DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for mark-ups
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Als Grund hierfür wurde der Unterschied angeführt, der zwischen dem Kredit-Spread bei nachgeordneten Verbindlichkeiten von DnB NOR und demjenigen anderer norwegischer Banken als Aufschläge zu dem geschätzten CDS-Spread von DnB NOR beobachtet wurde. [EU] The rationale for this has been explained as the difference observed between the credit spread of the subordinated debt of DnB NOR and that of other Norwegian banks as mark-ups to the estimated DnB NOR CDS spread.

Auch wenn man davon ausgegangen wäre, dass die Elemente besser als "Provisionen"/"Aufschläge" gemäß Artikel 2 Absatz 10 Buchstabe i der Grundverordnung angesehen werden sollten, was nicht der Fall war, wäre die Dumpingspanne dieselbe. [EU] Even if it was considered that these elements are more appropriately reflected as 'commissions'/'mark-ups' in accordance with Article 2(10)(i) of the basic Regulation, quod non, the resulting dumping margin would be the same.

Bevor die Mitgliedstaaten solche Aufschläge genehmigen, stellen sie sicher, dass die Infrastrukturbetreiber prüfen, inwieweit die Aufschläge für bestimmte Marktsegmente relevant sind; dabei ziehen sie mindestens die in Anhang VI Nummer 1 genannten Verkehrsdienst-Paare in Betracht und wählen die zutreffenden aus. [EU] Before approving the levy of such mark-ups, Member States shall ensure that the infrastructure managers evaluate their relevance for specific market segments, considering at least the pairs listed in point 1 of Annex VI and retaining the relevant ones.

Die Paare, die von den Infrastrukturbetreibern zu berücksichtigen sind, wenn sie eine Liste von Marktsegmenten im Hinblick auf die Einführung von Aufschlägen in der Entgeltregelung gemäß Artikel 32 Absatz 1 festlegen, umfassen mindestens die folgenden: [EU] The pairs to be considered by infrastructure managers when they define a list of market segments with a view to introducing mark-ups in the charging system according to Article 32(1) include at least the following:

Die überhöhten Endkundentarife ergeben sich aus hohen Großkundenentgelten der ausländischen Netzbetreiber, in vielen Fällen aber auch aus hohen Endkundenaufschlägen des Heimatanbieters des Kunden. [EU] The excessive retail charges are resulting from high wholesale charges levied by the foreign host network operator and also, in many cases, from high retail mark-ups charged by the customer's own network operator.

Für die Zwecke des Absatzes 1 dieses Artikels stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die Infrastrukturbetreiber zusammenarbeiten und es somit ermöglichen, dass bei netzübergreifendem Verkehr im Eisenbahnsystem in der Union Aufschläge gemäß Artikel 32 und leistungsabhängige Entgeltregelungen gemäß Artikel 35 effizient angewandt werden. [EU] For the purpose of paragraph 1 of this Article, Member States shall ensure that infrastructure managers cooperate to enable mark-ups, as referred to in Article 32, and performance schemes, as referred to in Article 35, to be efficiently applied, for traffic crossing more than one network of the rail system within the Union.

Selbst im Falle von Einführern, die von chinesischen Einfuhren abhängig sind, die der Untersuchung zufolge gedumpt sind und zu Preisen verkauft werden, die deutlich unter dem Preisniveau der Waren mit Ursprung in der Europäischen Union liegen, kam die Untersuchung zu dem Ergebnis, dass die besagten Einführer weit über 30 % auf ihre Verkaufspreise aufschlagen können. [EU] Even for importers that rely on Chinese imports, which the investigation found to be dumped and sold at prices which significantly undercut those of the products originating in the Union, the investigation found that importers can apply to their selling prices mark-ups in excess of 30 %.

Um eine volle Deckung der dem Infrastrukturbetreiber entstehenden Kosten zu erhalten, kann ein Mitgliedstaat, sofern der Markt dies tragen kann, Aufschläge auf der Grundlage effizienter, transparenter und nichtdiskriminierender Grundsätze erheben, wobei die bestmögliche Wettbewerbsfähigkeit der Segmente des Eisenbahnmarktes zu gewährleisten ist. [EU] In order to obtain full recovery of the costs incurred by the infrastructure manager a Member State may, if the market can bear this, levy mark-ups on the basis of efficient, transparent and non-discriminatory principles, while guaranteeing optimal competitiveness of rail market segments.

Vielmehr gaben sie, wie bereits erläutert, widersprüchliche Stellungnahmen ab, da sie zum einen behaupteten, Zölle würden in vollem Umfang an die Verbraucher weitergegeben (und mehr noch, die Handelsspannen würden auch auf den Zoll angewandt) und zum anderen vorbrachten, es wäre überhaupt nicht möglich, den Zoll in irgendeiner Form an die Verbraucher weiterzugeben. [EU] Instead, as reported above, they even provided contradictory statements claiming that duties would be either fully passed on to consumers (and even more by applying mark-ups also on the duty) or that it would not be possible at all to pass on any effect of duties.

Wenn Wiederbeschaffungskosten für die Bewertung der von Netzanlagevermögen wie den örtlichen Teilnehmeranschlussnetzen angesetzt werden, deren Nachbau mittelfristig schwierig wäre, erfordert es die einheitliche Anwendung der Kostenrechnungsmethoden, dass bestimmte Parameter (wie z. B. Kapitalkosten, Abschreibungsprofile, Preiszuschläge, zeitabhängige Komponenten) von den nationalen Regulierungsbehörden entsprechend angepasst werden. [EU] When current cost accounting (CCA) is applied to network assets, such as the local loop which is considered to be less replicable in the medium term, consistent application of costing methodologies requires parameters (such as cost of capital, depreciation profiles, mark-ups, time varying components) to be adjusted by the national regulatory authorities accordingly.

Werden Aufschläge erhoben, so sollten die Infrastrukturbetreiber unterschiedliche Marktsegmente festlegen, wenn es erhebliche Unterschiede bei den Kosten für die Erbringung von Verkehrsleistungen, ihren Marktpreisen oder ihren Anforderungen an die Dienstleistungsqualität gibt. [EU] When levying mark-ups, distinct market segments should be defined by the infrastructure manager where the costs of providing the transport services, their market prices or their requirements for service quality differ considerably.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners