}
(
Lepus
arcticus
)
Arctic
hare
Präriehase
{m}
(
Lepus
townsendii
)
prairie
hare
;
white-tailed
jackrabbit
;
white
jack
Savannenhase
{m}
;
Mosambik-Hase
{m}
(
Lepus
microtis
/
Lepus
victoriae
)
African
savanna
hare
Schneehase
{m}
(
Lepus
timidus
)
mountain
hare
;
white
hare
;
snow
hare
;
Alpine
hare
;
Irish
hare
;
tundra
hare
;
variable
hare
Schneeschuhhase
{m}
(
Lepus
americanus
)
snowshoe
hare
;
varying
hare
,
snowshoe
rabbit
[Am.]
Tibetanische
Wollhase
{m}
(
Lepus
oiostolus
)
woolly
hare
Weißflankenhase
{m}
(
Lepus
callotis
)
Mexican
hare
;
white-sided
jackrabbit
Hasen
jagen
{vt}
to
rabbit
auf
die
Hasenjagd
gehen
to
go
rabbiting
Hasenohr
{n}
rabbit
ear
Hasenohren
{pl}
rabbit
ears
Hasenstock
{m}
(
Wurfholz
)
[hist.]
rabbit
stick
Hasenstöcke
{pl}
rabbit
sticks
Hasenzahn
{m}
[ugs.]
buck
tooth
Hasenzähne
{pl}
(
vorstehende
Zähne
)
buck
teeth
Haspe
{f}
;
Schnappschloss
{n}
;
Schließe
{f}
hasp
Haspen
{pl}
;
Schnappschlösser
{pl}
;
Schließen
{pl}
hasps
Herde
{f}
[zool.]
drove
Herden
{pl}
droves
Gänseherde
{f}
drove
of
geese
Hasenherde
{f}
drove
of
hares
Rinderherde
{f}
drove
of
cattle
Jammerlappen
{m}
;
Memme
{f}
[geh.]
;
Hasenfuß
{m}
[veraltet]
poltroon
(literary)
Jammerlappen
{pl}
;
Memmen
{pl}
;
Hasenfüße
{pl}
poltroons
Kirche
{f}
[arch.]
[relig.]
church
Kirchen
{pl}
churches
einschiffige
Kirche
sin
gl
e-nave
church
dreischiffige
Kirche
church
with
a
nave
and
two
aisles
Dorfkirche
{f}
village
church
Filialkirche
{f}
;
Sukkursalkirche
{f}
;
Stationskaplanei
{f}
church
of
ease
;
chapel
of
ease
Grabkirche
{f}
sepulchral
church
Hallenkirche
{f}
hall
church
Saalkirche
{f}
aisleless
church
Schlosskirche
{f}
castle
church
;
palace
church
Wehrkirche
{f}
fortified
church
in
der
Kirche
at
church
;
in
church
Wo
finde
ich
eine
evangelische/katholische
Kirche
?
Where
may
I
find
a
protestant/catholic
church
?
Das
ist
die
älteste
Kirche
der
Stadt
.
This
is
the
oldest
church
in
town
.
Wir
möchten
in
einer
Kirche
heiraten
.
We
would
like
to
be
married
in
a
church
.
Böhnchen
{pl}
;
Knöllchen
{pl}
[Dt.]
;
Kötel
{pl}
[Dt.]
;
Köttel
{pl}
[Dt.]
;
Bemmerln
{pl}
[Bayr.]
[Ös.]
(
Tierkot
in
Form
von
Klümpchen
)
[zool.]
pellets
(animal
excrements
)
Hasenböhnchen
{pl}
;
Hasenknöllchen
{pl}
;
Hasenkötel
{pl}
;
Hasenbemmerln
{pl}
hare
pellets
;
rabbit
pellets
[Am.]
Schafsböhnchen
{pl}
;
Schafsknöllchen
{pl}
;
Schafsköttel
{pl}
;
Schafköttel
{pl}
;
Schafsbemmerln
{pl}
sheep
pellets
Lebensgemeinschaft
{f}
;
Zusammenleben
{f}
(
als
Paar
)
[jur.]
[soc.]
cohabitation
;
living
together
(as a
couple
)
eheliche
Lebensgemeinschaft
;
häusliche
Gemeinschaft
marital
cohabitation
;
conjugal
community
[Am.]
nichteheliche
Lebensgemeinschaft
;
eheähnliche
Lebensgemeinschaft
unmarried
cohabitation
außereheliche
Lebensgemeinschaft
(
Scheidungsgrund
)
extra-marital
cohabitation
(ground
for
divorce
)
voreheliche
Lebensgemeinschaft
premarital
cohabitation
die
eheliche
Lebensgemeinschaft
aufgeben
to
terminate
the
marital
cohabitation
die
eheliche
Lebensgemeinschaft
wiederherstellen
to
resitute
the
marital
cohabitation
die
Lebensgemeinschaft
wieder
aufnehmen
to
resume
the
cohabitation
Die
Ehegatten
sind
einander
zur
ehelichen
Lebensgemeinschaft
verpflichtet
.
Cohabitation
is
a
marital
duty
.
Die
eheliche
Lebensgemeinschaft
ist
aufgehoben
.
The
marital
cohabitation
has
ended
.
Lippen-Kiefer-Gaumenspalte
{f}
;
LKGS-Spalte
{f}
(
Cheilognathopalatoschisis
)
[med.]
cleft
lip
and
palate
Lippenspalte
{f}
;
Spaltlippe
{f}
;
Hasenscharte
{f}
(
Cheiloschisis
;
Stomatoschisis
)
cleft
lip
;
lip
fissure
;
harelip
;
cheiloschisis
Gaumenspalte
{f}
;
Palatoschisis
{f}
;
Wolfsrachen
{m}
[frühere Bezeichnung]
cleft
palate
;
wolfjaw
[former name]
mit
einer
Hasenscharte
harelipped
Lippenspreizer
{m}
;
Lippensperrer
{m}
;
Lippenretraktor
{m}
lip
retractor
Lippenspreizer
{pl}
;
Lippensperrer
{pl}
;
Lippenretraktore
{pl}
lip
retractors
Lippensperrer
für
Hasenschartenkorrektur
haerlip
traction
bow
Malven
{pl}
(
Malva
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
mallows
(botanical
genus
)
Wilde
Malve
{f}
;
Große
Käsepappel
{f}
;
Rosspappel
{f}
(
Malva
sylvestris
)
common
mallow
;
high
mallow
;
tall
mallow
;
cheeses
Weg-Malve
{f}
;
Feld-Malve
{f}
;
Gemeine
Malve
{f}
;
Gänse-Malve
{f}
;
Gänsepappel
{f}
;
Hasenpappel
{f}
;
Kleine
Käsepappel
{f}
;
Käslikraut
{n}
;
Rosspappel
{f}
;
Schwellkraut
{n}
(
Malva
ne
gl
ecta
)
common
mallow
[Am.]
;
buttonweed
;
cheeseplant
;
cheeseweed
;
dwarf
mallow
;
roundleaf
mallow
Noctilio-Hasenmaulfledermäuse
{pl}
(
Noctilio
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
noctilio
bulldog
bats
;
noctilio
fishing
bats
(zoological
genus
)
Großes
Hasenmaul
{n}
(
Noctilio
leporinus
)
greater
bulldog
bat
;
fisherman
bat
bei
jdm
.
für
etw
.
Propaganda
machen
;
jdn
.
mit
Propaganda
bombardieren
{v}
to
propagandize
sb
.;
to
propagandise
sb
.
[Br.]
Propaganda
machend
;
Propaganda
bombardierend
propagandizing
;
propagandising
Propaganda
gemacht
;
Propaganda
bombardiert
propagandized
;
propagandised
jdn
.
mit
Propaganda
dazu
bringen
,
diese
Minderheit
zu
hassen
to
propagandize
sb
.
into
hating
this
minority
Die
Menschen
lassen
sich
von
Propaganda
leicht
beeinflussen
.;
Die
Leute
fallen
leicht
auf
Propaganda
herein
.
[ugs.]
People
can
easily
be
propagandized
.
Rammler
{m}
;
Hasenbock
{m}
[zool.]
buck
;
buck
rabbit
Rammler
{pl}
;
Hasenböcke
{pl}
bucks
;
buck
rabbits
öffentliches
Schwimmbad
{n}
;
Schwimmbad
{n}
;
Bad
{n}
[ugs.]
public
swimming
pool
;
public
swimming
baths
[Br.]
[dated]
;
public
baths
[Br.]
[dated]
öffentliche
Schwimmbäder
{pl}
;
Schwimmbäder
{pl}
;
Bäder
{pl}
public
swimming
pools
Hallenbad
{n}
indoor
swimming
pool
Schwimmhalle
{f}
;
Hallenbad
{n}
;
Hallenschwimmbad
{n}
;
Innenschwimmbad
{n}
;
überdachtes
Schwimmbad
indoor
swimming
pool
;
indoor
pool
Schwimmhallen
{pl}
;
Hallenbäder
{pl}
;
Hallenschwimmbäder
{pl}
;
Innenschwimmbäder
{pl}
;
überdachte
Schwimmbäder
indoor
swimming
pools
;
indoor
pools
Verteilerhalle
{f}
;
Halle
{f}
;
Verbindungstrakt
{m}
(
eines
öffentlichen
Gebäudes
)
[arch.]
concourse
(of a
public
building
)
Verteilerhallen
{pl}
;
Hallen
{pl}
;
Verbindungstrakte
{pl}
concourses
seinen
Weg
machen
;
es
zu
etwas
bringen
{vi}
[soc.]
to
go
places
Die
Band
wird
sicherlich
ihren
Weg
machen
.
The
band
is
clearly
going
places
.
Er
ist
ehrgeizig
genug
,
um
es
noch
weit
zu
bringen
.
He
has
enough
ambition
to
really
go
places
.
bequem
{adv}
comfortably
;
comfily
[coll.]
Der
Anzug
sitzt
bequem
.
The
suit
fits
comfortably
.
Sitzen
alle
bequem
?
Is
everyone
seated
comfortably
?
Sie
hat
genug
Geld
,
um
bequem
leben
zu
können
.
She
has
enough
money
to
live
comfortably
.
etw
.
beschleunigen
[geh.]
{vt}
(
Sache
)
to
quicken
;
to
hasten
;
to
precipitate
sth
. (of a
thing
)
beschleunigend
quickening
;
hastening
;
precipitating
beschleunigt
quickened
;
hastened
;
precipitated
seine
Schritte
beschleunigen
to
quicken
/
hasten
your
pace
den
Niedergang
der
Monarchie
beschleunigen
to
precipitate
the
ruin
of
the
monarchy
das
Ende
seiner
Karriere
beschleunigen
to
hasten/precipitate
the
end
of
his
career
Das
könnte
seinen
Tod
beschleunigt
haben
.
This
may
have
hastened
/
precipitated
his
death
.
etw
.
billigen
;
gutheißen
;
beipflichten
[geh.]
;
unterstützen
;
empfehlen
;
befürworten
{vt}
to
endorse
sth
.
billigend
;
gutheißend
;
beipflichtend
;
unterstützend
;
empfehlend
;
befürwortend
endorsing
gebilligt
;
gutgeheißen
;
beigepflichtet
;
unterstützt
;
empfohlen
;
befürwortet
endorsed
Selbst
die
Opposition
hat
dem
neuen
Gesetz
beigepflichtet
.
Even
the
opposition
has
endorsed
the
new
law
.
Ich
befürworte
Ihre
hervorragenden
Vorschläge
.
I
endorse
your
excellent
suggestions
.
Die
Verschärfung
der
Sanktionen
fanden
weitgehende
Zustimmung
und
blieben
unbestritten
.
The
tightening
of
penalties
were
broadly
endorsed
and
remained
uncontroversial
.
davoneilen
;
forteilen
;
enteilen
[geh.]
{vi}
to
hurry
away
;
to
hasten
away
davoneilend
;
forteilend
;
enteilend
hurrying
away
;
hastening
away
davongeeilt
;
fortgeeilt
;
enteilt
hurried
away
;
hastened
away
dröhnen
;
hallen
{vi}
to
clang
dröhnend
;
hallend
clanging
gedröhnt
;
gehallt
clanged
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Haslen GL":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner