DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

70 ähnliche Ergebnisse für Haslen GL
Einzelsuche: Haslen · GL
Tipp: Umschalten auf einfaches Design?
Einstellungen: Farbstimmung "Schlicht" wählen.

 Deutsch  Englisch

feige; feig; kleinmütig; memmenhaft [geh.]; kleingläubig; hasenfüßig [veraltet] {adj} [anhören] cowardly; faint-hearted; chicken-hearted; chicken-livered; chicken; pigeon-hearted; yellow; craven [formal]; pusillanimous [formal]; gutless [coll.]; lily-livered [dated]; yellow-bellied [coll.] [dated] [anhören] [anhören]

feige sein to be a chicken; to be yellow; to have no guts

Diese Tour ist nichts für Feiglinge / für schwache Nerven. This tour is not for the faint-hearted.

Dieser Film ist nichts für schwache Nerven / für zarte Gemüter. This film is not for the faint-hearted.

Feigling {m}; Angsthase {m}; Kleingläubiger {m}; Hasenfuß {m} [veraltend]; Trauminet {m} [Ös.]; Dadalotsch {m} [Ös.]; Knira {m} [Ös.] [ugs.] coward; faint heart; chicken [coll.]; scaredy-cat [coll.]; fraidy cat [children's speech]; craven [archaic]; yellow-belly [coll.] [dated] [anhören] [anhören]

Feiglinge {pl}; Angsthasen {pl}; Hasenfüße {pl}; Traumineten {pl}; Dadalotschen {pl}; Kniren {pl} cowards; faint hearts; chickens; scaredy-cats; fraidy cats; cravens; yellow-bellies

So ein Feigling! Such a coward!

Hasenglöckchen {pl} (Hyacinthoides) (botanische Gattung) [bot.] hyacinthoides (botanical genus)

atlantisches/englisches Hasenglöckchen (Hyacinthoides non-scripta) common bluebell

Italienisches Hasenglöckchen; Riviera-Hasenglöckchen (Hyacinthoides italica) Italian bluebell; Italian squill

spanisches Hasenglöckchen (Hyacinthoides hispanica) Spanish bluebell

Leim {m} glue

Leime {pl} glues

Buchbinderleim {m} bookbinding glue

Glutinleim {m} animal glue; protein colloid glue

Hasenhautleim {m} rabbit skin glue

Hautleim {m} hide glue

Kaltleim {m} cold glue

Kaseinleim {m}; wasserfester Kaltleim {m} casein cold glue; casein glue

Störleim {m}; Hausenblasenleim {m} sturgeon glue

Tafelleim {m} tablet glue

Tischlerleim {m} [Norddt.] [Mitteldt.] [Ös.]; Schreinerleim {m} [Westdt.] [Süddt.] [Schw.] carpenter's glue; joiner's glue [Br.]

Weißleim {m} white glue; wood glue; carpenter's glue; PVA glue; Elmer's glue [Am.]

Beagle {m} (Hunderasse) [zool.] Beagle (dog breed)

Hasenjagd/Fuchsjagd mit Beaglen beagling

Boing! {interj} (lautmalerisch für einen hallenden mechanischen Aufprall) Boing! (imitative of a reverberating mechanical impact)

Hallenklettern {n} indoor climbing

Hasenauge {n}; Augenlidspaltenerweiterung {f}; Lagophthalmus {m} [med.] hare's eye; lagophthalmus; lagophthalmos

Hasenmaulfledermäuse {pl}; Hasenmäuler {pl} (Noctilionidae) (zoologische Familie) [zool.] bulldog bats; fishing bats (zoological family)

Hasenohren {pl} (Bupleurum) (botanische Gattung) [bot.] hare's-ears (botanical genus)

Hasentiere {pl}; Hasenartige {pl} (Lagomorpha) (zoologische Ordnung) [zool.] lagomorphs (zoological order)

Hassen {n} (bei Tieren) [zool.] mobbing (in animals) [anhören]

Lagophthalmus {m}; Hasenauge {n} [ugs.] [med.] lagophthalmos

Löffel {pl} (Jägersprache für die Ohren eines Hasen oder Kaninchens) [anhören] ears (of a hare or rabbit) [anhören]

Samtgras {n}; Hasenschwanzgras {n}; Hasenschwänzchen {n} (Lagurus ovatus) [bot.] hare's tail grass; bunnytail

Sasse {f} (Erdmulde, in der Hasen Deckung suchen) [zool.] shallow depression; form (cover for hares) [anhören]

Tajo!; Tago!; Juch Hirsch! [obs.] (beim Hirschen); Harro!; Wahr zu! (beim Hasen); Wallo! (bei Schwarzwild); Tiro!; Wahr zu! (bei Federwild) {interj} [Jägersprache] (Jagdruf bei Sichtung des gejagten Wildes) Tally-ho! [hunters' parlance] (hunting cry on sighting the hunted game)

Tajo-Ruf {m}; Tago-Ruf {m} (beim Hirschen); Harro-Ruf {m}; Wahr zu-Ruf {m} (beim Hasen); Wallo-Ruf {m}; (bei Schwarzwild); Tiro-Ruf {m}; Wahr zu-Ruf {m} (bei Federwild) [Jägersprache] cry of tally-ho; tally-ho [hunters' parlance]

"Hasenherz" (von Updike / Werktitel) [lit.] 'Rabbit, Run' (by Updike / work title)

Beinwell {m}; Beinwurzen {pl} (Symphytum) (botanische Gattung) [bot.] comfreys (botanical genus)

gemeiner/echter Beinwell; Arznei-Beinwell; Wundallheil; Schadheilwurzel; Milchwurz; Schmalwurz; Schwarzwurz; Wallwurz; Bienenkraut; Hasenlaub (Symphytum officinale) common comfrey; cultivated comfrey; Quaker comfrey; boneset; knitbone; consound; slippery-roo

Empfangshalle {f}; Eingangshalle {f}; Vorhalle {f}; Wandelhalle {f}; Halle {f}; Foyer {n}; Vestibül {n} (in öffentlichen/repräsentativen Gebäuden) [arch.] reception lobby; lobby; foyer; vestibule (in public/representative buildings) [anhören]

Empfangshallen {pl}; Eingangshallen {pl}; Vorhallen {pl}; Wandelhallen {pl}; Hallen {pl}; Foyer {pl}; Vestibüle {pl} reception lobbies; lobbies; foyers; vestibules

Gefallen {m}; Liebesdienst {m} [veraltend] favour [Br.]; favor [Am.]; good turn [in compounds] [anhören]

Gefälligkeit {f} small favour [Br.]; small favor [Am.]

jdn. um einen Gefallen bitten to ask sb. a favour

jdm. einen Gefallen erweisen; jdm. den/die Hasen in die Küche jagen/treiben [selten] to do sb. a favour; to do sb. a good turn

Würden Sie mir einen Gefallen tun? Will you do me a favour?

Tu mir einen Gefallen. Do me a favour.

Halle {f} hall [anhören]

Hallen {pl} halls

Fahnenhalle {f} hall of flags

Glashalle {f} glass hall

Säulenhalle {f} columned hall

Hallenplan {m} hall plan

Hallenpläne {pl} hall plans

Echten Hasen {pl} (Lepus) (zoologische Gattung) [zool.] hares and jackrabbits (zoological genus)

Alaskahase {m} (Lepus othus) Alaskan hare; tundra hare

Antilopenhase {m} (Lepus alleni) antelope jackrabbit

Kalifornischer Eselhase {m}; Eselhase {m} (Lepus californicus) American desert hare; black-tailed jackrabbit

Espiritu-Santo-Hase {m} (Lepus insularis) black jackrabbit

Feldhase {m}; Hase {m} (Lepus europaeus) [anhören] European hare; brown hare

Ginsterhase {m}; Castroviejo-Hase {m} (Lepus castroviejoi) broom hare

Kaphase {m} (Lepus capensis) Cape hare; desert hare

Polarhase {m} (Lepus arcticus) Arctic hare

Präriehase {m} (Lepus townsendii) prairie hare; white-tailed jackrabbit; white jack

Savannenhase {m}; Mosambik-Hase {m} (Lepus microtis / Lepus victoriae) African savanna hare

Schneehase {m} (Lepus timidus) mountain hare; white hare; snow hare; Alpine hare; Irish hare; tundra hare; variable hare

Schneeschuhhase {m} (Lepus americanus) snowshoe hare; varying hare, snowshoe rabbit [Am.]

Tibetanische Wollhase {m} (Lepus oiostolus) woolly hare

Weißflankenhase {m} (Lepus callotis) Mexican hare; white-sided jackrabbit

Hasen jagen {vt} to rabbit [anhören]

auf die Hasenjagd gehen to go rabbiting

Hasenohr {n} rabbit ear

Hasenohren {pl} rabbit ears

Hasenstock {m} (Wurfholz) [hist.] rabbit stick

Hasenstöcke {pl} rabbit sticks

Hasenzahn {m} [ugs.] buck tooth

Hasenzähne {pl} (vorstehende Zähne) buck teeth

Haspe {f}; Schnappschloss {n}; Schließe {f} hasp

Haspen {pl}; Schnappschlösser {pl}; Schließen {pl} hasps

Herde {f} [zool.] drove [anhören]

Herden {pl} droves

Gänseherde {f} drove of geese

Hasenherde {f} drove of hares

Rinderherde {f} drove of cattle

Jammerlappen {m}; Memme {f} [geh.]; Hasenfuß {m} [veraltet] poltroon (literary)

Jammerlappen {pl}; Memmen {pl}; Hasenfüße {pl} poltroons

Kirche {f} [arch.] [relig.] [anhören] church [anhören]

Kirchen {pl} churches

einschiffige Kirche single-nave church

dreischiffige Kirche church with a nave and two aisles

Dorfkirche {f} village church

Filialkirche {f}; Sukkursalkirche {f}; Stationskaplanei {f} church of ease; chapel of ease

Grabkirche {f} sepulchral church

Hallenkirche {f} hall church

Saalkirche {f} aisleless church

Schlosskirche {f} castle church; palace church

Wehrkirche {f} fortified church

in der Kirche at church; in church

Wo finde ich eine evangelische/katholische Kirche? Where may I find a protestant/catholic church?

Das ist die älteste Kirche der Stadt. This is the oldest church in town.

Wir möchten in einer Kirche heiraten. We would like to be married in a church.

Böhnchen {pl}; Knöllchen {pl} [Dt.]; Kötel {pl} [Dt.]; Köttel {pl} [Dt.]; Bemmerln {pl} [Bayr.] [Ös.] (Tierkot in Form von Klümpchen) [zool.] pellets (animal excrements)

Hasenböhnchen {pl}; Hasenknöllchen {pl}; Hasenkötel {pl}; Hasenbemmerln {pl} hare pellets; rabbit pellets [Am.]

Schafsböhnchen {pl}; Schafsknöllchen {pl}; Schafsköttel {pl}; Schafköttel {pl}; Schafsbemmerln {pl} sheep pellets

Lebensgemeinschaft {f}; Zusammenleben {f} (als Paar) [jur.] [soc.] cohabitation; living together (as a couple)

eheliche Lebensgemeinschaft; häusliche Gemeinschaft marital cohabitation; conjugal community [Am.]

nichteheliche Lebensgemeinschaft; eheähnliche Lebensgemeinschaft unmarried cohabitation

außereheliche Lebensgemeinschaft (Scheidungsgrund) extra-marital cohabitation (ground for divorce)

voreheliche Lebensgemeinschaft premarital cohabitation

die eheliche Lebensgemeinschaft aufgeben to terminate the marital cohabitation

die eheliche Lebensgemeinschaft wiederherstellen to resitute the marital cohabitation

die Lebensgemeinschaft wieder aufnehmen to resume the cohabitation

Die Ehegatten sind einander zur ehelichen Lebensgemeinschaft verpflichtet. Cohabitation is a marital duty.

Die eheliche Lebensgemeinschaft ist aufgehoben. The marital cohabitation has ended.

Lippen-Kiefer-Gaumenspalte {f}; LKGS-Spalte {f} (Cheilognathopalatoschisis) [med.] cleft lip and palate

Lippenspalte {f}; Spaltlippe {f}; Hasenscharte {f} (Cheiloschisis; Stomatoschisis) cleft lip; lip fissure; harelip; cheiloschisis

Gaumenspalte {f}; Palatoschisis {f}; Wolfsrachen {m} [frühere Bezeichnung] cleft palate; wolfjaw [former name]

mit einer Hasenscharte harelipped

Lippenspreizer {m}; Lippensperrer {m}; Lippenretraktor {m} lip retractor

Lippenspreizer {pl}; Lippensperrer {pl}; Lippenretraktore {pl} lip retractors

Lippensperrer für Hasenschartenkorrektur haerlip traction bow

Malven {pl} (Malva) (botanische Gattung) [bot.] mallows (botanical genus)

Wilde Malve {f}; Große Käsepappel {f}; Rosspappel {f} (Malva sylvestris) common mallow; high mallow; tall mallow; cheeses

Weg-Malve {f}; Feld-Malve {f}; Gemeine Malve {f}; Gänse-Malve {f}; Gänsepappel {f}; Hasenpappel {f}; Kleine Käsepappel {f}; Käslikraut {n}; Rosspappel {f}; Schwellkraut {n} (Malva neglecta) common mallow [Am.]; buttonweed; cheeseplant; cheeseweed; dwarf mallow; roundleaf mallow

Noctilio-Hasenmaulfledermäuse {pl} (Noctilio) (zoologische Gattung) [zool.] noctilio bulldog bats; noctilio fishing bats (zoological genus)

Großes Hasenmaul {n} (Noctilio leporinus) greater bulldog bat; fisherman bat

bei jdm. für etw. Propaganda machen; jdn. mit Propaganda bombardieren {v} to propagandize sb.; to propagandise sb. [Br.]

Propaganda machend; Propaganda bombardierend propagandizing; propagandising

Propaganda gemacht; Propaganda bombardiert propagandized; propagandised

jdn. mit Propaganda dazu bringen, diese Minderheit zu hassen to propagandize sb. into hating this minority

Die Menschen lassen sich von Propaganda leicht beeinflussen.; Die Leute fallen leicht auf Propaganda herein. [ugs.] People can easily be propagandized.

Rammler {m}; Hasenbock {m} [zool.] buck; buck rabbit [anhören]

Rammler {pl}; Hasenböcke {pl} bucks; buck rabbits [anhören]

öffentliches Schwimmbad {n}; Schwimmbad {n}; Bad {n} [ugs.] [anhören] [anhören] public swimming pool; public swimming baths [Br.] [dated]; public baths [Br.] [dated]

öffentliche Schwimmbäder {pl}; Schwimmbäder {pl}; Bäder {pl} public swimming pools

Hallenbad {n} indoor swimming pool

Schwimmhalle {f}; Hallenbad {n}; Hallenschwimmbad {n}; Innenschwimmbad {n}; überdachtes Schwimmbad indoor swimming pool; indoor pool

Schwimmhallen {pl}; Hallenbäder {pl}; Hallenschwimmbäder {pl}; Innenschwimmbäder {pl}; überdachte Schwimmbäder indoor swimming pools; indoor pools

Verteilerhalle {f}; Halle {f}; Verbindungstrakt {m} (eines öffentlichen Gebäudes) [arch.] concourse (of a public building)

Verteilerhallen {pl}; Hallen {pl}; Verbindungstrakte {pl} concourses

seinen Weg machen; es zu etwas bringen {vi} [soc.] to go places

Die Band wird sicherlich ihren Weg machen. The band is clearly going places.

Er ist ehrgeizig genug, um es noch weit zu bringen. He has enough ambition to really go places.

bequem {adv} [anhören] comfortably; comfily [coll.]

Der Anzug sitzt bequem. The suit fits comfortably.

Sitzen alle bequem? Is everyone seated comfortably?

Sie hat genug Geld, um bequem leben zu können. She has enough money to live comfortably.

etw. beschleunigen [geh.] {vt} (Sache) to quicken; to hasten; to precipitate sth. (of a thing) [anhören]

beschleunigend quickening; hastening; precipitating

beschleunigt quickened; hastened; precipitated

seine Schritte beschleunigen to quicken / hasten your pace

den Niedergang der Monarchie beschleunigen to precipitate the ruin of the monarchy

das Ende seiner Karriere beschleunigen to hasten/precipitate the end of his career

Das könnte seinen Tod beschleunigt haben. This may have hastened / precipitated his death.

etw. billigen; gutheißen; beipflichten [geh.]; unterstützen; empfehlen; befürworten {vt} [anhören] [anhören] [anhören] to endorse sth.

billigend; gutheißend; beipflichtend; unterstützend; empfehlend; befürwortend endorsing

gebilligt; gutgeheißen; beigepflichtet; unterstützt; empfohlen; befürwortet [anhören] [anhören] endorsed [anhören]

Selbst die Opposition hat dem neuen Gesetz beigepflichtet. Even the opposition has endorsed the new law.

Ich befürworte Ihre hervorragenden Vorschläge. I endorse your excellent suggestions.

Die Verschärfung der Sanktionen fanden weitgehende Zustimmung und blieben unbestritten. The tightening of penalties were broadly endorsed and remained uncontroversial.

davoneilen; forteilen; enteilen [geh.] {vi} to hurry away; to hasten away

davoneilend; forteilend; enteilend hurrying away; hastening away

davongeeilt; fortgeeilt; enteilt hurried away; hastened away

dröhnen; hallen {vi} to clang

dröhnend; hallend clanging

gedröhnt; gehallt clanged

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner