A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
outlook on life
outlooks
outlot
outlots
outlying
outlying area
outlying areas
outmaneuver
outmaneuvering
Search for:
ä
ö
ü
ß
36 results for
outlying
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Abweichend
von
Absatz
2
können
in
den
Regionen
in
äußerster
Randlage
und
auf
den
abgelegenen
griechischen
Inseln
allen
Unternehmen
Zuschüsse
gewährt
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
2,
in
the
outermost
regions
and
the
outlying
Greek
islands
,
aid
may
be
granted
to
all
enterprises
.
Bei
einer
Stichprobengröße
von
mindestens
drei
und
einer
Höchstgröße
entsprechend
dem
Verfahren
nach
Absatz
4
wird
ein
Fahrzeug
nach
dem
Zufallsprinzip
aus
der
Stichprobe
ausgewählt
,
und
die
Emissionen
limitierter
Schadstoffe
werden
auf
starke
Abweichungen
geprüft
. [EU]
With
a
minimum
sample
size
of
three
and
a
maximum
sample
size
as
determined
by
the
procedure
of
paragraph
4, a
vehicle
is
taken
at
random
from
the
sample
and
the
emissions
of
the
regulated
pollutants
are
measured
to
determine
if
it
is
an
outlying
emitter
.
Das
Ziel
einer
optimalen
Nutzung
des
bestehenden
Straßennetzes
und
einer
erheblichen
Verringerung
seiner
negativen
Auswirkungen
sollte
unter
Verhinderung
einer
Doppelbesteuerung
und
ohne
zusätzliche
Belastung
der
Unternehmen
erreicht
werden
,
damit
ein
solides
Wirtschaftswachstum
und
das
reibungslose
Funktionieren
des
Binnenmarktes
auch
in
Gebieten
in
Randlage
gewährleistet
sind
. [EU]
The
objective
of
making
optimum
use
of
the
existing
road
network
and
achieving
a
significant
reduction
in
its
negative
impact
should
be
achieved
in
such
a
way
as
to
avoid
double
taxation
and
without
imposing
additional
burdens
on
operators
,
in
the
interests
of
sound
economic
growth
and
the
proper
functioning
of
the
internal
market
,
including
outlying
regions
.
Die
Kommission
hat
bezüglich
der
Notwendigkeit
der
Ausgleichszahlung
(
Erwägungsgrund
101
)
festgestellt
,
dass
diese
Strecke
im
Sinne
der
gemeinschaftlichen
Leitlinien
für
1997
für
die
Entwicklung
der
Randregionen
der
Gemeinschaft
überaus
wichtig
ist
. [EU]
With
reference
to
the
need
for
compensation
,
the
Commission
has
noted
(recital
101
)
that
this
is
a
vital
route
for
the
development
of
the
Community's
outlying
regions
in
accordance
with
the
Community
guidelines
of
1997
.
Die
Seeverkehrsroute
Brindisi–
;Korfu–Igoumenitsa–Patrasso,
die
die
zentralen
Gebiete
der
Gemeinschaft
mit
einer
ihrer
Randregionen
verbindet
,
stellt
eine
Verbindung
von
wesentlicher
Bedeutung
für
den
Wirtschafts-
und
Reiseverkehr
dar
,
insbesondere
in
Anbetracht
der
wegen
politischer
Instabilität
schwierigen
alternativen
Landverkehrsverbindungen
. [EU]
The
Brindisi/Corfu/Igoumenitsa/Patras
maritime
connection
,
which
links
the
central
regions
of
the
Community
with
one
of
its
outlying
regions
,
is
of
vital
importance
for
commercial
and
tourist
traffic
,
especially
in
view
of
the
instability
which
has
made
the
alternative
land
links
problematic
.
Ein
Fahrzeug
gilt
als
Fahrzeug
mit
stark
abweichenden
Emissionen
,
wenn
die
Bedingungen
entweder
in
Absatz
3.2.1
oder
in
Absatz
3.2.2
erfüllt
sind
. [EU]
A
vehicle
is
said
to
be
an
outlying
emitter
when
the
conditions
given
in
either
paragraph
3.2.1.
or
paragraph
3.2.2.
are
met
.
Ein
Fahrzeug
gilt
als
Fahrzeug
mit
stark
abweichenden
Emissionen
,
wenn
die
Bedingungen
von
Absatz
3.2.1
erfüllt
sind
. [EU]
A
vehicle
is
said
to
be
an
outlying
emitter
when
the
conditions
given
in
paragraph
3.2.1
are
met
.
Ein
Fahrzeug
gilt
als
Fahrzeug
mit
stark
abweichenden
Emissionen
,
wenn
die
Bedingungen
von
Nummer
3.2.2
erfüllt
sind
. [EU]
A
vehicle
is
said
to
be
an
outlying
emitter
when
the
conditions
given
in
point
3.2.2
are
met
.
Erweist
sich
mehr
als
ein
Fahrzeug
aus
demselben
Grund
als
Fahrzeug
mit
stark
abweichenden
Emissionen
,
so
gilt
für
die
Stichprobe
ein
negatives
Prüfergebnis
. [EU]
When
more
than
one
vehicle
is
found
to
be
an
outlying
emitter
,
due
to
the
same
cause
,
the
sample
is
regarded
as
having
failed
.
für
die
Auspuffemissionen
bei
mehr
als
einem
Fahrzeug
stark
abweichende
Emissionen
festgestellt
werden
,
die
eine
der
folgenden
Bedingungen
erfüllen:
[EU]
For
tailpipe
emissions
,
more
than
one
vehicle
is
found
to
be
an
outlying
emitter
that
meets
either
of
the
following
conditions:
für
die
unter
das
Konvergenzziel
fallenden
Regionen
,
die
abgelegenen
griechischen
Inseln
und
die
nicht
unter
das
Konvergenzziel
fallenden
Regionen
größer
oder
gleich
60
% (B
≥
;
60
%)
sein
; [EU]
for
the
regions
covered
by
the
Convergence
objective
,
the
outlying
Greek
islands
and
the
regions
not
covered
by
the
Convergence
objective
equal
or
more
than
60
percentage
points
(B
≥
;
60
%),
and
Gemäß
den
Leitlinien
der
Gemeinschaft
für
staatliche
Beihilfen
von
1997
sind
nach
Auffassung
der
Kommission
in
Fällen
,
in
denen
die
Marktkräfte
nicht
für
ein
ausreichendes
Serviceniveau
sorgen
würden
,
Subventionen
zulässig
zur
Deckung
eines
Betriebsdefizits
im
Linienverkehr
mit
Häfen
,
von
denen
Randregionen
der
Gemeinschaft
bedient
werden
,
oder
für
Strecken
,
die
für
die
wirtschaftliche
Entwicklung
einer
Region
als
überaus
wichtig
gelten
(
Abschnitt
9). [EU]
The
Commission
considers
that
,
according
to
the
1997
Community
guidelines
,
subsidies
may
be
allowed
which
are
intended
to
cover
operating
losses
in
respect
of
scheduled
services
to
ports
serving
outlying
regions
of
the
Community
or
routes
considered
vital
for
the
economic
development
of
the
regions
concerned
in
cases
where
the
operation
of
market
forces
would
not
ensure
a
sufficient
service
level
(Section 9).
Im
Falle
von
Vorhaben
nach
Artikel
29
und
35
,
die
von
nicht
unter
die
Definition
in
Artikel
3
Buchstabe
f
fallenden
Unternehmen
mit
weniger
als
750
Beschäftigten
oder
mit
einem
Umsatz
von
unter
200
Mio
.
EUR
durchgeführt
werden
,
werden
die
B-Sätze
in
den
unter
das
Konvergenzziel
fallenden
Regionen
mit
Ausnahme
der
abgelegenen
griechischen
Inseln
um
30
%
und
in
den
nicht
unter
das
Konvergenzziel
fallenden
Regionen
um
20
%
erhöht
. [EU]
In
case
of
operations
referred
to
in
Articles
29
and
35
when
undertaken
by
enterprises
not
covered
by
the
definition
in
Article
3(f)
with
less
than
750
employees
or
with
a
turnover
of
less
than
EUR
200
million
,
the
(B)
rates
are
increased
in
the
regions
covered
by
the
Convergence
objective
,
with
the
exception
of
the
outlying
Greek
islands
,
by
30
percentage
points
and
in
the
regions
not
covered
by
the
Convergence
objective
by
20
percentage
points
.
Kleinere
amerikanische
Überseeinseln
[EU]
United
States
Minor
outlying
islands
Kleinere
Amerikanische
Überseeinseln
[EU]
US
Minor
Outlying
Islands
Mit
dem
SESAR-Projekt
sollen
die
zuvor
verstreut
durchgeführten
und
in
der
Gemeinschaft
nicht
aufeinander
abgestimmten
Forschungs-
und
Entwicklungsmaßnahmen
gebündelt
und
koordiniert
werden
,
wobei
auch
die
abgelegenen
Gebiete
und
die
Gebiete
in
Randlage
nach
Artikel
299
Absatz
2
des
Vertrags
einzubeziehen
sind
. [EU]
The
SESAR
project
aims
to
integrate
and
coordinate
research
and
development
activities
which
were
previously
undertaken
in
a
dispersed
and
uncoordinated
manner
in
the
Community
,
including
the
most
remote
and
outlying
regions
thereof
,
referred
to
in
Article
299
(2)
of
the
Treaty
.
Stark
abweichende
emissionen
? [EU]
Outlying
emitters
?
Unter
das
Konvergenzziel
fallende
Regionen
und
abgelegene
griechische
Inseln
[EU]
Regions
covered
by
the
Convergence
objective
and
outlying
Greek
islands
VERFAHREN
BEI
FAHRZEUGEN
MIT
STARK
ABWEICHENDEN
EMISSIONEN
IN
DER
STICHPROBE
[EU]
PROCEDURE
TO
BE
FOLLOWED
WITH
OUTLYING
EMITTERS
IN
THE
SAMPLE
[1]
Verfahren
,
das
ohne
getrennte
Beurteilung
auffällig
abweichender
Emittenten
in
der
Stichprobe
anzuwenden
ist
[EU]
Procedure
to
be
followed
without
separate
evaluation
of
outlying
emitters
in
the
sample
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "outlying":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners