DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
retrospective
Search for:
Mini search box
 

124 results for retrospective
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Aufarbeitung der 50er Jahre Das Deutsche Filmmuseum präsentierte zur Berlinale 2003 eine Retrospektive Friedrich Wilhelm Murnau und begleitete sie mit dem großformatigen Band "Friedrich Wilhelm Murnau - Ein Melancholiker des Films". [G] The German Film Museum presented a retrospective of Friedrich Wilhelm Murnau's work at the Berlinale in 2003, accompanied by a large-format book "Friedrich Wilhelm Murnau - Ein Melancholiker des Films".

Auf der renommierten Modenschau Moda Donna in Mailand präsentierte create berlin eine viel beachtete Modenschau von Berliner Designern sowie eine Retrospektive "10 Jahre Berliner Style" der 4 großen Berliner Modeschulen. [G] At the famous Moda Donna fashion show in Milan, create berlin put on a highly-respected fashion show by Berlin designers, as well as a retrospective "10 Jahre Berliner Style" (10 years of Berlin style) from the four main fashion schools in Berlin.

Das Braunschweiger Museum für Photographie demonstrierte mit dem prächtigen Rückblick unter dem Titel Aufruhr der Gefühle, dass die Gründung einer Bürgerinitiative schon zwei Jahrzehnte lang existiert und doch ganz am Puls der Zeit bleibt. [G] The Museum für Photographie in Braunschweig demonstrated with its splendid retrospective entitled Aufruhr der Gefühle ( i.e. Turmoil of Emotions) that a citizens' action group founded two decades ago is still entirely in keeping with the spirit of the times.

Das Göttinger DigitalisierungsZentrum (GDZ), das mit finanzieller Förderung der Deutschen Forschungsgemeinschaft aufgebaut wurde, wirkt als Kompetenz- und Dienstleistungszentrum über die Grenzen Niedersachsens und der Bundesrepublik hinaus. [G] The Centre for Retrospective Digitisation in Göttingen (GDZ), set up with financial support from the German Research Foundation, acts as a competence and service centre beyond the borders of Lower Saxony and even Germany.

Das Museum of Modern Art in New York zeigte zusammen mit dem Goethe-Institut New York unter dem Titel "Rebels with a Cause: The Cinema of East Germany" im letzten Herbst mit 21 Filmen die bisher umfassendste DEFA-Retrospektive. [G] Last autumn the Museum of Modern Art and the Goethe-Institut in New York staged a retrospective under the title "Rebels With a Cause: The Cinema of East Germany". It was the most comprehensive retro ever on the DEFA showing 21 films.

Das zeigte z.B. die Retrospektive des Internationalen Leipziger Festivals für Dokumentar- und Animationsfilm im Oktober 2005, darunter die Auseinandersetzung mit dem RAF-Mitglied Starbuck - Holger Meins von Gerd Conradt (2001), Die Macht, das Öl und der Tod von Thomas Giefer (1996) über den Mord an dem nigerianischen Schriftsteller Ken Saro-Wiwa oder Kinderland ist abgebrannt von Sybille Tiedemann und Ute Badura (1997) über die Erinnerungen von Frauen des Abiturjahrgangs 1942 im süddeutschen Ulm. [G] This was apparent at the retrospective held at Leipzig International Festival of Documentary and Animated Film in October 2005, where screenings included the documentary portrait Starbuck - Holger Meins by Gerd Conradt (2001), which looked back on the life and death of this Red Army Faction member, Die Macht, das Öl und der Tod (i. e. The Power, the Oil and the Death) by Thomas Giefer (1996) about the murder of Nigerian author Ken Saro-Wiwa, and Kinderland ist abgebrannt by Sybille Tiedemann and Ute Badura (1997), in which women who graduated from high school in 1942 look back on their lives in the south German city of Ulm.

Deren neunzehn werden im Martin-Gropius-Bau gezeigt, das zwanzigste in der Neuen Nationalgalerie, und der Neue Berliner Kunstverein schließt sich an mit einer Retrospektive von Ueckers Aquarellen. [G] Nineteen of these will be shown at the Martin-Gropius-Bau, the twentieth at the Neue Nationalgalerie, and the Neue Berliner Kunstverein (i.e., New Berlin Civic Art Association) will join in with a retrospective of Uecker's water-colours.

Die bislang größte Werkschau von Thomas Struth ist seit 2002 in den USA zu sehen, Thomas Struth 1977-2002. [G] This biggest-ever retrospective of the works of Thomas Struth, Thomas Struth 1977 - 2002, has been on display in the USA since 2002.

Die bislang größte Werkschau von Thomas Struth ist seit Mai 2002 in den USA zu sehen, Thomas Struth 1977-2002. [G] This biggest-ever retrospective of the works of Thomas Struth, Thomas Struth 1977 - 2002, has been on display in the USA since 2002.

Die bislang größte Werkschau von Thomas Struth ist seit Mai 2002 in den USA zu sehen, Thomas Struth 1977-2002. Zeit für ein Portrait des Fotokünstlers, der in der amerikanischen Presse als Pionier der Ästhetik großformatiger Farbfotografie gewürdigt wird. [G] This biggest-ever retrospective of the works of Thomas Struth, Thomas Struth 1977 - 2002, has been on display in the USA since 2002. So it is time to present a portrait of a photographer acknowledged by the American press to be a pioneer of the art of large-format colour photography.

Die Kunsthalle Würth hat dem vormals höchstbezahlten deutschen Künstler nun eine Retrospektive eingerichtet und überrascht mit der südlichen Heiterkeit seiner jüngeren Bildproduktion. [G] The Kunsthalle Würth is now hosting a retrospective of the work of the man who used to be Germany's highest-paid artist. The Southern cheeriness of Kiefer's more recent works is a source of much surprise.

Die Radikalität von Kippenbergers Demontagen vermitteln über 500 Ausstellungsobjekte in der Karlsruher Retrospektive als Summe. [G] Taken in their entirety, the 500-plus exhibits in the Karlsruhe retrospective convey the radical nature of Kippenberger's "demontages".

Die von Wulf Herzogenrath kuratierte Ausstellung "Videoskulptur", die 1989 durch Europa tourte, bot die erste internationale Retrospektive der bis dahin 25-jährigen Videoinstallationskunst. [G] The exhibition Videoskulptur, of which Wulf Herzogenrath was the curator, toured Europe in 1989, providing the first international retrospective of the 25-year history of video installation art up to that time.

Doch jetzt widmet ihm das Museum für Neue Kunst in Karlsruhe eine umfassende Retrospektive, in der Tübinger Kunsthalle ist sein zeichnerisches Werk zu sehen, der Kunstverein Braunschweig zeigt seine Multiples, und auf der Biennale in Venedig wird sich eine Sehnsucht Kippenbergers posthum erfüllen - Werke von ihm sind im Deutschen Pavillon mit dabei. [G] But now the Museum für Neue Kunst in Karlsruhe is devoting a comprehensive retrospective to him, the Kunsthalle in Tübingen is showing his drawings, the art association in Braunschweig his "Multiples", and one of Kippenberger's dreams will come true posthumously at the Biennale in Venice: some of his works will be on exhibit in the German pavilion.

Dokumentation der Massenkultur der Jahrhundertwende Die Retrospektive in San Franzisko legt ihren Schwerpunkt auf Gurskys Werke am Ende des 20. Jahrhunderts. [G] Documentation of the mass culture of the turn of the century The retrospective in San Francisco is concentrating on Gursky's works at the end of the 20th century.

Einen festen Bestandteil des Osnabrücker Festivals bildet die Retrospektive eines international renommierten Medien- oder Filmkünstlers. [G] A retrospective of an internationally-renowned media or film artist is a regular feature at the Osnabrück Festival.

Ein Schlüsselbild seiner Wolfsburger Retrospektive, die im November beginnt. "Zu 90, 95 Prozent ist es fertig", sagt Rauch. [G] A key picture of his Wolfsburg retrospective that begins in November. "It about 90, 95 percent finished", says Rauch.

In den Vereinigten Staaten ist dem Düsseldorfer Fotografen (geb. 1955 in Leipzig) eine Retrospektive gewidmet, die zurzeit in San Franzisko zu sehen ist. [G] In the United States, a retrospective has been devoted to the Düsseldorf-based photographer (born in Leipzig in 1955) which is currently on display in San Francisco.

In den Vereinigten Staaten ist dem Düsseldorfer Fotografen (geb.1955 in Leipzig) eine Retrospektive gewidmet, die zurzeit in San Franzisko zu sehen ist. [G] In the United States, a retrospective has been devoted to the Düsseldorf-based photographer (born in Leipzig in 1955) which is currently on display in San Francisco.

In diesem Jahr ist sie Bruce Baillie gewidmet, einem der wichtigsten US-Avantgarde-Filmemacher der 1960er Jahre, der den strukturalistischen Film nachhaltig geprägt hat. [G] This year, the retrospective is devoted to the experimental Canadian filmmaker Michael Snow, who was born in 1929, one of the most influential representatives of structural film.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners