A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for so war es
Search single words:
so
·
war
·
es
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Ich
habe
g
es
agt
,
sie
wird
das
verg
es
sen
,
und
so
war
es
dann
auch
.
I
said
she'd
forget
,
and
sure
enough
she
did
.
Das
war
in
Stuttgart
und
Hamburg
,
in
Hannover
und
Frankfurt
so
,
und
so
war
es
eben
auch
in
Berlin
. [G]
This
was
the
case
in
Stuttgart
,
Hamburg
,
Hanover
and
Frankfurt
,
just
like
now
in
Berlin
,
too
.
Gewinnen
die
Höllenreisen
der
Chapman-Brüder
die
Kraft
ihrer
Aussage
durch
die
Inszenierung
filmreifer
Handlungen
,
so
war
es
bisher
die
Stärke
von
Isa
Genzken
,
die
Kraft
ihrer
künstlerischen
Aussage
aus
dem
Material
selbst
zu
gewinnen
. [G]
If
the
hellish
trips
of
the
Chapman
Brothers
gain
the
forcefuln
es
s
of
their
statement
through
the
staging
of
action
worthy
of
a
film
,
Genzken's
strength
has
hitherto
been
that
her
artistic
statement
gains
its
force
through
her
materials
themselv
es
.
So
war
es
auch
bei
Niels
,
der
während
ein
es
Proz
es
s
es
erstmals
ernsthaft
darüber
nachdachte
,
aus
der
Szene
auszusteigen
. [G]
That
was
what
happened
to
Niels
,
who
first
gave
serious
thought
to
leaving
the
scene
during
court
proceedings
.
So
war
es
stets
eine
Ri
es
ensache
,
wenn
der
Frankfurter
Tross
unter
Führung
von
Sven
Väth
und
Marc
Spoon
in
die
Hauptstadt
einzog
,
mit
ihrem
so
ganz
anderen
,
aber
auf
ihre
Weise
nicht
weniger
gültigen
Konzept
der
Technokultur
. [G]
So
it
was
always
a
great
moment
when
the
Frankfurt
contingent
,
headed
by
Sven
Väth
and
Marc
Spoon
,
made
its
entrance
into
the
capital
with
a
very
different
but
equally
valid
concept
of
Techno
culture
.
So
war
es
vermutlich
nur
eine
Frage
der
Zeit
,
dass
sich
das
Ornament
von
der
Fassade
seinen
Weg
in
die
Interieurs
zurückeroberte
und
der
Tapete
zu
einem
Comeback
verhalf
. [G]
Undoubtedly
,
it
was
just
a
matter
of
time
before
ornamentation
would
find
its
way
back
inside
buildings
and
help
wallcoverings
make
a
comeback
.
So
war
es
insb
es
ondere
nicht
möglich
,
die
Exposition
der
Verbraucher
zuverlässig
zu
bewerten
,
da
keine
Angaben
über
das
Vorliegen
und
die
Toxizität
nicht
identifizierter
Metabolite
d
es
Wirkstoffs
so
wie
über
die
mögliche
Bildung
von
Nitrosaminen
bei
der
Lagerung
d
es
Wirkstoffs
und
bei
der
Verarbeitung
behandelter
Äpfel
gemacht
wurden
. [EU]
In
particular
,
it
was
not
possible
to
perform
a
reliable
consumer
exposure
ass
es
sment
,
as
data
are
missing
on
the
pr
es
ence
and
toxicity
of
unidentified
metabolit
es
of
the
substance
,
as
well
as
on
the
possible
formation
of
nitrosamin
es
during
storage
of
the
active
substance
and
during
proc
es
sing
of
treated
appl
es
.
Was
die
Dauer
d
es
Verfahrens
in
di
es
er
Sache
betrifft
,
so
war
es
nach
Auffassung
der
Kommission
notwendig
,
die
Annahme
der
Richtlinie
2003/96/EG
abzu
war
ten
und
das
Verfahren
mittels
der
Entscheidung
2006/323/EG
auszuweiten
,
um
die
Sicht
der
Mitgliedstaaten
auf
die
Lage
in
ihrem
Land
zu
erfahren
,
die
nach
der
Umsetzung
der
Richtlinie
2003/96/EG
entstanden
war
und
die
verschiedene
Ergebnisse
zuließ
. [EU]
As
regards
the
duration
of
the
inv
es
tigation
in
this
case
,
the
Commission
considered
it
nec
es
sary
to
await
the
adoption
of
Directive
2003/96/EC
and
to
extend
the
procedure
by
Decision
2006/323/EC
,
in
order
to
seek
the
views
of
the
Member
Stat
es
on
the
situation
in
each
Member
State
r
es
ulting
from
the
transposition
of
Directive
2003/96/EC
which
permitted
a
number
of
possible
outcom
es
.
Was
schließlich
das
Unternehmen
betrifft
,
das
kein
MWB-Antragsformular
übermittelte
,
so
war
es
der
Untersuchung
zufolge
tatsächlich
an
b
es
timmten
Vorgängen
im
Zusammenhang
mit
den
Ausfuhrverkäufen
der
fraglichen
War
e
beteiligt
und
hätte
daher
ein
MWB-Antragsformular
vorlegen
müssen
. [EU]
Finally
,
concerning
the
company
which
did
not
submit
a
MET
claim
form
,
this
company
was
actually
found
to
be
involved
in
certain
aspects
relating
to
the
export
sal
es
of
the
product
in
qu
es
tion
and
should
have
therefore
submitted
a
MET
claim
form
.
Wenngleich
es
möglicherweise
nicht
im
direkten
wirtschaftlichen
Inter
es
se
der
M
es
ta
AS
lag
,
die
g
es
amte
Belegschaft
der
Produktionsabteilung
zu
übernehmen
,
so
war
es
doch
von
entscheidender
Wichtigkeit
für
das
Unternehmen
,
genügend
Mitarbeiter
,
darunter
auch
Mitarbeiter
in
Schlüsselpositionen
,
zur
Verfügung
zu
haben
,
um
den
effizienten
Betrieb
d
es
Unternehmens
von
Anfang
an
sicherzustellen
. [EU]
Although
it
was
perhaps
not
in
M
es
ta
AS'
direct
commercial
inter
es
t
to
take
over
the
whole
work
force
of
the
Production
Department
,
it
was
crucial
for
the
company
to
have
sufficient
staff
,
including
key
per
so
nnel
,
to
ensure
the
efficient
operation
of
the
busin
es
s
from
the
start
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "so war es":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners