A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
interrupts
interscapular
interscapulothoracic
interscene continuity
intersect
intersect backward
intersect with
intersected
intersecting
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for
intersect
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Die
Geraden
kreuzen
sich
/
schneiden
sich
/
überschneiden
sich
.
The
straight
lines
intersect
each
other
.
Die
beiden
Straßen
kreuzen
sich
am
Stadtrand
.
The
two
roads
cross
/
intersect
at
the
edge
of
town
.
Es
ist
faszinierend
zu
sehen
,
wie
sich
im
Papsttum
Biographie
und
Weltgeschichte
kreuzen
,
begegnen
,
bedingen
-
bei
Johannes
XXIII
.
bei
Johannes
Paul
II
.
und
jetzt
auch
bei
Papst
Benedikt
XVI
. [G]
It
is
fascinating
to
see
how
biography
and
world
history
intersect
in
the
papacy
-
in
the
cases
of
John
XXIII
,
John
Paul
II
,
and
now
Pope
Benedict
XVI
.
Wie
Längsschiff
und
Querschiff
in
der
Vierung
einer
Basilika
kreuzen
sich
die
beiden
gläsernen
Tonnen
und
bilden
im
Zentrum
ein
veritables
Kreuzgratgewölbe
. [G]
Like
a
nave
and
transept
in
the
crossing
of
a
basilica
,
the
two
glass
barrel
vaults
intersect
to
form
a
veritable
groined
vault
at
the
centre
.
Als
Sitzbezugspunkt
(S)
gilt
der
Punkt
in
der
Längsmittelebene
des
Sitzes
,
in
dem
sich
die
Tangentialebene
am
unteren
Teil
der
Rückenstütze
mit
einer
Horizontalebene
schneidet
. [EU]
The
seat
reference
point
(S)
shall
be
the
point
in
the
central
longitudinal
plane
of
the
seat
where
the
tangential
plane
of
the
lower
backrest
and
a
horizontal
plane
intersect
.
Am
Probenhalter
muss
die
Probe
so
angebracht
werden
können
,
dass
sich
die
Achsen
der
Halterung
der
Lichtquelle
und
der
Halterung
des
Empfängers
auf
der
spiegelnden
Fläche
schneiden
. [EU]
The
mechanism
shall
be
capable
of
locating
the
test
sample
so
that
the
axes
of
the
source
arm
and
receptor
intersect
at
the
reflecting
surface
.
Die
Ebene
FN
ist
so
anzuordnen
,
dass
sie
die
Rumpflinie
in
einem
Punkt
D
so
schneidet
,
dass
DR
=
315
mm
+ 1,8 S
ist
.
Ist
jedoch
S
≤
;
200
mm
,
so
muss
DR
675
mm
betragen
. [EU]
The
plane
FN
shall
be
so
placed
as
to
intersect
the
torso
line
at
a
point
D
such
that
DR
=
315
mm
+ 1,8 S.
However
,
when
S
≤
;
200
mm
,
then
DR
=
675
mm
.
Die
horizontale
Ausrichtung
von
einem
oder
beiden
Scheinwerfern
für
Abblendlicht
kann
abweichend
sein
,
wenn
eine
Kurvenausleuchtung
erfolgt
,
vorausgesetzt
,
dass
der
gesamte
Lichtstrahl
oder
der
Knick
der
Hell-Dunkel-Grenze
bewegt
wird
;
der
Knick
der
Hell-Dunkel-Grenze
darf
den
Weg
der
Bahn
des
Schwerpunktes
des
Fahrzeugs
bei
einer
Entfernung
von
der
Fahrzeugfront
,
der
größer
als
100
mal
der
Montagehöhe
der
betreffenden
Scheinwerfer
für
Abblendlicht
ist
,
nicht
überschneiden
. [EU]
The
horizontal
orientation
of
one
or
both
dipped-beam
headlamps
may
be
varied
to
produce
bend
lighting
,
provided
that
if
the
whole
beam
or
the
kink
of
the
elbow
of
the
cut-off
is
moved
,
the
kink
of
the
elbow
of
the
cut-off
shall
not
intersect
the
line
of
the
trajectory
of
the
centre
of
gravity
of
the
vehicle
at
distances
from
the
front
of
the
vehicle
which
are
larger
than
100
times
the
mounting
height
of
the
respective
dipped-beam
headlamps
.
Die
Lage
des
R-Punktes
und
des
H-Punktes
zueinander
und
die
Abweichung
zwischen
dem
konstruktiv
festgelegten
Rumpfwinkel
und
dem
tatsächlichen
Rumpfwinkel
für
den
betreffenden
Sitzplatz
gelten
als
zufrieden
stellend
,
wenn
die
Koordinaten
des
H-Punktes
in
einem
Quadrat
liegen
,
dessen
Seiten
50
mm
lang
sind
und
dessen
Diagonalen
sich
im
R-Punkt
schneiden
,
und
wenn
der
tatsächliche
Rumpfwinkel
um
nicht
mehr
als
5o
vom
konstruktiv
festgelegten
Rumpfwinkel
abweicht
. [EU]
The
relative
positions
of
the
'R'
point
and
the
'H'
point
and
the
relationship
between
the
design
torso
angle
and
the
actual
torso
angle
shall
be
considered
satisfactory
for
the
seating
position
in
question
if
the
'H'
point
,
as
defined
by
its
co-ordinates
,
lies
within
a
square
of
50
mm
side
length
with
horizontal
and
vertical
sides
whose
diagonals
intersect
at
the
'R'
point
,
and
if
the
actual
torso
angle
is
within
5o
of
the
design
torso
angle
.
Die
Lage
des
R-Punktes
und
des
H-Punktes
zueinander
und
die
Abweichung
zwischen
dem
konstruktiv
festgelegten
Rumpfwinkel
und
dem
tatsächlichen
Rumpfwinkel
für
den
betreffenden
Sitzplatz
gelten
als
zufrieden
stellend
,
wenn
die
Koordinaten
des
H-Punktes
in
einem
Quadrat
liegen
,
dessen
Seiten
50
mm
lang
sind
und
dessen
Diagonalen
sich
im
R-Punkt
schneiden
,
und
wenn
der
tatsächliche
Rumpfwinkel
um
nicht
mehr
als
5o
vom
konstruktiv
festgelegten
Rumpfwinkel
abweicht
. [EU]
The
relative
positions
of
the
'R'
point
and
the
'H'
point
and
the
relationship
between
the
design
torso
angle
and
the
actual
torso
angle
shall
be
considered
satisfactory
for
the
seating
position
in
question
if
the
'H'
point
,
as
defined
by
its
coordinates
,
lies
within
a
square
of
50
mm
side
length
with
horizontal
and
vertical
sides
whose
diagonals
intersect
at
the
'R'
point
,
and
if
the
actual
torso
angle
is
within
five
degrees
of
the
design
torso
angle
.
Die
Lage
des
"R"-Punktes
und
des
"H"-Punktes
zueinander
und
die
Abweichung
zwischen
dem
konstruktiv
festgelegten
Rumpfwinkel
und
dem
tatsächlichen
Rumpfwinkel
für
den
betreffenden
Sitzplatz
gelten
als
zufrieden
stellend
,
wenn
die
Koordinaten
des
"H"-Punktes
in
einem
Quadrat
liegen
,
dessen
Seiten
50
mm
lang
sind
,
waagerecht
und
senkrecht
ausgerichtet
sind
und
dessen
Diagonalen
sich
im
"R"-Punkt
schneiden
,
und
wenn
der
tatsächliche
Rumpfwinkel
nicht
um
mehr
als
5o
vom
konstruktiv
festgelegten
Rumpfwinkel
abweicht
. [EU]
The
relative
positions
of
the
'R'
point
and
the
'H'
point
and
the
relationship
between
the
design
torso
angle
and
the
actual
torso
angle
shall
be
considered
satisfactory
for
the
seating
position
in
question
if
the
'H'
point
,
as
defined
by
its
co-ordinates
,
lies
within
a
square
of
50
mm
side
length
with
horizontal
and
vertical
sides
whose
diagonals
intersect
at
the
'R'
point
,
and
if
the
actual
torso
angle
is
within
5o
of
the
design
torso
angle
.
Die
Lehre
ist
aus
dünnem
,
biegsamem
Material
zu
fertigen
,
das
sich
leicht
in
jede
Richtung
gleichmäßig
krümmen
lässt
. [EU]
Where
the
bonnet
rear
reference
line
and
side
reference
line
do
not
intersect
,
the
bonnet
rear
reference
line
is
extended
and/or
modified
using
a
semi-circular
template
,
of
radius
100
mm
.
The
template
shall
be
made
of
a
thin
flexible
sheet
material
that
easily
bends
to
a
single
curvature
in
any
direction
.
Die
relative
Lage
des
"R"-Punktes
zum
"H"-Punkt
und
das
Verhältnis
zwischen
dem
konstruktiv
festgelegten
Rückenlehnenwinkel
und
dem
tatsächlichen
Rückenlehnenwinkel
werden
für
den
betreffenden
Sitz
als
befriedigend
angesehen
,
wenn
die
Koordinaten
des
"H"-Punktes
in
einem
Quadrat
mit
einer
Seitenlänge
von
50
mm
liegen
,
dessen
Diagonalen
sich
im
"R"-Punkt
schneiden
,
und
wenn
der
tatsächliche
Rückenlehnenwinkel
nicht
mehr
als
5o
vom
konstruktiv
festgelegten
Rückenlehnenwinkel
abweicht
. [EU]
The
relative
positions
of
the
'R'
point
and
the
'H'
point
and
the
relationship
between
the
design
seat-back
angle
and
the
actual
seat-back
angle
shall
be
considered
satisfactory
for
the
seat
in
question
if
the
'H'
point
,
as
defined
by
its
coordinates
,
lies
within
a
square
of
50
mm
side
whose
diagonals
intersect
at
the
'R'
point
,
and
if
the
actual
seat-back
angle
is
within
5o
of
the
design
seat-back
angle
.
Eine
seitliche
Verschiebung
der
asymmetrischen
Hell-Dunkel-Grenze
gegenüber
der
Fahrzeuglängsachse
ist
nur
bei
Vorwärtsfahrt
zulässig
.
Dabei
darf
die
durch
den
Knick
der
Hell-Dunkel-Grenze
verlaufende
vertikale
Längsebene
die
vom
Fahrzeugschwerpunkt
beschriebene
Bahn
nicht
in
Entfernungen
von
der
Fahrzeugfront
schneiden
,
die
mehr
als
das
100-fache
der
Anbauhöhe
der
jeweiligen
Leuchteneinheit
betragen
. [EU]
A
horizontal
movement
of
the
asymmetric
cut-off
side-wards
from
the
longitudinal
axis
of
the
vehicle
,
if
any
,
is
allowed
only
when
the
vehicle
is
in
forward
motion
[18]
and
shall
be
such
that
the
longitudinal
vertical
plane
through
the
kink
of
the
elbow
of
the
cut-off
does
not
intersect
the
line
of
the
trajectory
of
the
centre
of
gravity
of
the
vehicle
at
distances
from
the
front
of
the
vehicle
which
are
larger
than
100
times
the
mounting
height
of
the
respective
lighting
unit
.
Erfordert
,
dass
das
INSPIRE-Metadatenelement
"Geografisches
Begrenzungsrechteck"
(
Bounding
Box
)
ein
als
von
Interesse
definiertes
Gebiet
räumlich
schneidet
[EU]
Requires
the
geographic
bounding
box
INSPIRE
metadata
element
to
intersect
a
defined
area
of
interest
"Gitter"
ein
Netzwerk
,
das
aus
zwei
oder
mehr
Kurvensätzen
besteht
,
wobei
die
Komponenten
jedes
Satzes
die
Komponenten
der
anderen
Sätze
algorithmisch
schneiden
; - [EU]
'grid'
means
a
network
composed
of
two
or
more
sets
of
curves
in
which
the
members
of
each
set
intersect
the
members
of
the
other
sets
in
an
algorithmic
way
,
Jede
horizontale
oder
vertikale
gerade
Linie
,
die
durch
die
Projektionen
der
sichtbaren
leuchtenden
Flächen
dieser
Funktionen
auf
eine
Ebene
senkrecht
zur
Bezugsachse
geht
,
darf
nicht
mehr
als
zwei
Grenzlinien
,
die
angrenzende
Flächen
verschiedener
Farben
trennen
,
durchschneiden
. [EU]
Any
horizontal
or
vertical
straight
line
passing
through
the
projections
of
the
apparent
surfaces
of
these
functions
on
a
plane
perpendicular
to
the
reference
axis
,
shall
not
intersect
more
than
two
borderlines
separating
adjacent
areas
of
different
colour
.
Schneiden
sich
die
hintere
Fronthauben-Bezugslinie
und
die
seitliche
Fronthauben-Bezugslinie
nicht
,
wird
die
hintere
Fronthauben-Bezugslinie
wie
unter
Nummer
2.17
beschrieben
neu
bestimmt
. [EU]
Where
the
bonnet
rear
reference
line
and
side
reference
lines
do
not
intersect
,
the
bonnet
rear
reference
line
shall
be
modified
according
to
the
procedure
set
out
in
point
2.17.
Wasserlaufsegmente
müssen
sich
immer
dann
schneiden
,
wenn
zwischen
den
realen
Objekten
,
die
sie
darstellen
,
eine
Verbindung
besteht
. [EU]
Watercourse
links
shall
intersect
wherever
a
connection
exists
between
the
real
world
phenomena
they
represent
.
Wenn
sich
jeder
der
drei
Linienstränge
zu
einer
1
Pixel
dünnen
Papillarline
verjüngt
,
dann
bildet
der
Punkt
,
an
dem
die
drei
Stränge
sich
kreuzen
,
den
Minutienort
. [EU]
If
the
three
legs
of
the
ridge
were
each
thinned
down
to
a
single-pixel-wide
skeleton
,
the
point
where
the
three
legs
intersect
is
the
location
of
the
minutia
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "intersect":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners