DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

34 results for nicht genutzt werden
Search single words: nicht · genutzt · werden
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Sie erlauben in einigen Zonen intensive Zucht, in anderen werden weniger Fische gehalten, die keinerlei Zusätze bekommen, und es gibt auch Gebiete, die wirtschaftlich nicht genutzt werden. [G] They allow intensive farming in a few zones. In other areas fewer fish are kept and are given no supplements at all, and there are also areas that are not used for commercial purposes.

Abweichend von Unterabsatz 1 kann ein Mitgliedstaat bis 1. November 2007 beschließen, dass bis zu einem von dem Mitgliedstaat festzulegenden Datum, höchstens jedoch bis zum 31. Dezember 2010, die Parzellen in einer oder mehreren Regionen des betreffenden Mitgliedstaats weiterhin für folgende Tätigkeiten nicht genutzt werden dürfen: [EU] By way of derogation from the first subparagraph, a Member State may decide, by 1 November 2007, that until a date to be fixed by the Member State but no later than 31 December 2010, the parcels in one or more regions of the Member State may continue not to be used for:

Abweichend von Unterabsatz 1 können die Mitgliedstaaten bis 1. November 2007 beschließen, dass bis zu einem von ihnen festzulegenden Datum - höchstens jedoch bis zum 31. Dezember 2010 - die Parzellen in einer oder mehreren Regionen des betreffenden Mitgliedstaats weiterhin für folgende Tätigkeiten nicht genutzt werden dürfen: [EU] By way of derogation from the first subparagraph, Member States may decide by 1 November 2007 that until a date to be fixed by the Member State but not later than 31 December 2010, the parcels in one or more regions of the Member States may continue not to be used for:

Allerdings darf die zweite Möglichkeit nicht genutzt werden, wenn das begünstigte Unternehmen für die PTA-Einfuhren ein Rückerstattungssystem (beispielsweise die "Manufacturing Bond"-Regelung) in Anspruch nimmt. [EU] Nevertheless, the latter option is not permitted if the eligible company uses a duty drawback scheme (e.g. Manufacture Bond) on imports of PTA.

Auf der Grundlage der oben erwähnten Anforderungen ergibt sich aus heutiger Sicht, dass die Informationen der Schiffsverfolgung und -aufspürung für die Navigation mit sehr kurzfristiger Vorausplanung nicht genutzt werden können. [EU] Based on the abovementioned requirements it became clear that from today's point of view very short term navigation can not make use of tracking and tracing information.

Außerdem beinhalten die Grundsätze Bestimmungen zu Systemen und Funktionen, die während der Fahrt nicht genutzt werden sollten. [EU] They also contain provisions for systems and their functionality that should not be used while driving.

Außerdem beinhalten die Grundsätze Bestimmungen zu Systemen und Funktionen, die während der Fahrt nicht genutzt werden sollten. [EU] They also have provisions for systems and their functionality that should not be used while driving.

Bestimmte in Anhang I aufgeführte Fangmöglichkeiten wurden nicht zugeteilt und dürfen von den Mitgliedstaaten nicht genutzt werden, bis die endgültigen Fangmöglichkeiten gemäß Absatz 2 festgelegt worden sind. [EU] Certain fishing opportunities identified in Annex I remain unallocated and may not be fished by Member States until definitive fishing opportunities have been established in accordance with paragraph 2.

Bestimmte in Anhang I aufgeführte Fangmöglichkeiten wurden nicht zugeteilt und dürfen von den Mitgliedstaaten nicht genutzt werden, bis die endgültigen Fangmöglichkeiten gemäß Absatz 3 festgelegt worden sind [EU] Certain fishing opportunities identified in Annex I remain unallocated and may not be fished by the Member States until definitive fishing opportunities have been established in accordance with paragraph 3.

Bildschirmschoner können Computerbildschirme daran hindern, in einen Energiesparmodus zu wechseln, wenn sie nicht genutzt werden. [EU] Screen savers can stop personal computer monitors from powering down into a lower power mode when not in use.

Bildschirmschoner können Notebook-Bildschirme daran hindern, in einen Energiesparmodus zu wechseln, wenn sie nicht genutzt werden. [EU] Screen savers can stop notebook displays from powering down into a lower power mode when not in use.

Da die derzeitigen Bestimmungen dazu führen können, dass im Januar 2007 erteilte Einfuhrlizenzen nicht genutzt werden, sollten die neuen Vorschriften rückwirkend gelten. [EU] Since the current provisions may result in quantities of import licences issued in January 2007 not being used, it is appropriate to provide for a retroactive application of the new provisions.

Der Arbeitgeber überprüft regelmäßig, ob die Mitarbeiter über die Verfahren des Unternehmens informiert sind, die Verfahren verstehen und wissen, welche Funktionen während der Fahrt nicht genutzt werden sollten. [EU] The employer periodically checks the employee's knowledge and understanding of company procedures and which functions or systems should not be used while driving.

Die der ESMA oder Bediensteten der ESMA oder sonstigen von ihr bevollmächtigten Personen nach den Artikeln 23b bis 23d übertragenen Befugnisse dürfen nicht genutzt werden, um die Offenlegung von Informationen oder Unterlagen zu verlangen, die einem Rechtsprivileg unterliegen. [EU] The powers conferred on ESMA or any official of or other person authorised by ESMA by Articles 23b to 23d shall not be used to require the disclosure of information or documents which are subject to legal privilege.

Die der ESMA oder Bediensteten der ESMA oder sonstigen von ihr bevollmächtigten Personen nach den Artikeln 61 bis 63 übertragenen Befugnisse dürfen nicht genutzt werden, um die Offenlegung von Informationen oder Unterlagen zu verlangen, die einem Rechtsprivileg unterliegen. [EU] The powers conferred on ESMA or any official of or other person authorised by ESMA by Articles 61 to 63 shall not be used to require the disclosure of information or documents which are subject to legal privilege.

Dieses Werk hat eine relativ begrenzte Kapazität, die wegen technischer Probleme nicht genutzt werden konnte. [EU] This factory has a relatively limited capacity, which could not be utilised due to serious technical problems.

Eine einseitige Sperrposition besteht, wenn eine Technologie nicht genutzt werden kann, ohne Rechte an einer anderen Technologie zu verletzen. [EU] A one-way blocking position exists when a technology cannot be exploited without infringing upon another technology.

Fahrzeuge, die so ausgerüstet sind, müssen mit (einer) Betätigungseinrichtung(en) ausgestattet sein, die es dem Fahrzeugführer ermöglichen, die normale Bedienung der Türen, welche momentan nicht genutzt werden, zu blockieren oder [EU] Vehicles so equipped shall be provided with control(s) which allow the driver to inhibit normal operation of the doors which are not currently in use, or

Fehlt ein solcher Wetterschutz, dürfen diese Ausläufe unter ungünstigen Wetterbedingungen nicht genutzt werden. [EU] In the absence of such protection, these lairages shall not be used under adverse weather conditions.

Ferner vertritt die Kommission die Auffassung, dass die Verpflichtung zu einem Verzicht auf die Preisführerschaft mit den Bestimmungen der Umstrukturierungsmitteilung im Einklang steht, die gewährleisten sollen, dass staatliche Beihilfen nicht genutzt werden können, um Konditionen anzubieten, bei denen Wettbewerber, die keine staatliche Beihilfen erhalten, nicht mithalten können (Randnummer 44). [EU] Furthermore the Commission considers commitment to a price leadership ban in line with the Restructuring Communication requirements in order to ensure that State aid cannot be used to offer terms which cannot be matched by competitors which are not in receipt of State aid (recital 44).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners