DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

471 ähnliche Ergebnisse für ETAS
Tipp: Beachten Sie auch unsere Wortlisten zu Fachthemen.

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
ETA, Eta, Etat, Etats, Etwas, etwas
Ähnliche Wörter:
ETA, Eta, stas, Aeta, Aras, Beta, Cetus, EPAL-pallet, EPAL-pallets, East, East-Westphalia, Elias, Ems, Enns, Kets, Lias, MBAs, Nord-Pas-de-Calais, North-east, Post-its, Shi'ites

oder eine ähnliche Äußerung; oder etwas in dieser Richtung or words to that effect /OWTTE/

(etwas) Anempfundenes {n} second-hand feelings; second-hand emotions

Austausch {m}; Auswechseln {n}; Auswechslung {f} [selten]; Ersetzen {n} (durch das Gleiche / etwas Gleichartiges) [anhören] replacement [anhören]

Beschicker {m} (Teil einer Maschine, der einem anderen Teil etwas zuführt) [mach.] feeder [anhören]

Es will dir niemand etwas Böses.; Niemand will dir etwas Böses. No one is out to harm you.; Nobody here is out to get you.; Nobody has it in for you.

ETA {f} (Nationale baskische Freiheitsbewegung) ETA (Basque National Liberation Movement)

Eichamt {n}; Eichdirektion {f} [Dt.]; Landesamt für Mess- und Eichwesen [Dt.]; Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen /BEV/ [Ös.]; Eidgenössisches Institut für Metrologie /METAS/ [Schw.] [adm.] national metrology institute; National Measurement and Regulation Office /NMRO/ [Br.]; Institute for National Measurement Standards /INMS/ [Can.]; National Institute of Standards and Technology /NIST/ [Am.]; National Measurement Institute [Austr.]

eine Erfindung von jdm. sein {v} (etwas Ausgedachtes) to be a figment of sb.

Ersetzen {n}; Ersetzung {f} [selten]; Ersatz {m}; Auswechseln {n}; Substitution {f} [geh.] (durch etwas ähnliches / anderes) substitution [anhören]

nach etwas Essbarem suchen {vi} (Person) to forage (for food) (person)

Eta {n} (griechischer Buchstabe) Eta

hinter den Frauen her sein; mit vielen Frauen etwas anfangen; viele Affären haben (Mann); mit anderen Frauen etwas anfangen; Affären haben; fremdgehen (Ehemann) {vi} (mit jdm.) [soc.] to womanize; to womanise [Br.]; to philander [dated]; to have affairs (with sb.) (of a man or husband)

etwas im Hinterkopf haben {vi} [übtr.] to have sth. at the back of your mind; sth. is at the back of your mind [fig.]

etwas, bei dem sich einem der Magen umdreht {adj} gut-wrenching

jdn. die ganze Zeit an der Nase herumführen; jdm. die ganze Zeit etwas vormachen {v} to string alongsb.

europäischer Unfallbericht (Formular) {m} European accident statement /EAS/ (form)

etwas Unwirkliches haben {v} to have an air or unreality

Es muss sich etwas ändern, sonst kracht's irgendwann. Something has to give.; Something's got to give.; Something's gotta give. [coll.]

etwas (Ordentliches) für sein Geld bekommen {v} to get your money's worth

etwas ausrichten können; etwas bewirken können {v} to make a difference

etw. für sich behalten; sich etw. selbstsüchtig aneignen; sich etwas unter den Nagel reißen [ugs.] {v} to bogart sth. [slang]

etwas nicht bemerken; etwas nicht wissen {vt} to be unaware of sth.

leicht benommen; etwas schwindlig {adj} lightheaded

sich {Dat.} etwas dienstbar machen {v} [übtr.] to make sth. serve your purpose

etwas; leicht; ein wenig; geringfügig; schwach {adv} [anhören] [anhören] [anhören] slightly [anhören]

etwas; ein bisschen; eine Prise; ein Spritzer [anhören] [anhören] a dash of

hormonaktive Substanz {f}; Xenohormon {n}; endokrin wirksamer Stoff; endokrin aktive Substanz /EAS/ (Stoff, der das Hormonsystem stört) [biol.] endocrine disrupting chemical /EDC/; hormone disruptor; endocrine disruptor (substance that interferes with the hormone system)

sich etw. etwas kosten lassen {vr} to spare no expense on sth.

mitten in etwas hinein {adv} into the thick of sth.

schnell etwas zu essen machen; (im Nu) eine Mahlzeit auf den Tisch zaubern {vt} [cook.] to whip up; to conjure up ↔ a meal

(etwas) schwierig sein; schwer zu steuern sein {v} (Person) to be a (bit of a) handful

jdm. suspekt sein; etwas Fragwürdiges haben; ein Geschmäckle haben [Dt.] {v} to smell to sb. [fig.]

es sich anders überlegen; seine Meinung über etwas ändern {v} to have second thoughts about it

Wer etwas anderes behauptet, der lügt. It is disingenuous to pretend otherwise.

sich verpflichtet fühlen; es für seine Pflicht halten; sich bemüßigt fühlen [geh.] [iron.], etw. zu tun; sich gemüßigt fühlen, etwas zu tun [obs.] {vr} to feel duty-bound; to consider it your duty; to feel obliged, to do sth.

ein wenig; etwas {adv} [mus.] [anhören] poco

etwas breit {adv} (langsames Tempo) [mus.] larghetto

Auf so etwas muss man immer gefasst sein. Accidents will happen.

Das geht Sie etwas an. This concerns you.

Das hat etwas für sich! You've got something there!

Das hat etwas für sich. It has something to be said for it.

Es muss wehtun, damit es etwas nützt. / damit es wirkt. / damit es etwas bringt. No pain, no gain.; No gain without pain.; There is no pleasure without pain. [prov.]

Fehlt Ihnen etwas? Is anything wrong with you?

Gibt es so etwas?; Gibt es so was? [ugs.] Is there such a thing?

Ja, das ist etwas anderes. Come now, that's different.

Mit diesen Leuten soll man etwas fertig kriegen? How can you get anything done with people like that?

Niemand hat etwas zu verschenken (in dieser Branche). There's no (such thing as a) free lunch (in this business).

Was ist in Sie/dich gefahren, so etwas zu tun? What possessed you to do that?

Wir stehen erst am Anfang.; Es ist noch zu früh für ein abschließendes Urteil.; Es ist noch zu früh, um etwas Abschließendes sagen zu können. These are early days! [Br.] [coll.]; It's early days [Br.] [coll.]

auf etwas (Akk.) harren {vi} to await sth.

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner