A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for nicht genutzt werden
Search single words:
nicht
·
genutzt
·
werden
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Sie
erlauben
in
einigen
Zonen
intensive
Zucht
,
in
anderen
werden
weniger
Fische
gehalten
,
die
keinerlei
Zusätze
bekommen
,
und
es
gibt
auch
Gebiete
,
die
wirtschaftlich
nicht
genutzt
werden
. [G]
They
allow
intensive
farming
in
a
few
zones
.
In
other
areas
fewer
fish
are
kept
and
are
given
no
supplements
at
all
,
and
there
are
also
areas
that
are
not
used
for
commercial
purposes
.
Abweichend
von
Unterabsatz
1
kann
ein
Mitgliedstaat
bis
1.
November
2007
beschließen
,
dass
bis
zu
einem
von
dem
Mitgliedstaat
festzulegenden
Datum
,
höchstens
jedoch
bis
zum
31
.
Dezember
2010
,
die
Parzellen
in
einer
oder
mehreren
Regionen
des
betreffenden
Mitgliedstaats
weiterhin
für
folgende
Tätigkeiten
nicht
genutzt
werden
dürfen:
[EU]
By
way
of
derogation
from
the
first
subparagraph
, a
Member
State
may
decide
,
by
1
November
2007
,
that
until
a
date
to
be
fixed
by
the
Member
State
but
no
later
than
31
December
2010
,
the
parcels
in
one
or
more
regions
of
the
Member
State
may
continue
not
to
be
used
for:
Abweichend
von
Unterabsatz
1
können
die
Mitgliedstaaten
bis
1.
November
2007
beschließen
,
dass
bis
zu
einem
von
ihnen
festzulegenden
Datum
-
höchstens
jedoch
bis
zum
31
.
Dezember
2010
-
die
Parzellen
in
einer
oder
mehreren
Regionen
des
betreffenden
Mitgliedstaats
weiterhin
für
folgende
Tätigkeiten
nicht
genutzt
werden
dürfen:
[EU]
By
way
of
derogation
from
the
first
subparagraph
,
Member
States
may
decide
by
1
November
2007
that
until
a
date
to
be
fixed
by
the
Member
State
but
not
later
than
31
December
2010
,
the
parcels
in
one
or
more
regions
of
the
Member
States
may
continue
not
to
be
used
for:
Allerdings
darf
die
zweite
Möglichkeit
nicht
genutzt
werden
,
wenn
das
begünstigte
Unternehmen
für
die
PTA-Einfuhren
ein
Rückerstattungssystem
(
beispielsweise
die
"Manufacturing
Bond"-Regelung
)
in
Anspruch
nimmt
. [EU]
Nevertheless
,
the
latter
option
is
not
permitted
if
the
eligible
company
uses
a
duty
drawback
scheme
(e.g.
Manufacture
Bond
)
on
imports
of
PTA
.
Auf
der
Grundlage
der
oben
erwähnten
Anforderungen
ergibt
sich
aus
heutiger
Sicht
,
dass
die
Informationen
der
Schiffsverfolgung
und
-aufspürung
für
die
Navigation
mit
sehr
kurzfristiger
Vorausplanung
nicht
genutzt
werden
können
. [EU]
Based
on
the
abovementioned
requirements
it
became
clear
that
from
today's
point
of
view
very
short
term
navigation
can
not
make
use
of
tracking
and
tracing
information
.
Außerdem
beinhalten
die
Grundsätze
Bestimmungen
zu
Systemen
und
Funktionen
,
die
während
der
Fahrt
nicht
genutzt
werden
sollten
. [EU]
They
also
contain
provisions
for
systems
and
their
functionality
that
should
not
be
used
while
driving
.
Außerdem
beinhalten
die
Grundsätze
Bestimmungen
zu
Systemen
und
Funktionen
,
die
während
der
Fahrt
nicht
genutzt
werden
sollten
. [EU]
They
also
have
provisions
for
systems
and
their
functionality
that
should
not
be
used
while
driving
.
Bestimmte
in
Anhang
I
aufgeführte
Fangmöglichkeiten
wurden
nicht
zugeteilt
und
dürfen
von
den
Mitgliedstaaten
nicht
genutzt
werden
,
bis
die
endgültigen
Fangmöglichkeiten
gemäß
Absatz
2
festgelegt
worden
sind
. [EU]
Certain
fishing
opportunities
identified
in
Annex
I
remain
unallocated
and
may
not
be
fished
by
Member
States
until
definitive
fishing
opportunities
have
been
established
in
accordance
with
paragraph
2.
Bestimmte
in
Anhang
I
aufgeführte
Fangmöglichkeiten
wurden
nicht
zugeteilt
und
dürfen
von
den
Mitgliedstaaten
nicht
genutzt
werden
,
bis
die
endgültigen
Fangmöglichkeiten
gemäß
Absatz
3
festgelegt
worden
sind
[EU]
Certain
fishing
opportunities
identified
in
Annex
I
remain
unallocated
and
may
not
be
fished
by
the
Member
States
until
definitive
fishing
opportunities
have
been
established
in
accordance
with
paragraph
3.
Bildschirmschoner
können
Computerbildschirme
daran
hindern
,
in
einen
Energiesparmodus
zu
wechseln
,
wenn
sie
nicht
genutzt
werden
. [EU]
Screen
savers
can
stop
personal
computer
monitors
from
powering
down
into
a
lower
power
mode
when
not
in
use
.
Bildschirmschoner
können
Notebook-Bildschirme
daran
hindern
,
in
einen
Energiesparmodus
zu
wechseln
,
wenn
sie
nicht
genutzt
werden
. [EU]
Screen
savers
can
stop
notebook
displays
from
powering
down
into
a
lower
power
mode
when
not
in
use
.
Da
die
derzeitigen
Bestimmungen
dazu
führen
können
,
dass
im
Januar
2007
erteilte
Einfuhrlizenzen
nicht
genutzt
werden
,
sollten
die
neuen
Vorschriften
rückwirkend
gelten
. [EU]
Since
the
current
provisions
may
result
in
quantities
of
import
licences
issued
in
January
2007
not
being
used
,
it
is
appropriate
to
provide
for
a
retroactive
application
of
the
new
provisions
.
Der
Arbeitgeber
überprüft
regelmäßig
,
ob
die
Mitarbeiter
über
die
Verfahren
des
Unternehmens
informiert
sind
,
die
Verfahren
verstehen
und
wissen
,
welche
Funktionen
während
der
Fahrt
nicht
genutzt
werden
sollten
. [EU]
The
employer
periodically
checks
the
employee's
knowledge
and
understanding
of
company
procedures
and
which
functions
or
systems
should
not
be
used
while
driving
.
Die
der
ESMA
oder
Bediensteten
der
ESMA
oder
sonstigen
von
ihr
bevollmächtigten
Personen
nach
den
Artikeln
23b
bis
23d
übertragenen
Befugnisse
dürfen
nicht
genutzt
werden
,
um
die
Offenlegung
von
Informationen
oder
Unterlagen
zu
verlangen
,
die
einem
Rechtsprivileg
unterliegen
. [EU]
The
powers
conferred
on
ESMA
or
any
official
of
or
other
person
authorised
by
ESMA
by
Articles
23b
to
23d
shall
not
be
used
to
require
the
disclosure
of
information
or
documents
which
are
subject
to
legal
privilege
.
Die
der
ESMA
oder
Bediensteten
der
ESMA
oder
sonstigen
von
ihr
bevollmächtigten
Personen
nach
den
Artikeln
61
bis
63
übertragenen
Befugnisse
dürfen
nicht
genutzt
werden
,
um
die
Offenlegung
von
Informationen
oder
Unterlagen
zu
verlangen
,
die
einem
Rechtsprivileg
unterliegen
. [EU]
The
powers
conferred
on
ESMA
or
any
official
of
or
other
person
authorised
by
ESMA
by
Articles
61
to
63
shall
not
be
used
to
require
the
disclosure
of
information
or
documents
which
are
subject
to
legal
privilege
.
Dieses
Werk
hat
eine
relativ
begrenzte
Kapazität
,
die
wegen
technischer
Probleme
nicht
genutzt
werden
konnte
. [EU]
This
factory
has
a
relatively
limited
capacity
,
which
could
not
be
utilised
due
to
serious
technical
problems
.
Eine
einseitige
Sperrposition
besteht
,
wenn
eine
Technologie
nicht
genutzt
werden
kann
,
ohne
Rechte
an
einer
anderen
Technologie
zu
verletzen
. [EU]
A
one-way
blocking
position
exists
when
a
technology
cannot
be
exploited
without
infringing
upon
another
technology
.
Fahrzeuge
,
die
so
ausgerüstet
sind
,
müssen
mit
(
einer
) Betätigungseinrichtung(
en
)
ausgestattet
sein
,
die
es
dem
Fahrzeugführer
ermöglichen
,
die
normale
Bedienung
der
Türen
,
welche
momentan
nicht
genutzt
werden
,
zu
blockieren
oder
[EU]
Vehicles
so
equipped
shall
be
provided
with
control
(s)
which
allow
the
driver
to
inhibit
normal
operation
of
the
doors
which
are
not
currently
in
use
,
or
Fehlt
ein
solcher
Wetterschutz
,
dürfen
diese
Ausläufe
unter
ungünstigen
Wetterbedingungen
nicht
genutzt
werden
. [EU]
In
the
absence
of
such
protection
,
these
lairages
shall
not
be
used
under
adverse
weather
conditions
.
Ferner
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung
,
dass
die
Verpflichtung
zu
einem
Verzicht
auf
die
Preisführerschaft
mit
den
Bestimmungen
der
Umstrukturierungsmitteilung
im
Einklang
steht
,
die
gewährleisten
sollen
,
dass
staatliche
Beihilfen
nicht
genutzt
werden
können
,
um
Konditionen
anzubieten
,
bei
denen
Wettbewerber
,
die
keine
staatliche
Beihilfen
erhalten
,
nicht
mithalten
können
(
Randnummer
44
). [EU]
Furthermore
the
Commission
considers
commitment
to
a
price
leadership
ban
in
line
with
the
Restructuring
Communication
requirements
in
order
to
ensure
that
State
aid
cannot
be
used
to
offer
terms
which
cannot
be
matched
by
competitors
which
are
not
in
receipt
of
State
aid
(recital
44
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nicht genutzt werden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners