DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
ending in
Search for:
Mini search box
 

33 results for ending in
Search single words: ending · in
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

111 Betrag (in der vom Verbraucher angegebenen Währung mit zwei Stellen hinter dem Komma zu erfassen, z. B. 10,50) [EU] 111 Amount (this should be recorded in integers ending in two decimal points e.g. 10.50)

Beide Entgelte sind in zwölf halbjährlichen Raten von Dezember 2009 bis Juni 2015 zu entrichten. [EU] Both fees are payable in twelve equal semi-annual instalments, beginning in December 2009 and ending in June 2015.

Bei Motoren mit mehreren Auspuffendrohren sind für die Prüfung alle Auspuffendrohre zu einer geeigneten Einrichtung zusammenzuführen, die die Mischung der Gase gewährleistet und in einen einzigen Auslass mündet. [EU] In cases where the engine has several exhaust outlets, the tests shall be carried out with all the outlets joined in an adequate device ensuring mixture of the gases and ending in a single orifice.

Der Referenzwert des Zwölfmonatszeitraums bis einschließlich März 2010 betrug demnach 6,0 %, der Durchschnitt der Zinssätze in Portugal (4,2 %) und Belgien (3,8 %) plus zwei Prozentpunkte. [EU] On this basis, the reference value in the one year period ending in March 2010 was 6,0 percent, the average of interest rate in Portugal (4,2 %) and Belgium (3,8 %) plus two percentage points.

Der Referenzwert für den Zwölfmonatszeitraum bis einschließlich März 2006 betrug demnach 2,6 %. [EU] On this basis, the reference value in the one year period ending in March 2006 was 2,6 percent.

Der Referenzwert für den Zwölfmonatszeitraum bis einschließlich März 2007 betrug demnach 3,0 %. [EU] On this basis, the reference value in the one-year period ending in March 2007 was 3,0 %.

Der Umstrukturierungsplan sieht für die Zeit der Umstrukturierung einen Abbau des RMG-Personals bei der UK Letters & Parcels and International (UKLPI) von etwa 160000 Mitarbeitern zu Beginn des Jahres, das im März 2011 endet, auf ca. Beschäftigte im März 2015 vor. [EU] The restructuring plan envisages, over the course of the restructuring period, a reduction in RMG's headcount in UK Letters & Parcels and International (UKLPI) from approximately 160000 people at the start of the year ending in March 2011 to approximately [...] people in March 2015.

Die Anteilseigner des Fonds sollten nach eigenem Ermessen über einen Zeitraum von vier Jahren vom Jahr 2007 bis zum Jahr 2010 neue Anteile zeichnen, wobei den Interessen der Anteilseigner der Finanzinstitute und der Europäischen Investitionsbank sowie den haushaltspolitischen Zwängen der Gemeinschaft Rechnung zu tragen ist. [EU] New shares should be subscribed by the Fund's shareholders at their discretion over a four-year period, starting in 2007 and ending in 2010, while respecting the interests of the financial institution shareholders and the European Investment Bank as well as the budgetary constraints of the Community.

Die Größe der durchgeleiteten grenzüberschreitenden Stromflüsse und die Größe der als aus nationalen Übertragungsnetzen stammend und/oder dort endend festgestellten grenzüberschreitenden Stromflüsse werden auf der Grundlage der in einem bestimmten Zeitraum tatsächlich gemessenen materiellen Leistungsflüsse bestimmt. [EU] The magnitude of cross-border flows hosted and the magnitude of cross-border flows designated as originating and/or ending in national transmission systems shall be determined on the basis of the physical flows of electricity actually measured during a given period of time.

Die in den Verordnungen (EG) Nr. 2201/96 und (EG) Nr. 2202/96 festgelegten und mit der vorliegenden Verordnung abgeschafften Beihilferegelungen gelten für jedes der betreffenden Erzeugnisse weiterhin in dem 2008 endenden Wirtschaftsjahr für das betreffende Erzeugnis. [EU] The aid schemes set out in Regulations (EC) No 2201/96 and (EC) No 2202/96 and abolished by this Regulation shall remain applicable in respect of each of the products concerned for the marketing year for that product ending in 2008.

Die in den Verordnungen (EG) Nr. 2201/96 und (EG) Nr. 2202/96 des Rates vom 28. Oktober 1996 zur Einführung einer Beihilferegelung für Erzeuger bestimmter Zitrusfrüchte festgelegten und mit der Verordnung (EG) Nr. 1182/2007 abgeschafften Beihilferegelungen gelten weiterhin in dem 2008 endenden Wirtschaftsjahr für jedes der betreffenden Erzeugnisse. [EU] The aid schemes set out in Regulations (EC) No 2201/96 and (EC) No 2202/96 of 28 October 1996 introducing a Community aid scheme for producers of certain citrus fruit and abolished by Regulation (EC) No 1182/2007 shall remain applicable in respect of each of the products concerned for the marketing year for that product ending in 2008.

Die Internationale Kommission für die Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik (ICCAT) hat auf ihrer 16. Sondertagung im November 2008 die Empfehlung 08-05 angenommen, mit der ein neuer Wiederauffüllungsplan für Roten Thun im Ostatlantik und im Mittelmeer erlassen wird, der den Wiederauffüllungsplan von 2006 ersetzt. [EU] At its 16th Special Meeting in November 2008, the International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas (ICCAT) adopted Recommendation 08-05 to establish a new recovery plan for bluefin tuna in the eastern Atlantic and Mediterranean ending in 2022 and replacing the recovery plan adopted in 2006.

Die Kommission und die EZB haben in ihren Berichten die Erfüllung dieses Kriteriums im Zweijahreszeitraum bis einschließlich April 2006 geprüft. [EU] In assessing the fulfilment of this criterion in their reports, the Commission and the ECB have examined the two-year period ending in April 2006.

Die Prüfung der für die Schadensbeurteilung relevanten Entwicklungen umfasst im Allgemeinen einen Zeitraum von drei oder vier Jahren vor der Einleitung und schließt gleichzeitig mit dem Untersuchungszeitraum für das Dumping ab. [EU] As to the examination of trends relevant for the assessment of injury, this normally covers three or four years prior to initiation, ending in line with the dumping investigation period.

Die Untersuchung der für die Schadensanalyse relevanten Entwicklungen betrifft im Allgemeinen die drei oder vier Jahre vor der Einleitung und schließt gleichzeitig mit dem Untersuchungszeitraum für das Dumping ab. [EU] As to the examination of trends relevant for the assessment of injury, this normally covers three or four years prior to initiation, ending in line with the dumping investigation period.

Einzelheiten der Behandlung von Stromflüssen, die aus Ländern außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums stammen oder in diesen Ländern enden, im Rahmen des Ausgleichsmechanismus zwischen Übertragungsnetzbetreibern; und [EU] [listen] Details of the treatment in the context of the inter-transmission system operator compensation mechanism of electricity flows originating or ending in countries outside the European Economic Area; and [listen]

Einzelheiten der Methoden für die Bestimmung der durchgeleiteten grenzüberschreitenden Stromflüsse, für die nach Artikel 13 Ausgleichszahlungen zu leisten sind, sowohl hinsichtlich der Mengen als auch der Art der Flüsse, und die Feststellung der Größe dieser Flüsse als aus Übertragungsnetzen einzelner Mitgliedstaaten stammend und/oder dort endend gemäß Artikel 13 Absatz 5 [EU] Details of methodologies for determining the cross-border flows hosted for which compensation is to be paid under Article 13, in terms of both quantity and type of flows, and the designation of the magnitudes of such flows as originating and/or ending in transmission systems of individual Member States, in accordance with Article 13(5)

Gewebe aus Polytetrafluorethylen, bestrichen oder überzogen mit einem Copolymer aus Tetrafluorethylen und Trifluorethylen, mit perfluorierten Alkoxy-Seitenketten mit endständigen Carbonsäure- oder Sulfonsäuregruppen, auch in Form des Kalium- oder Natriumsalzes [EU] Woven polytetrafluoroethylene fabric, coated or covered with a copolymer of tetrafluoroethylene and trifluoroethylene having perfluorinated alkoxy side-chains ending in carboxylic acid or sulfonic acid groups, whether or not in the potassium or sodium salt form

Gewebe aus Polytetrafluorethylen, bestrichen oder überzogen mit einem Copolymer aus Tetrafluorethylen und Trifluorethylen, mit perfluorierten Alkoxy-Seitenketten mit endständigen Carbonsäure- oder Sulfonsäuregruppen, auch in Form des Kalium- oder Natriumsalzes [EU] Woven polytetrafluoroethylene fabric, coated or covered with a copolymer of tetrafluoroethylene and trifluoroethylene having perfluorinated alkoxy side-chains ending in carboxylic acid or sulphonic acid groups, whether or not in the potassium or sodium salt form

In Artikel 7 wird ein Referenzbetrag in Höhe von 365,6 Millionen EUR für den Zeitraum von 2007 bis 2013 vorgeschlagen. [EU] In Article 7, the reference amount of the programme was proposed to be set at EUR 365,6 million for the period starting in 2007 and ending in 2013.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners