DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

23 results for verschiedenartige
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Bekanntlich wurde bei der Untersuchung festgestellt, dass GFP für den Rotationsdruck und GFP für den Bogendruck gemäß den Randnummern 18 und 20 der vorläufigen Verordnung verschiedenartige Warengruppen sind und nicht gegeneinander ausgetauscht werden können. [EU] It is recalled that the investigation found that CFP used in web-fed and sheet-fed printing processes are distinct product groups and are not interchangeable as described in recitals (18) and (20) of the provisional Regulation.

Bezieht sich - auf "Technologie" angewendet - ausschließlich auf den Teil der "Technologie", der besonders dafür verantwortlich ist, dass die erfassten Leistungsmerkmale, Charakteristiken oder Funktionen erreicht oder überschritten werden. Diese "unverzichtbare""Technologie" kann auch für verschiedenartige Produkte einsetzbar sein. [EU] Any "aircraft" capable of initiating flight and sustaining controlled flight and navigation without any human presence on board.

Da sich verschiedenartige Produktionsfaktoren günstiger gestalten, nimmt auch die Produktionskapazität, die Fähigkeit des Baus einer bestimmten Anzahl von Schiffen, zu. [EU] As various aspects of production improve, capacity, understood as the ability to build a certain number of vessels, will increase.

Dem Wortlaut des Branntweinmonopolgesetzes in der Fassung des HSanG vom 22. Dezember 1999 nach zu urteilen hat der deutsche Gesetzgeber in der Tat Kornalkohol und Kornbranntwein unterschiedlich behandelt, eben weil es sich um verschiedenartige Erzeugnisse handelt. [EU] Judging by the wording of the Spirits Monopoly Law as amended by the HsanG of 22 December 1999, the German legislator has in fact treated grain alcohol and grain brandy differently, precisely because they are different products.

Der Vollständigkeit halber wurden auch andere Argumente im Antrag des Antragstellers überprüft, die angeblich belegen, dass SPRL und PET-Folien verschiedenartige Waren sind. [EU] For the sake of completeness, other claims raised by the applicant in its review request, allegedly showing that SPRL and PET film are different products, were also examined.

Diese "unverzichtbare""Technologie" kann auch für verschiedenartige Produkte einsetzbar sein. [EU] A line selectable "laser" produces discrete wavelengths within one "laser" transition and is not considered "tunable".

Diese "unverzichtbare""Technologie" kann auch für verschiedenartige Produkte einsetzbar sein. [EU] Such 'required''technology' may be shared by different products.

Diese "unverzichtbare""Technologie" oder "Software" kann auch für verschiedenartige Produkte einsetzbar sein. [EU] "Technology" (GTN NTN All) means specific information necessary for the "development", "production" or "use" of goods. This information takes the form of 'technical data' or 'technical assistance'.

Folglich sind die Austauschbarkeit und die Endverwendung keine entscheidenden Kriterien, wenn ermittelt wird, ob SPRL eine verschiedenartige Ware darstellt. [EU] As a consequence, interchangeability and end-use are not relevant to determine whether SPRL would constitute a different product.

Im Rahmen ihrer Nachbeobachtungsfunktion können die Unternehmen verschiedenartige Hinweise erlangen, die zu einer Meldung führen können, so u. a.: [EU] Various types of evidence may become available to operators within the framework of their post-marketing responsibilities which may lead to a notification, such as and among others:

In diesem Zusammenhang wird jedoch die Auffassung vertreten, dass die zusätzlichen Kosten für die Silikonbeschichtung als solche bei der Ermittlung, ob SPRL eine verschiedenartige Ware darstellt, kein ausschlaggebendes Kriterium sind. [EU] In this respect, however, it is considered that the additional cost of silicone coating does not constitute in itself a decisive criterion when determining whether SPRL form a distinct product.

Maschinen, die verschiedenartige Bearbeitungen ohne Werkzeugwechsel zwischen diesen Vorgängen durchführen können [EU] Machines which can carry out different types of machining operations without tool change between such operations

"Rechenelemente""CEs", die verschiedenartige arithmetische oder logische Operationen in einem Maschinenzyklus ausführen, sind als mehrere selbstständige, simultan arbeitende "Rechenelemente""CEs" zu behandeln (z. B., führt ein "Rechenelement""CE" in demselben Zyklus einen Additions- und einen Multiplikationsbefehl aus, so ist diese Operation als in zwei "Rechenelementen""CEs" ausgeführt anzusehen. Das erste "Rechenelement""CE" führt in einem Zyklus den Additionsbefehl und das zweite in einem Zyklus den Multiplikationsbefehl aus). [EU] "CEs" which perform different types of arithmetic or logic operations in a single machine cycle are to be treated as multiple separate "CEs" performing simultaneously (e.g., a "CE" performing an addition and a multiplication in one cycle is to be treated as two "CEs", the first performing an addition in one cycle and the second performing a multiplication in one cycle).

Sonstige verschiedenartige wirtschaftliche Dienstleistungen für Unternehmen und Privatpersonen, a.n.g. [EU] Other miscellaneous business support services n.e.c.

Um beurteilen zu können, ob SPRL und andere PET-Folientypen als eine einzige Ware oder zwei verschiedenartige Waren anzusehen sind, wurde geprüft, ob SPRL und andere PET-Folien dieselben materiellen und chemischen Grundeigenschaften aufweisen. [EU] In order to assess whether SPRL and other types of PET film should be considered as one single product or two different products, it was examined whether SPRL and other types of PET film shared the same basic physical and chemical characteristics.

Unterschiede bei den Kosten, Preisen und Produktionsverfahren rechtfertigen nämlich alleine nicht die Schlussfolgerung, dass ein bestimmter Warentyp wie HMLS als verschiedenartige Ware zu betrachten ist, solange dieser Warentyp dieselben grundlegenden materiellen, technischen und chemischen Eigenschaften aufweist wie die anderen Warentypen. [EU] Differences in costs, prices and production process do not per se justify that a certain product type such as HMLS should be considered as a different product as long as this type shares the same basic physical, technical and chemical characteristics as the other product types.

Unterschiede bei den Kosten und Preisen rechtfertigen nämlich alleine nicht die Schlussfolgerung, dass ein bestimmter Warentyp als verschiedenartige Ware zu betrachten ist, solange dieser Warentyp dieselben grundlegenden materiellen, technischen und chemischen Eigenschaften aufweist wie die betroffene Ware. [EU] Indeed differences in costs and prices do not per se justify the conclusion that a certain product type should be considered as a different product as long as this type shares the same basic physical, technical and chemical characteristics as the product concerned.

Unterschiedliche Herstellungsverfahren sind als solche nämlich nicht für die Entscheidung maßgebend, ob es sich bei einem Warentyp um ein verschiedenartige Ware handelt, solange die mit diesen Verfahren gewonnenen Warentypen in Bezug auf die grundlegenden materiellen, technischen und chemischen Eigenschaften gleichartig sind. [EU] Indeed different production processes are not per se relevant to determine whether a product type is a distinct product provided that the product types obtained from these processes are alike in terms of the basic physical, technical and chemical characteristics.

"Unverzichtbar" (ATA 1 bis 9) (required): bezieht sich - auf "Technologie" angewendet - ausschließlich auf den Teil der "Technologie", der besonders dafür verantwortlich ist, dass die erfassten Leistungsmerkmale, Charakteristiken oder Funktionen erreicht oder überschritten werden. Diese "unverzichtbare""Technologie" kann auch für verschiedenartige Produkte einsetzbar sein. [EU] "Tilting spindle" (2) means a tool-holding spindle which alters, during the machining process, the angular position of its centre line with respect to any other axis.

"verschiedenartige Bremsausrüstungen" Ausrüstungen, die untereinander grundlegende Unterschiede aufweisen, wie: [EU] 'Different types of braking equipment' means equipment which differ in such essential respects as:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners