DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Nebel
Search for:
Mini search box
 

71 results for nebel
Word division: Ne·bel
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Durch den Nebel des Weines hörte er ihre Stimme. Through the fuddle of wine he heard her voice.

Unser Flug wurde wegen dichtem Nebel am Flughafen gestrichen. Our flight was cancelled because the airport was fogbound.

Sämtliche Flugzeuge haben Startverbot bis sich der Nebel lichtet. All planes are grounded until the fog clears.

Nebel stieg vom Meer auf. Fog arose from the sea.

Eine Gestalt tauchte aus dem Nebel/Dunkel (auf). A figure loomed (up) out of the fog/darkness.

Nebel könnte unsere Suchmaßnahmen behindern. Fog could impede our search efforts.; Fog could hamper/hinder us in our search efforts.

Versuche, die Fähre zu bergen, wurden durch dichten Nebel behindert. Attempts to salvage the ferry boat were hampered by thick fog.

Kaum hatten die Spiele begonnen, fiel Nebel ein.; Die Spiele hatten kaum begonnen, da fiel Nebel ein. The games had hardly started when the mist set in.

Der Nebel wurde dichter. The mist thickened.

Die Grashügel waren in Nebel gehüllt. The grassy hills were sheathed in mist.

Der Fahrer versuchte angestrengt, etwas im Nebel zu erkennen. The driver peered through the fog.

Der Nebel lichtete sich. The fog lifted.

Der Nebel lichtet sich normalerweise bis Mittag. The haze usually clears by lunchtime.

Was dann kam, zog an ihm wie im Nebel vorbei.; Was dann kam, lief wie ein Film vor ihm ab. What followed was a fast blur to him.

Ich habe das alles nur wie im Nebel mitbekommen. It was all a blur to me.

Die Sicht war durch Nebel getrübt. The view was obscured by fog.

Die Bergspitzen waren in Nebel gehüllt / von Nebel umhüllt. The mountain tops were enveloped in/by mist.

Im Fall der Oper Frankfurt ist es der Name des Intendanten, der Name von Bernd Loebe, der sehr eng im Zusammenhang mit dem Aufschwung dieses lange Zeit im Kulturpolitik-Nebel umherwabernden und dahinwankenden Musentempels genannt wurde. [G] In the case of the Oper Frankfurt (i.e., Frankfurt Opera), the name named in close connection with the upswing of this temple of the Muses, which has long been wobbling and wavering in the fog of cultural politics, is that of general director Bernd Loebe.

Im verrauchten Keller kann man dort wöchentlich "LSD - Liebe Statt Drogen" sehen, eine sympathische Autorengruppe, deren traditionelles Abschlusslied "Die Sonne wird scheinen und Kummer und Sorgen verschwinden im Licht, wie Nebel am Morgen" einem in den Ohren nachklingt, wenn man den Weg nach Hause antritt, vorbei an den schicken Bars und Galerien. [G] In its smokey cellar, 'LSD - Love instead of Drugs' can be seen every week, a pleasant group of authors whose traditional sign-off song, 'The sun will shine and concern and cares vanish in the light, like mist in the morning', echos in the ears on one's way home, past the chic bars and art galeries.

Man kann doch nicht so viel denken und so abstrakt sich ausstrecken, wie wir es getan haben im wissenschaftlichen Zeitalter, ohne dass am Ende wieder etwas Ganzes, ein Balg, ein neuer Leib aus der Idee, aus Nebel und Licht, sich uns entgegenwölbte." Sehen Sie so Ihre Arbeit? [G] We cannot think so much and stretch out so abstractly as we have done in the age of science, without in the end having something Entire, One Skin, a new body out of an idea, out of mist and light, arch toward us." Is that how you see your work?

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners