A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
issued from
issued security
issued share
issueless
issuer
issuers
issues
issues of blood
issues of pus
Search for:
ä
ö
ü
ß
1408 results for
issuer
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
15
Monate
ab
dem
Datum
des
Registrierungsformulars
,
wenn
der
Emittent
ungeprüfte
Zwischenabschlüsse
in
sein
Registrierungsformular
aufnimmt
. [EU]
15
months
from
the
date
of
the
registration
document
if
the
issuer
includes
unaudited
interim
financial
statements
in
the
registration
document
.
15
Monate
ab
dem
Datum
des
Prospekts
,
sofern
der
Emittent
ungeprüfte
Zwischenabschlüsse
in
seinen
Prospekt
aufnimmt
. [EU]
15
months
from
the
date
of
the
prospectus
if
the
issuer
includes
unaudited
interim
financial
statements
in
the
prospectus
.
15
Monate
ab
dem
Datum
des
Registrierungsformulars
,
sofern
der
Emittent
ungeprüfte
Zwischenabschlüsse
in
sein
Registrierungsformular
aufnimmt
. [EU]
15
months
from
the
date
of
the
registration
document
if
the
issuer
includes
unaudited
interim
financial
statements
in
the
registration
document
.
16
Bei
der
Einstufung
eines
Finanzinstruments
als
Eigenkapitalinstrument
oder
als
finanzielle
Verbindlichkeit
anhand
der
Begriffsbestimmungen
in
Paragraph
11
ist
nur
dann
ein
Eigenkapitalinstrument
gegeben
,
wenn
die
nachfolgenden
Bedingungen
(a)
und
(b)
erfüllt
sind
. [EU]
16
When
an
issuer
applies
the
definitions
in
paragraph
11
to
determine
whether
a
financial
instrument
is
an
equity
instrument
rather
than
a
financial
liability
,
the
instrument
is
an
equity
instrument
if
,
and
only
if
,
both
conditions
(a)
and
(b)
below
are
met
.
16
Bei
der
Einstufung
eines
Finanzinstruments
als
Eigenkapitalinstrument
oder
als
finanzielle
Verbindlichkeit
anhand
der
Begriffsbestimmungen
in
Paragraph
11
ist
nur
dann
ein
Eigenkapitalinstrument
gegeben
,
wenn
die
folgenden
Bedingungen
a)
und
b)
erfüllt
sind
. [EU]
16
When
an
issuer
applies
the
definitions
in
paragraph
11
to
determine
whether
a
financial
instrument
is
an
equity
instrument
rather
than
a
financial
liability
,
the
instrument
is
an
equity
instrument
if
,
and
only
if
,
both
conditions
(a)
and
(b)
below
are
met
.
17
Außer
unter
den
in
den
Paragraphen
16A
und
16B
bzw
.
16C
und
16D
geschilderten
Umständen
ist
ein
wichtiger
Anhaltspunkt
bei
der
Entscheidung
darüber
,
ob
ein
Finanzinstrument
eine
finanzielle
Verbindlichkeit
oder
ein
Eigenkapitalinstrument
darstellt
,
das
Vorliegen
einer
vertraglichen
Verpflichtung
,
wonach
die
eine
Vertragspartei
(
der
Emittent
)
entweder
der
anderen
(
dem
Inhaber
)
flüssige
Mittel
oder
andere
finanzielle
Vermögenswerte
liefern
oder
mit
dem
Inhaber
finanzielle
Vermögenswerte
oder
finanzielle
Verbindlichkeiten
unter
für
sie
potenziell
nachteiligen
Bedingungen
tauschen
muss
. [EU]
17
With
the
exception
of
the
circumstances
described
in
paragraphs
16A
and
16B
or
paragraphs
16C
and
16D
, a
critical
feature
in
differentiating
a
financial
liability
from
an
equity
instrument
is
the
existence
of
a
contractual
obligation
of
one
party
to
the
financial
instrument
(the
issuer
)
either
to
deliver
cash
or
another
financial
asset
to
the
other
party
(the
holder
)
or
to
exchange
financial
assets
or
financial
liabilities
with
the
holder
under
conditions
that
are
potentially
unfavourable
to
the
issuer
.
18
Monate
ab
dem
Datum
des
Registrierungsformulars
,
wenn
der
Emittent
geprüfte
Zwischenabschlüsse
in
sein
Registrierungsformular
aufnimmt
;
oder
[EU]
18
months
from
the
date
of
the
registration
document
if
the
issuer
includes
audited
interim
financial
statements
in
the
registration
document
;
18
Monate
ab
dem
Datum
des
Prospekts
,
sofern
der
Emittent
geprüfte
Zwischenabschlüsse
in
seinen
Prospekt
aufnimmt
[EU]
18
months
from
the
date
of
the
prospectus
if
the
issuer
includes
audited
interim
financial
statements
in
the
prospectus
18
Monate
ab
dem
Datum
des
Registrierungsformulars
,
sofern
der
Emittent
geprüfte
Zwischenabschlüsse
in
sein
Registrierungsformular
aufnimmt
,
oder
[EU]
18
months
from
the
date
of
the
registration
document
if
the
issuer
includes
audited
interim
financial
statements
in
the
registration
document
;
"1"
bei
falschen
oder
unzureichenden
Angaben
zum
Emittenten/zur
Emission
oder
[EU]
'1'
for
incorrect
or
insufficient
information
on
the
issuer
/issue
,
or
(1)
Bis
zum
7.
Dezember
2012
nimmt
die
Kommission
eine
Bewertung
der
Anwendung
dieser
Verordnung
vor
,
einschließlich
einer
Bewertung
der
Verlässlichkeit
von
Ratings
in
der
Gemeinschaft
,
der
Auswirkungen
auf
den
Konzentrationsgrad
im
Ratingmarkt
,
der
Kosten
und
des
Nutzens
der
Verordnung
und
der
Angemessenheit
der
Vergütung
,
die
eine
Ratingagentur
vom
bewerteten
Unternehmen
erhält
(
"Modell
des
zahlenden
Emittenten"
),
und
legt
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
darüber
einen
Bericht
vor
. [EU]
By
7
December
2012
,
the
Commission
shall
make
an
assessment
of
the
application
of
this
Regulation
,
including
an
assessment
of
the
reliance
on
credit
ratings
in
the
Community
,
the
impact
on
the
level
of
concentration
in
the
credit
rating
market
,
the
cost
and
benefit
of
impacts
of
the
Regulation
and
of
the
appropriateness
of
the
remuneration
of
the
credit
rating
agency
by
the
rated
entity
(issuer-pays
model
),
and
submit
a
report
thereon
to
the
European
Parliament
and
the
Council
.
"1"
für
falsche
oder
unzureichende
Angaben
zum
Emittenten/zur
Emission
[EU]
'1'
in
case
of
incorrect
or
insufficient
information
on
the
issuer
/issue
,
1
ZUR
VERFÜGUNG
ZU
STELLENDE
INFORMATIONEN
ÜBER
DIE
ZUSTIMMUNG
DES
EMITTENTEN
ODER
DER
FÜR
DIE
ERSTELLUNG
DES
PROSPEKTS
ZUSTÄNDIGEN
PERSON
[EU]
1
INFORMATION
TO
BE
PROVIDED
REGARDING
CONSENT
BY
THE
ISSUER
OR
PERSON
RESPONSIBLE
FOR
DRAWING
UP
THE
PROSPECTUS
25
Ein
Finanzinstrument
kann
das
Unternehmen
zur
Lieferung
flüssiger
Mittel
oder
anderer
Vermögenswerte
oder
zu
einer
anderen
als
finanzielle
Verbindlichkeit
einzustufenden
Erfüllung
verpflichten
,
die
vom
Eintreten
oder
Nichteintreten
ungewisser
künftiger
Ereignisse
(
oder
dem
Ausgang
ungewisser
Umstände
),
die
außerhalb
der
Kontrolle
sowohl
des
Emittenten
als
auch
des
Inhabers
des
Instruments
liegen
,
abhängig
sind
.
Hierzu
zählen
beispielsweise
Änderungen
eines
Aktienindex
,
Verbraucherpreisindex
,
Zinssatzes
oder
steuerlicher
Vorschriften
oder
die
künftigen
Erträge
,
das
Periodenergebnis
oder
der
Verschuldungsgrad
des
Emittenten
. [EU]
25
A
financial
instrument
may
require
the
entity
to
deliver
cash
or
another
financial
asset
,
or
otherwise
to
settle
it
in
such
a
way
that
it
would
be
a
financial
liability
,
in
the
event
of
the
occurrence
or
non-occurrence
of
uncertain
future
events
(or
on
the
outcome
of
uncertain
circumstances
)
that
are
beyond
the
control
of
both
the
issuer
and
the
holder
of
the
instrument
,
such
as
a
change
in
a
stock
market
index
,
consumer
price
index
,
interest
rate
or
taxation
requirements
,
or
the
issuer
's
future
revenues
,
net
income
or
debt-to-equity
ratio
.
98
Bei
Schulden
,
die
zum
beizulegenden
Zeitwert
bemessen
und
mit
einer
untrennbaren
Kreditsicherheit
eines
Dritten
herausgegeben
werden
,
hat
der
Herausgeber
das
Bestehen
dieser
Kreditsicherheit
zu
nennen
und
anzugeben
,
ob
sich
diese
in
der
Bemessung
des
beizulegenden
Zeitwerts
widerspiegelt
. [EU]
98
For
a
liability
measured
at
fair
value
and
issued
with
an
inseparable
third-party
credit
enhancement
,
an
issuer
shall
disclose
the
existence
of
that
credit
enhancement
and
whether
it
is
reflected
in
the
fair
value
measurement
of
the
liability
.
ABI
zufolge
wirken
sich
folgende
Faktoren
auf
die
Höhe
der
Vergütung
aus:
Komplexität
der
Anleihe
,
Rating
des
Emittenten
,
Platzierungsnetz
,
Laufzeit
,
Reputation
des
Emittenten
,
Struktur
der
Emission
und
rechtliche
Besonderheiten
(
Verpflichtungen
des
Emittenten
im
Rahmen
von
Rechtsvorschriften
oder
Lizenzen
). [EU]
The
level
of
remuneration
was
affected
by
the
bond's
complexity
,
the
issuer
's
rating
,
the
placement
network
,
the
maturity
,
the
issuer
's
reputation
,
the
issue's
structure
and
the
legal
constraints
(obligations
borne
by
the
issuer
under
legislation
or
licences
).
Abschlüsse
,
die
nach
den
vom
IASB
herausgegebenen
IFRS
erstellt
werden
,
liefern
ihren
Adressaten
ausreichende
Informationen
für
eine
fundierte
Bewertung
der
Vermögens-
,
Finanz-
und
Ertragslage
und
der
Aussichten
eines
Emittenten
. [EU]
Financial
statements
drawn
up
in
accordance
with
IFRS
as
issued
by
the
IASB
provide
users
of
these
statements
with
a
sufficient
level
of
information
to
enable
them
to
make
an
informed
assessment
of
the
assets
and
liabilities
,
financial
position
,
profit
and
losses
and
prospects
of
an
issuer
.
Abschlüsse
,
die
nach
den
vom
International
Accounting
Standards
Board
(
IASB
)
herausgegebenen
IFRS
erstellt
werden
,
liefern
ihren
Adressaten
ausreichende
Informationen
für
eine
fundierte
Bewertung
der
Vermögens-
,
Finanz-
und
Ertragslage
und
der
Aussichten
eines
Emittenten
. [EU]
Financial
statements
drawn
up
in
accordance
with
IFRS
as
issued
by
the
International
Accounting
Standards
Board
(IASB)
provide
users
of
these
statements
with
a
sufficient
level
of
information
to
enable
them
to
make
an
informed
assessment
of
the
assets
and
liabilities
,
financial
position
,
profit
and
losses
and
prospects
of
an
issuer
.
Abweichend
von
Absatz
1
werden
Emittenten
mit
Sitz
in
einem
Drittland
von
der
Erstellung
ihrer
Jahresabschlüsse
gemäß
Artikel
4
oder
Artikel
5
vor
dem
Geschäftsjahr
,
das
am
oder
nach
dem
1.
Januar
2007
beginnt
,
ausgenommen
,
vorausgesetzt
,
die
Emittenten
stellen
ihre
Jahresabschlüsse
gemäß
den
in
Artikel
9
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1606/2002
genannten
international
anerkannten
Standards
auf
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
an
issuer
whose
registered
office
is
in
a
third
country
shall
be
exempted
from
preparing
its
financial
statement
in
accordance
with
Article
4
or
Article
5
prior
to
the
financial
year
starting
on
or
after
1
January
2007
,
provided
such
issuer
prepares
its
financial
statements
in
accordance
with
internationally
accepted
standards
referred
to
in
Article
9
of
Regulation
(EC)
No
1606/2002
.
Aktien
des
Emittenten
in
eigenem
Namen
,
aber
im
Auftrag
einer
anderen
natürlichen
oder
juristischen
Person
[EU]
Shares
of
the
issuer
in
its
own
name
,
but
on
behalf
of
another
natural
person
or
legal
entity
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "issuer":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners