A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Savannenbussard
Savannennachtschwalbe
Savannenpieper
Savant-Syndrom
Save
Savoir-faire
Savoyen
Sawe
Sawusee
Search for:
ä
ö
ü
ß
673
similar
results for
save
|
save
Word division: Sa·ve
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Merken
Sie
sich
bitte
das
Datum
in
Ihrem
Kalender
vor
.
Please
save
the
date
in
your
calendar
.
Das
ist
der
rettende
Einfall
!
That's
the
idea
that
will
save
the
day
!
Er
setzte
sein
Leben
aufs
Spiel
,
um
sie
zu
retten
.
He
put/laid
his
life
on
the
line
to
save
them
.;
He
placed
his
life
at
risk
to
save
them
.
Vater
unser
im
Himmel
,
geheiligt
werde
dein
Name
,
dein
Reich
komme
,
dein
Wille
geschehe
,
wie
im
Himmel
,
so
auf
Erden
.
Unser
tägliches
Brot
gib
uns
heute
und
vergib
uns
unsere
Schuld
,
wie
auch
wir
vergeben
unsern
Schuldigern
.
Und
führe
uns
nicht
in
Versuchung
,
sondern
erlöse
uns
von
dem
Bösen
.
Our
Father
in
heaven
,
hallowed
be
your
name
,
your
kingdom
come
,
your
will
be
done
,
on
earth
as
in
heaven
.
Give
us
today
our
daily
bread
.
Forgive
us
our
sins
as
we
forgive
those
who
sin
against
us
.
Save
us
from
the
time
of
trial
and
deliver
us
from
evil
.
Heb
dir
deine
Kräfte
für
später
auf
.
Save
your
strength
till
later
.
Ich
spare
mir
mein
Mitgefühl
für
die
auf
,
die
es
wirklich
verdienen
.
I'll
save
my
compassion
for
those
who
really
deserve
it
.
Spar
dir
das
!
Save
it
!
[Am.]
[coll.]
Gott
erhalte
die
Königin
!;
Gott
schütze
die
Königin
!
God
save
the
Queen
!
Die
Bühne
war
bis
auf
ein
paar
Stühle
leer
.
The
stage
was
bare
but
for
/
save
for
a
couple
of
chairs
.
Außer
ihr
brauchte
das
niemand
zu
wissen
.
No
one
needed
to
know
save
herself
/
outside
herself
[Am.]
.
Reserviere
bitte
den
nächsten
Tanz
für
mich
.
Please
save
the
next
dance
for
me
.
Halte
mir
bitte
einen
Platz
frei
.;
Reserviere
mir
bitte
einen
Platz
.
Please
keep
me
a
seat
.;
Please
save
me
a
seat
.
Durch
gemeinsame
Ausgaben
wird
eingespart/Geld
gespart
.
Joint
spending
will
save
money
.
Beim
Warmlaufen
wird
mehr
Treibstoff
verbraucht
als
man
einspart
,
wenn
man
die
Fahrt
mit
kaltem
Motor
beginnt
.
Warming
up
consumes
more
fuel
than
what
you
save
by
starting
your
journey
with
a
cold
engine
.
Du
solltest
nicht
am
falschen
Platz
sparen
.
You
shouldn't
try
to
save
money
in
the
wrong
place
.
Es
kann
gar
nicht
genug
betont
werden
,
dass
rasche
erste
Hilfe
Leben
retten
kann
.
It
cannot
be
too
strongly
emphasized
that
prompt
first
aid
can
save
life
.
Ein
Prophet
gilt
nichts
im
eigenen
Land
.
A
prophet
has
no
honor
in
his
own
country
.; A
prophet
is
not
without
honor
save
in
his
own
country
.
Bei
der
Gestaltung
und
Herstellung
sparen
sie
wertvolle
natürliche
Ressourcen
und
minimieren
die
Umweltbelastungen
der
Produkte
bei
Design
,
Auslieferung
,
Gebrauch
und
Entsorgung
. [G]
They
save
valuable
resources
in
the
design
and
manufacture
and
minimise
the
product's
impact
on
the
environment
in
the
design
,
delivery
,
usage
and
disposal
.
Der
NOK
erspart
Schiffen
,
die
von
der
Deutschen
Bucht
und
der
südlichen
Nordsee
die
Ostsee
ansteuern
,
bis
zu
450
Seemeilen
(
833
km
)
Weg
und
ca
.
16
Stunden
Fahrt
. [G]
By
using
the
canal
,
ships
travelling
from
the
German
Bight
and
the
southern
part
of
the
North
Sea
towards
the
Baltic
can
save
an
average
of
450
nautical
miles
(833
km
)
and
16
hours
of
journey
time
.
Dieses
so
genannte
Benchmarking
würde
helfen
,
Kosten
einzusparen
und
die
Qualität
zu
verbessern
. [G]
This
bench-marking
would
help
to
save
costs
and
improve
quality
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "save":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners