DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
klein
Search for:
Mini search box
 

232 results for klein
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Das Zimmer war so klein, dass die Tür fast beim Bett anstreifte. The room was so small that the door only just cleared the bed.

Die Zimmer sehen im Reiseprospekt klein aus, das täuscht aber. The rooms look deceptively small in the travel brochure.

Haben Sie es passend? [Dt.]; Haben Sie es klein? Do you have the right change? [Br.]; Have you got the right change? [Br.]; Do you have exact change? [Am.]

Ich habe ungefähr einen Dollar in Münzen / in Kleingeld / in klein. I have about a dollar in (small) change.

Die Küche ist zu klein für eine große Familie, finden Sie nicht auch? The kitchen is too small for a large family, don't you agree?

Klein aber fein. Small but fine.; Small but nice.; Small but excellent.

Klein, aber mein. Small but mine.

Ich werde nicht klein beigeben. I won't eat humble pie/crow.

Sie schreibt sehr klein. Her handwriting is very small.

Dieses Zimmer ist für uns zu klein. This room is too small for us.

Unser Vorgarten ist klein und noch dazu nordseitig gelegen. Our front garten is small and has the added disadvantage of facing north.

1062 Bürger sind dort im Rahmen des Projekts "Lebensqualität in Klein- und Mittelstädten" telefonisch interviewt worden. [G] 1062 residents of these places were interviewed by telephone as part of the project "Quality of Life in Small and Medium Sized Towns".

Claudia und mir hat unsere enge Schwesternbeziehung geholfen, die uns von klein auf verbindet. [G] Claudia and I were helped by our close relationship as sisters, something which has linked us ever since we were small.

Damals suchte er für seine Kunstsammlung, die auf Hans Arp, Jean Fautrier, Yves Klein und Kurt Schwitters konzentriert war, nach einem neuen Präsentationssystem. [G] At that time he was looking for a new way of presenting his art collection, which concentrated on Hans Arp, Jean Fautrier, Yves Klein, and Kurt Schwitters.

Dank der Minimalisierung sind die elektronischen Geräte klein, leicht und integrierbar geworden. [G] Thanks to minimalisation, electronic devices have become small, light and easily integrated.

Dann gibt es mehrere Kriterien: Ist der Text gut geschrieben? Geht es um ein bedeutendes Thema oder, wenn es eher ,klein' ist, schafft der Autor es, das Allgemeingültige im Thema zu finden, um damit ein breiteres Publikum anzusprechen? Im Journalismus gibt es die Redewendung: "All stories are local". Wenn ich also von einem bedeutenden Thema spreche, meine ich nicht eine Geschichte, die sich zwangsläufig um bedeutende Menschen dreht. Es könnte genau eine Geschichte über das Leben einfacher Leute sein, die uns etwas wichtiges sagt. [G] Then there are several criteria: is it well written? Is it about an important subject or, if it is about a small subject, does it transcend its subject to make it interesting to a wider audience? There is a saying in journalism that all stories are local, so when I say an important subject I do not mean a story that necessarily involves important people - it might well be a subject that deals with the lives of ordinary people in such a way that tells us important things.

Das könnte sich bald ändern - geht man mal, wie Dietrich Klein von der Landwirtschaftlichen Arbeitsgruppe Biokraftstoffe, davon aus, dass die fünf Prozent erst der Anfang sind. [G] This could soon change if one assumes, as does Dietrich Klein of the Landwirtschaftliche Arbeitsgruppe Biokraftstoffe (Agricultural Working Party on Biofuels), that the five per cent ruling is just the beginning.

Dass er vergleichsweise klein inmitten seines Zimmers abgebildet ist, ist typisch für Klemm, deren Porträts oft viel Umgebung zeigen. [G] The fact that he seems relatively small in the middle of his room is typical of Klemm's portraits, which often show much of the surroundings.

Den Staat wollen und können Stiftungen von seinen sozialen Aufgaben nicht entbinden. Dafür seien Stiftungen zu klein, meint Graf Strachwitz vom Maecenata Institut, das Stiftungen verwaltet und berät. [G] Foundations have no wish to, and cannot, release the state from its social responsibilities because they are too small, according to Count Strachwitz of the Maecenata Institute, which manages and gives advice to foundations.

Die Bereitschaft jedenfalls, sich klein zu machen und aufzublicken, hatte sich hartnäckig gehalten. [G] The readiness, at any rate, to belittle oneself and to look up to paragons has stubbornly persisted.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners