A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
notarized
notarized copy
notarizes
notarizing
notary
notary public
notary trust account
notary's assistant
notary's assistants
Search for:
ä
ö
ü
ß
35 results for
notary
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Auch
die
steuerliche
Haftung
eines
Dritten
(z. B.
des
Notars
),
die
zu
höheren
Kosten
für
Lieferer
und
Leistungsempfänger
führen
würde
,
wird
vermieden
. [EU]
It
avoids
the
fiscal
responsibility
of
a
third
person
like
the
notary
,
which
would
result
in
higher
charges
for
supplier
and
recipient
.
Bei
dieser
einzelstaatlichen
Behörde
kann
es
sich
um
ein
Gericht
,
einen
Notar
oder
jede
andere
von
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
benannte
Behörde
handeln
. [EU]
The
national
authority
in
question
may
be
a
court
, a
notary
or
any
other
competent
authority
appointed
by
the
Member
State
concerned
.
bei
einem
Notar
für
die
Vollstreckbarerklärung
einer
öffentlichen
Urkunde
[EU]
a
notary
in
a
procedure
of
declaration
of
enforceability
of
an
authentic
instrument
bei
einem
Notar
für
die
Vollstreckbarerklärung
einer
öffentlichen
Urkunde
[EU]
a
notary
in
a
procedure
of
declaration
of
enforceability
of
an
authentic
instrument
,
in
Estonia
,
the
'maakohus'
(county
court
)
Der
Notar
oder
die
für
die
öffentliche
Beurkundung
zuständige
Stelle
hat
das
Vorliegen
und
die
Rechtmäßigkeit
der
Rechtshandlungen
und
Förmlichkeiten
,
die
der
Gesellschaft
obliegen
,
für
die
der
Notar
oder
die
Stelle
tätig
wird
,
sowie
das
Vorliegen
und
die
Rechtmäßigkeit
des
Verschmelzungsplans
zu
prüfen
und
zu
bestätigen
. [EU]
The
notary
or
the
authority
competent
to
draw
up
and
certify
the
document
in
due
legal
form
must
check
and
certify
the
existence
and
validity
of
the
legal
acts
and
formalities
required
of
the
company
for
which
that
notary
or
authority
is
acting
and
of
the
draft
terms
of
merger
.
Die
Authentizität
jedes
für
die
Zwecke
von
Nummer
5
vorgelegten
Nachweisdokuments
,
das
von
der
Regierung
eines
Landes
außerhalb
des
Europäischen
Wirtschaftsraums
oder
der
Organisation
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
ausgestellt
wurde
,
muss
von
einem
Notar
beglaubigt
sein
. [EU]
Any
document
submitted
as
evidence
under
point
5
that
was
issued
by
a
government
outside
the
European
Economic
Area
or
the
Organisation
for
Economic
Cooperation
and
Development
must
be
certified
as
authentic
by
a
notary
public
.
Die
Behörde
oder
der
Notar
stellt
eine
diese
eidesstattliche
Erklärung
oder
diese
feierliche
Erklärung
bestätigende
Bescheinigung
aus
. [EU]
Such
authority
or
notary
shall
issue
a
certificate
attesting
the
authenticity
of
the
declaration
on
oath
or
solemn
declaration
.
Die
betreffende
Behörde
bzw
.
der
betreffende
Notar
stellt
eine
beglaubigte
Bescheinigung
dieser
eidesstattlichen
oder
förmlichen
Erklärung
aus
. [EU]
Such
authority
or
notary
shall
issue
a
certificate
authenticating
the
declaration
on
oath
or
the
solemn
declaration
.
die
Handlungen
,
für
die
die
Mitwirkung
eines
Notars
gesetzlich
vorgeschrieben
ist
[EU]
acts
requiring
by
law
the
involvement
of
a
notary
Die
Mitgliedstaaten
können
vorsehen
,
dass
die
Absätze
1
bis
4
nicht
für
Kreditverträge
gelten
,
die
nach
geltenden
Rechtsvorschriften
unter
Mitwirkung
eines
Notars
geschlossen
werden
müssen
,
sofern
der
Notar
bestätigt
,
dass
die
Rechte
des
Verbrauchers
gemäß
den
Artikeln
5
und
10
gewahrt
sind
. [EU]
Member
States
may
provide
that
paragraphs
1
to
4
of
this
Article
shall
not
apply
to
credit
agreements
which
by
law
are
required
to
be
concluded
through
the
services
of
a
notary
,
provided
that
the
notary
confirms
that
the
consumer
is
guaranteed
the
rights
provided
for
under
Articles
5
and
10
.
Die
Privatperson
muss
den
zuständigen
Behörden
des
Bestimmungsmitgliedstaats
die
Bescheinigung
eines
Notars
oder
einer
sonstigen
zuständigen
Behörde
des
Herkunftsmitgliedstaats
darüber
vorlegen
,
dass
die
verbrachten
Gegenstände
durch
Erbfall
erworben
worden
sind
[EU]
Such
individual
provides
the
competent
authorities
of
the
Member
State
of
destination
with
a
declaration
issued
by
a
notary
or
other
competent
authority
in
the
Member
State
of
origin
that
the
property
he
is
introducing
has
been
acquired
by
inheritance
Die
von
Portugal
vorgelegten
Informationen
zeigen
,
dass
RTP
nicht
in
den
Genuss
einer
allgemeinen
Befreiung
von
Registergebühren
gekommen
ist
,
da
RTP
,
nach
der
Umwandlung
in
eine
Aktiengesellschaft
,
bei
verschiedenen
Gelegenheiten
Notar-
und
Registergebühren
für
Änderungen
im
Unternehmen
entrichtet
hat
. [EU]
Indeed
,
information
from
the
Portuguese
authorities
shows
that
RTP
does
not
enjoy
a
general
exemption
for
registration
charges
as
it
has
on
several
occasions
paid
notary
and
registration
charges
related
to
changes
in
the
company
after
its
conversion
into
a
public
limited
company
[65].
Eine
Abschrift
eines
Dokuments
,
das
im
Rahmen
dieses
Anhangs
als
Nachweisdokument
vorgelegt
wird
,
muss
als
authentische
Abschrift
von
einem
Notar
oder
einer
vom
nationalen
Verwalter
bezeichneten
anderen
Person
mit
ähnlicher
Funktion
beglaubigt
sein
. [EU]
Any
copy
of
a
document
submitted
as
evidence
under
this
Annex
must
be
certified
as
a
true
copy
by
a
notary
public
or
other
similar
person
specified
by
the
national
administrator
.
Einschließlich
Identitätsprüfungen
durch
Dritte
(z.B.
Postämter
oder
Notarskanzleien
),
bei
denen
sich
der
Antragsteller
persönlich
einzufinden
hat
. [EU]
This
includes
ID
checks
by
third
parties
like
post
offices
or
notary
where
the
applicant
has
to
present
himself
in
person
.
Es
wird
folgender
Buchstabe
g
angefügt:
"g
)
Alle
Anträge
auf
Leistungen
nach
dem
Notarversicherungsgesetz
vom
3.
Februar
1972
-
NVG
1972
." [EU]
The
following
new
point
'(g)'
is
added:
'(g)
All
applications
for
benefits
under
the
Notary
Insurance
Act
of
3
February
1972
–
;
NVG
1972
.';
falls
zutreffend
,
den
Hinweis
auf
vom
Verbraucher
bei
Abschluss
des
Kreditvertrags
zu
zahlende
Notargebühren
[EU]
where
applicable
,
the
existence
of
costs
payable
by
the
consumer
to
a
notary
on
conclusion
of
the
credit
agreement
Im
Falle
der
Belegdokumente
gemäß
den
Nummern
3, 4
oder
5,
die
von
einer
Regierung
außerhalb
des
Europäischen
Wirtschaftsraums
oder
der
Organisation
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
ausgestellt
wurden
,
muss
die
Authentizität
der
Dokumente
notariell
beglaubigt
sein
. [EU]
Any
document
submitted
as
evidence
under
3, 4
or
5
that
was
issued
by
a
government
outside
the
European
Economic
Area
or
the
Organisation
for
Economic
Cooperation
and
Development
must
be
certified
as
authentic
by
a
notary
public
.
Im
Falle
eines
Belegdokuments
gemäß
Nummer
4,
das
von
einer
Regierung
außerhalb
des
Europäischen
Wirtschaftsraums
oder
der
Organisation
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
ausgestellt
wurde
,
muss
die
Authentizität
des
Dokuments
notariell
beglaubigt
sein
. [EU]
Any
document
submitted
as
evidence
under
point
4
that
was
issued
by
a
government
outside
the
European
Economic
Area
or
the
Organisation
for
Economic
Cooperation
and
Development
must
be
certified
as
authentic
by
a
notary
public
.
Im
Mai
1984
brachten
fast
alle
"pizzaioli
napoletani"
eine
von
jedem
unterzeichnete
kurze
Spezifikation
zu
Papier
,
die
vom
Notar
Antonio
Carannante
in
Neapel
als
offiziell
beglaubigte
Urkunde
eingetragen
wurde
. [EU]
In
May
1984
the
'pizzaioli
napoletani'
drew
up
a
brief
product
specification
which
was
signed
by
the
whole
profession
and
registered
by
means
of
an
official
document
witnessed
by
the
notary
Antonio
Carannante
of
Naples
.
In
dem
Fall
,
dass
die
in
Unterabsatz
1
genannte
Bescheinigung
von
dem
betreffenden
Land
nicht
ausgestellt
wird
,
sowie
in
den
übrigen
in
Artikel
106
der
Haushaltsordnung
genannten
Ausschlussfällen
,
kann
sie
durch
eine
eidesstattliche
oder
eine
ehrenwörtliche
Erklärung
ersetzt
werden
,
die
der
betreffende
Bewerber
oder
Bieter
vor
einer
zuständigen
Justiz-
oder
Verwaltungsbehörde
,
einem
Notar
oder
einer
dafür
zuständigen
Berufsorganisation
seines
Ursprungs-
oder
Herkunftslandes
abgibt
. [EU]
Where
the
document
or
certificate
referred
to
in
paragraph
1
of
this
Article
is
not
issued
in
the
country
concerned
and
for
the
other
cases
of
exclusion
referred
to
in
Article
106
of
the
Financial
Regulation
,
it
may
be
replaced
by
a
sworn
or
,
failing
that
, a
solemn
statement
made
by
the
interested
party
before
a
judicial
or
administrative
authority
, a
notary
or
a
qualified
professional
body
in
his
country
of
origin
or
provenance
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "notary":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners