DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
unsatisfactory
Search for:
Mini search box
 

194 results for unsatisfactory
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Das Telefonat endet unbefriedigend: denn "sie hat meiner Bitte nicht entsprochen." [G] The telephone conversation ended on an unsatisfactory note because, "she did not agree to my request."

Der Mozart, den jeder sofort als Mozart erkennt, ist also nur das unbefriedigende Abbild von einem unbefriedigenden Abbild. [G] The Mozart that everyone immediately recognises as Mozart is therefore only an unsatisfactory copy of an unsatisfactory copy.

Unbefriedigende Figuren werden wieder zusammengeschlagen und in ihren Deformationen ohne Unterschied zu den gelungenen Arbeiten ausgestellt. [G] Unsatisfactory figures are smashed and exhibited, deformities and all, beside successful ones.

22 Ausgang der Waren erfolgt trotz Beanstandung [EU] 22 Exit accepted although unsatisfactory

2 Empfang der Waren erfolgt trotz Beanstandung [EU] 2 Receipt accepted although unsatisfactory

3105400,72– gen Nichteinhaltung der Zahlungsfristen, pauschale Berichtigungen von 5 % - nicht erfolgte Ahndung überhöhter Beihilfeanträge (Beihilfe für die Erzeugung von Kartoffeln), pauschale Berichtigungen von 5 % - nicht zufrieden stellende Kontrollberichte (Beihilfe für Rebflächen) [EU] 3105400,72– non-compliance with payment deadlines; 5 % flat-rate correction for non-fixing of penalties for over-declaration in aid applications (aid for the production of potatoes); 5 % flat-rate correction - unsatisfactory inspection reports (aid for vineyards).

Abgeschmolzen werden sollten hingegen risikoreiche Segmente des Immobiliengeschäfts mit nicht zufrieden stellenden Margen. [EU] On the other hand, there is to be a move away from high-risk segments of the real estate business with unsatisfactory margins.

AndereIII.9.1. keine/ungültige BescheinigungIII.9.2. nicht konforme DokumenteIII.9.3. nicht zulässiges LandIII.9.4. nicht zulässige(s) Region/GebietIII.9.5. verbotene TierartIII.9.6. keine zusätzlichen GarantienIII.9.7. nicht zulässiger BetriebIII.9.8. kranke oder krankheitsverdächtige TiereIII.9.9. unbefriedigende LaborbefundeIII.9.10. keine oder vorschriftswidrige KennzeichnungIII.9.11. nationale Vorschriften nicht erfülltIII.9.12. falsche Anschrift am BestimmungsortIII.9.13. [EU] OtherIII.9.1. Absence/invalid certificateIII.9.2. Mis-match with documentsIII.9.3. Non-authorised countryIII.9.4. Non-approved region/zoneIII.9.5. Prohibited speciesIII.9.6. Absence of additional guaranteeIII.9.7. Non-approved holdingIII.9.8. Diseased or suspect animalsIII.9.9. Unsatisfactory testsIII.9.10. Absence or non-legal identificationIII.9.11.National requirements not fulfilledIII.9.12. Address of destination invalidIII.9.13.

Anlage 2 Verfahren zur Überprüfung der Übereinstimmung der Produktion, wenn die Standardabweichung unzureichend ist oder keine Angabe vorliegt [EU] Appendix 2 Procedure for production conformity testing when standard deviation is unsatisfactory or unavailable

Auch die Geschwindigkeit, in der bei der Gdingener Werft die operativen Kosten gesenkt wurden, war nicht zufriedenstellend. [EU] The rate at which Gdynia Shipyard reduced its production costs was also unsatisfactory.

Auch die Geschwindigkeit, in der bei der Gdingener Werft die operativen Kosten gesenkt wurden, war nicht zufrieden stellend. [EU] The rate at which the yard reduced operating costs was also unsatisfactory.

Aufgrund der unbefriedigenden Mitarbeit von Agronova konnte kein Vertrauensverhältnis zwischen der Kommission und dem Unternehmen entstehen; ein solches Vertrauensverhältnis gilt indessen als notwendige Grundvoraussetzung für die Annahme einer Verpflichtung. [EU] In this regard, given Agronova's unsatisfactory cooperation, a relationship of trust between the Commission and the company, which, as a general policy, is a necessary precondition for the acceptance of an undertaking, could not be established.

Ausgehend von der derzeitigen unbefriedigenden Lage, in der die Zusammenarbeit bereits in weiten Teilen eingefroren ist, zielen diese geeigneten Maßnahmen darauf ab, die Zusammenarbeit schrittweise wieder aufzunehmen, sofern die folgenden Etappen auf dem Wege zur einvernehmlichen Wiederherstellung der Verfassungsordnung zurückgelegt werden: [EU] Starting from the unsatisfactory situation at present and the fact that a large part of cooperation is already being put on ice, these appropriate measures aim at a gradual reopening of cooperation in response to the following steps towards a consensual return to constitutional order:

Befindet die Genehmigungsbehörde, die die ursprüngliche Typgenehmigung erteilt hat, dass die Berichterstattung des Herstellers nach Anhang II Abschnitt 10 nicht zufriedenstellend ist, oder wurde ihr mitgeteilt, dass das Ergebnis einer Prüfung der Übereinstimmung im Betrieb nicht zufriedenstellend ist, kann sie den Hersteller verpflichten, eine Bestätigungsprüfung durchzuführen. [EU] If the approval authority which granted the original type-approval is not satisfied with the manufacturer's reporting in accordance with Section 10 of Annex II, or has reported evidence of unsatisfactory in-service conformity, the authority may order the manufacturer to run a test for confirmatory purposes.

Bei Bacillus cereus und Clostridium perfringens ist das Ergebnis zufrieden stellend, wenn alle beobachteten Werte M ist oder wenn mehr als c Werte zwischen m und M liegen. [EU] As regards Bacillus cereus and Clostridium perfringens the result is satisfactory if all the values observed are M or more than c values are between m and M.

Bei Bedarf (z. B. bei Unsicherheit über die Messwerte oder unbefriedigendem Verlauf) sind die Ausweichmanöver zu wiederholen. [EU] If necessary (e.g. in the case of uncertainty about the values measured or of unsatisfactory manoeuvres), the evasive action manoeuvres shall be repeated.

Bei einem Prüfmuster ist das Ergebnis nicht zufriedenstellend, eine Wiederholungsprüfung an einem neuen Satz Prüfmuster oder Proben erbringt zufriedenstellende Ergebnisse. [EU] One test piece having given an unsatisfactory result, a further series of tests carried out on a new set of test pieces or samples gives satisfactory results.

Bei einer Probe ist das Ergebnis nicht zufriedenstellend, eine Wiederholungsprüfung an einem neuen Satz Proben erbringt zufriedenstellende Ergebnisse. [EU] One sample having given an unsatisfactory result, a further set of test pieces gives satisfactory results.

Bei einer Probe ist das Ergebnis nicht zufriedenstellend, eine Wiederholungsprüfung an einem zweiten Satz Proben erbringt zufriedenstellende Ergebnisse. [EU] One sample having given an unsatisfactory result a second set of samples gives satisfactory results.

Bei Staphylococcus aureus und Escherichia coli ist das Ergebnis zufrieden stellend, wenn alle beobachteten Werte M ist oder wenn mehr als c Werte zwischen m und M liegen. [EU] As regards Staphylococcus aureus and Escherichia coli, the result is satisfactory if all the values observed are M or more than c values are between m and M.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners