A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
162 results for gelieferte
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
330595
,00–
hrjahresverträge:
pauschale
finanzielle
Berichtigung
von
5 % -
zur
Verarbeitung
gelieferte
Mengen
lagen
unter
den
vertraglich
vereinbarten
Mengen
[EU]
330595
,00–
tiannual
contracts:
flat-rate
financial
correction
of
5 % -
quantities
delivered
for
processing
were
smaller
than
specified
in
contractual
agreements
.
Abweichend
von
Absatz
1
Unterabsatz
1
und
vorbehaltlich
der
von
den
Mitgliedstaaten
gemäß
Artikel
47
Buchstaben
j
und
k
getroffenen
Maßnahmen
können
Sendungen
desselben
Erzeugnisses
durch
monatliche
Eintragungen
im
Ausgangsbuch
erfasst
werden
,
wenn
das
gelieferte
Erzeugnis
ausschließlich
in
Behältnisse
gemäß
Artikel
25
Buchstabe
b
Ziffer
i
abgefüllt
ist
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
first
subparagraph
of
paragraph
1
and
subject
to
any
provisions
adopted
by
the
Member
States
pursuant
to
Article
47
(1)(j)
and
(k),
consignments
of
the
same
product
may
be
entered
in
the
withdrawal
register
in
the
form
of
a
monthly
total
where
the
product
is
put
up
solely
in
the
containers
referred
to
in
Article
25
(b)(i).
Abweichend
von
Artikel
168
der
Richtlinie
2006/112/EG
haben
die
Unternehmen
,
die
zur
Anwendung
dieser
Ausnahmeregelung
ermächtigt
wurden
,
für
ihren
Wiederverkäufern
gelieferte
Gegenstände
das
Recht
auf
den
Abzug
der
von
den
Wiederverkäufern
geschuldeten
oder
entrichteten
Vorsteuer
und
schulden
abweichend
von
Artikel
193
der
genannten
Richtlinie
die
Mehrwertsteuer
auf
die
Lieferungen
dieser
Gegenstände
ihrer
Wiederverkäufer
an
die
Endverbraucher
. [EU]
The
firms
authorised
to
apply
this
special
scheme
shall
be
entitled
,
by
way
of
derogation
from
Article
168
of
Directive
2006/112/EC
,
to
deduct
the
VAT
payable
or
paid
by
their
resellers
for
the
goods
which
they
have
supplied
to
them
and
shall
be
liable
,
by
way
of
derogation
from
Article
193
of
the
said
Directive
,
for
the
VAT
payable
on
the
supply
of
these
goods
to
the
final
consumers
by
their
resellers
.
Abweichend
von
Artikel
42
Absatz
1
Buchstabe
e
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1272/2009
gilt
der
Angebotspreis
,
ausgedrückt
in
Euro
,
für
das
auf
Paletten
an
die
Laderampe
des
Lagerortes
gelieferte
Erzeugnis
oder
gegebenenfalls
für
das
auf
Paletten
auf
das
Transportmittel
geladene
Erzeugnis
,
wenn
es
sich
um
einen
Lastkraftwagen
oder
einen
Eisenbahnwagen
handelt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
42
(1)(e)
of
Regulation
(EU)
No
1272/2009
,
the
price
in
euro
shall
be
tendered
for
the
product
,
supplied
on
pallets
at
the
loading
bay
for
the
place
of
storage
or
,
if
necessary
,
supplied
on
pallets
loaded
onto
the
means
of
transport
,
where
this
concerns
a
lorry
or
a
railway
wagon
.
Abweichend
von
Artikel
63a
Absatz
10
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1623/2000
muss
der
dem
Brenner
gelieferte
Wein
für
das
Wirtschaftsjahr
2006/07
spätestens
am
31
.
Oktober
des
folgenden
Wirtschaftsjahres
destilliert
werden
. [EU]
Notwithstanding
Article
63a
(10)
of
Regulation
(EC)
No
1623/2000
,
for
the
2006/07
wine
year
the
wine
delivered
to
a
distillery
must
be
distilled
no
later
than
31
October
of
the
following
wine
year
.
Abweichend
von
Artikel
63a
Absatz
10
Unterabsatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1623/2000
muss
für
das
Wirtschaftsjahr
2005/06
der
dem
Brenner
gelieferte
Wein
spätestens
am
15
.
Oktober
des
folgenden
Wirtschaftsjahrs
destilliert
werden
. [EU]
Notwithstanding
the
first
subparagraph
of
Article
63a
(10)
of
Regulation
(EC)
No
1623/2000
,
for
the
2005/06
wine
year
the
wine
delivered
to
a
distillery
must
be
distilled
no
later
than
15
October
of
the
following
wine
year
.
Abweichend
von
Artikel
42
Absatz
1
Buchstabe
e
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1272/2009
gilt
der
Angebotspreis
,
ausgedrückt
in
Euro
,
für
das
auf
Paletten
an
die
Verladerampe
des
Lagerortes
gelieferte
Erzeugnis
oder
gegebenenfalls
für
das
auf
Paletten
auf
das
Transportmittel
geladene
Erzeugnis
,
wenn
es
sich
um
einen
Lastkraftwagen
oder
einen
Eisenbahnwagen
handelt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
42
(1)(e)
of
Regulation
(EU)
No
1272/2009
,
the
price
in
euros
shall
be
tendered
for
the
product
,
supplied
on
pallets
at
the
loading
bay
for
the
place
of
storage
or
,
if
necessary
,
supplied
on
pallets
loaded
onto
the
means
of
transport
,
where
this
concerns
a
lorry
or
a
railway
wagon
.
An
die
Besatzungsmitglieder
der
Offshore-Anlage
oder
zum
Betrieb
von
Motoren
,
Maschinen
und
sonstigen
Geräten
der
Offshore-Anlage
gelieferte
Waren
[EU]
Goods
delivered
for
the
crew
of
the
offshore
installation
or
for
the
operation
of
the
engines
,
machines
and
other
equipment
of
the
offshore
installation
An
die
Binnen-
,
Küsten-
und
Hochseefischerei
gelieferte
Brennstoffe
. [EU]
Fuels
delivered
for
inland
,
coastal
and
deep-sea
fishing
.
An
die
französischen
überseeischen
Departements
,
die
Azoren
,
Madeira
bzw
.
die
Kanarischen
Inseln
gelieferte
Erzeugnisse
,
die
unter
die
Sonderregelung
für
die
Versorgung
fallen
und
zur
Versorgung
von
Schiffen
und
Flugzeugen
dienen
,
gelten
als
vor
Ort
verbraucht
. [EU]
Products
delivered
to
the
French
overseas
departments
,
the
Azores
,
Madeira
or
the
Canary
Islands
which
have
benefited
from
the
specific
supply
arrangements
and
are
used
to
supply
ships
and
aircraft
shall
be
deemed
to
have
been
consumed
locally
.
An
die
Industrie
gelieferte
Eier
,
die
nicht
obligatorisch
gekennzeichnet
werden
müssen
,
da
sie
zur
Verarbeitung
gemäß
Artikel
2
Absatz
2
Buchstaben
a)
und
b)
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1907/90
bestimmt
sind
,
dürfen
nur
dann
von
der
Kennzeichnungspflicht
ausgenommen
werden
,
wenn
die
Eier
wie
folgt
geliefert
werden:
[EU]
Where
eggs
are
delivered
to
industry
and
marking
is
not
compulsory
because
they
are
intended
for
processing
in
accordance
with
Article
2(2)(a)
and
(b)
of
Regulation
(EC)
No
1907/90
,
they
may
be
exempted
from
the
marking
requirements
only
if
the
eggs
are
delivered:
An
die
petrochemische
Industrie
gelieferte
Brennstoffmengen
. [EU]
Quantities
of
fuels
delivered
to
the
petrochemical
sector
.
An
eine
Genossenschaftskellerei
gelieferte
oder
einen
Weinbereiter
verkaufte
Traubenmengen
werden
insgesamt
angegeben
. [EU]
The
aggregate
quantities
of
grapes
delivered
or
sold
by
the
declarant
should
be
indicated
.
"An
Einrichtungen
auf
hoher
See
gelieferte
Waren"
sind
für
die
Besatzung
und
den
Betrieb
der
Motoren
,
Maschinen
und
sonstigen
Geräte
der
Einrichtungen
auf
hoher
See
gelieferte
Waren
. [EU]
'goods
delivered
to
offshore
installations'
means
the
delivery
of
products
for
the
crew
and
for
the
operation
of
the
engines
,
machines
and
other
equipment
of
the
offshore
installation
.
'An
Einrichtungen
auf
hoher
See
gelieferte
Waren'
sind
für
die
Besatzung
und
den
Betrieb
von
Motoren
,
Maschinen
und
sonstigen
Geräten
von
Einrichtungen
auf
hoher
See
gelieferte
Waren
. [EU]
"goods
delivered
to
offshore
installations"
means
the
delivery
of
products
for
the
crew
and
for
the
operation
of
engines
,
machines
and
other
equipment
of
offshore
installation
.
Angesichts
der
Art
der
von
BNFL
erbrachten
Dienstleistungen
ist
BE
verpflichtet
,
die
Zahlungen
für
gelieferte
Brennelemente
unabhängig
davon
fortzusetzen
,
ob
es
die
Verträge
für
nicht
gelieferte
Brennelemente
beendet
. [EU]
Given
the
nature
of
the
services
provided
by
BNFL
,
BE
is
committed
to
make
continuing
payments
in
respect
of
fuel
delivered
whether
or
not
it
terminates
the
contracts
in
respect
of
undelivered
fuel
.
An
Schiffe
und
Luftfahrzeuge
gelieferte
Waren
[EU]
Goods
delivered
to
vessels
and
aircraft
An
und
von
Einrichtungen
auf
hoher
See
gelieferte
Waren
[EU]
Goods
delivered
to
and
from
offshore
installations
Außerdem
hat
Rumänien
der
Kommission
mitgeteilt
,
dass
seit
Inkrafttreten
der
Entscheidung
2009/852/EG
der
an
die
milchverarbeitenden
Betriebe
in
diesem
Mitgliedstaat
gelieferte
Anteil
an
Rohmilch
,
der
den
Anforderungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
853/2004
entspricht
,
deutlich
gestiegen
ist
. [EU]
In
addition
,
Romania
has
informed
the
Commission
that
,
since
the
entry
into
force
of
Decision
2009/852/EC
,
the
proportion
of
raw
milk
that
complies
with
the
requirements
of
Regulation
(EC)
No
853/2004
,
delivered
to
milk-processing
establishments
in
that
Member
State
,
has
considerably
increased
.
Außerdem
legte
das
Unternehmen
ein
gefälschtes
Dokument
vor
,
bei
dem
es
sich
um
die
Kopie
eines
unterzeichneten
Lieferscheins
handelte
,
der
angeblich
von
einem
Abnehmer
auf
Bitte
des
Unternehmens
gefaxt
worden
war
.
Damit
sollten
Abweichungen
gerechtfertigt
werden
,
die
bei
einem
Geschäftsvorgang
festgestellt
wurden
und
zeigten
,
dass
der
gelieferte
Warentyp
nicht
mit
dem
gegenüber
der
Kommission
angegebenen
übereinstimmte
. [EU]
Moreover
,
in
order
to
justify
a
difference
found
for
one
specific
transaction
which
would
show
that
the
product
type
delivered
did
correspond
to
the
one
reported
to
the
Commission
,
the
company
provided
a
falsified
document
,
which
was
a
copy
of
a
signed
delivery
note
which
had
allegedly
been
faxed
by
a
customer
,
at
the
company's
request
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gelieferte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners