A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2092 results for circulation
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
An
diese
"Schreibbewegung"
wendet
sich
unter
anderem
das
Vierteljahresmagazin
"TEXTart"
-
immerhin
mit
einer
Auflage
von
15-20
.000
Exemplaren
. [G]
The
quarterly
"TEXTart"
magazine
,
among
others
,
addresses
this
"writing
movement"
,
and
has
a
respectable
circulation
of
between
15
,000
and
20
,000
copies
.
Credo
der
in
Köln
ansässigen
Deutschen
Bühne
(
Auflage
3500
)
ist
es
,
die
Vielfalt
darzustellen
und
alle
Sparten
zu
betrachten:
Oper
,
Theater
,
Tanz
,
Kinder-
und
Jugendtheater
,
was
die
Konkurrenten
nur
bedingt
leisten
,
wenn
sie
unregelmäßig
die
Gattung
Tanz
,
die
freie
Szene
und
das
Musiktheater
präsentieren
oder
sich
mit
Medien-Phänomenen
befassen
. [G]
The
credo
of
the
Cologne-based
Deutsche
Bühne
(with a
circulation
of
3,500)
is
to
present
diversity
and
to
take
a
look
at
all
sectors:
opera
,
theatre
,
dance
,
children's
and
youth
theatre
,
something
its
competitors
only
do
to
a
limited
extent
when
they
present
the
genres
of
dance
,
the
fringe
theatres
and
music
theatre
on
an
irregular
basis
or
deal
with
media
phenomena
.
Das
jüngste
ist
zugleich
das
auflagenstärkste
(
15
.000),
einflussreichste
und
eleganteste
Produkt
-
großzügig
in
den
Fotos
,
ruhig
im
Layout
. [G]
The
most
recent
journal
is
also
the
one
with
the
largest
circulation
(15,000),
the
one
that
is
the
most
influential
and
the
one
that
is
the
most
elegant
,
with
its
lavish
photographs
and
relaxed
layout
.
Das
Münchner
Magazin
BISS
ist
die
älteste
von
mittlerweile
30
deutschen
Straßenzeitungen
,
die
zum
Teil
sogar
im
Internet
zu
finden
sind
,
und
mit
einer
monatlichen
Auflage
von
über
40
.000
Exemplaren
ist
BISS
auch
eine
der
erfolgreichsten
. [G]
BISS
,
of
Munich
,
is
the
oldest
of
Germany's
street
newspapers
,
of
which
there
are
now
about
30
.
Some
of
them
are
even
on
the
Internet
,
and
BISS
, a
monthly
with
a
circulation
of
40
,000,
is
also
one
of
the
most
successful
of
them
.
Die
Ergebnisse
der
Untersuchungen
sind
in
den
monatlich
erscheinenden
Zeitschriften
test
(
Auflage:
605
.000
Exemplare
)
und
FINANZtest
(
Auflage:
307
.000
Exemplare
)
nachzulesen
. [G]
The
results
can
be
read
in
the
monthly
magazines
test
(circulation
of
605
,000)
and
FINANZtest
(circulation
of
307
,000).
Jeder
dritte
Deutsche
über
14
kennt
das
ÖKO-TEST-Magazin
(
Auflage:
300
.000),
jeder
zehnte
liest
das
monatlich
erscheinende
Heft
. [G]
One
in
three
Germans
over
the
age
of
14
knows
the
ÖKO-TEST
monthly
magazine
(circulation:
300
,000)
and
one
in
ten
reads
it
.
Perry
Rhodan
(
Pabel-Moewig-Verlag
)
gilt
mit
rund
eine
Milliarde
Hefte
als
weltweit
auflagenstärkste
Science-Fiction-Serie
, .Jerry
Cotton
wurde
über
850
Millionen
Mal
gekauft
,
Silvia
über
418
Millionen
Mal
. [G]
With
a
circulation
of
around
one
billion
copies
Perry
Rhodan
,
published
by
Pabel-Moewig
,
is
the
science
fiction
series
with
the
highest
print
run
worldwide
.
Jerry
Cotton
has
sold
more
than
850
million
copies
,
Silvia
over
418
million
.
Theater
der
Zeit
(
Auflage
6.000),
nach
historisch
bedingten
Wandlungen
nunmehr
herausgegeben
von
der
"Interessengemeinschaft
Theater
der
Zeit"
,
nennt
sich
programmatisch
im
Untertitel
"Zeitschrift
für
Politik
und
Theater"
. [G]
Following
transformations
for
historical
reasons
,
Theater
der
Zeit
(with a
circulation
of
6,000)
is
now
published
by
the
"Theater
der
Zeit
community
of
interest"
,
programmatically
calling
itself
a
"Journal
for
Politics
and
Theatre"
in
its
subtitle
.
Und
die
Liebe
in
den
Alpen
kommt
gut
an:
Allein
die
Serie
"Heimat-Roman"
,
die
es
bereits
seit
1957
gibt
,
hat
eine
Gesamtauflage
von
über
53
Millionen
erreicht
. [G]
And
love
and
Alps
appears
to
be
a
surefire
combination
.
The
series
Heimat-Roman
alone
,
which
has
been
around
since
1957
,
has
a
total
circulation
of
over
53
million
.
Von
100
deutschen
Haushalten
besitzen
heute
über
60
einen
PC
,
rund
65
Mobiltelefone
sind
derzeit
allein
in
Deutschland
im
Umlauf
. [G]
Today
,
out
of
every
100
German
households
more
than
60
own
a
PC
,
and
there
are
around
65
million
mobile
phones
currently
in
circulation
in
Germany
alone
.
11
.
Richtlinie
96/25/EG
des
Rates
vom
29
.
April
1996
über
den
Verkehr
mit
Futtermittel-Ausgangserzeugnissen
und
deren
Verwendung
[EU]
Council
Directive
96/25/EC
of
29
April
1996
on
the
circulation
and
use
of
feed
materials
1
Banknotenumlauf
[EU]
1
Banknotes
in
circulation
[1]
2007
und
2008
gab
es
keine
Einfuhren
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
. [EU]
There
were
no
imports
for
free
circulation
in
2007
and
2008
.
(2)
Bis
spätestens
30
.
April
2011
melden
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
die
Erzeugnismengen
,
die
im
vorangegangenen
Einfuhrzollkontingentszeitraum
tatsächlich
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
übergeführt
wurden
. [EU]
No
later
than
30
April
2011
,
Member
States
shall
notify
to
the
Commission
the
quantities
of
products
,
which
were
actually
released
for
free
circulation
during
the
preceding
import
tariff
quota
period
.
(2)
Bis
spätestens
30
.
April
nach
Ablauf
jedes
Einfuhrzollkontingentszeitraums
melden
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
gemäß
Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1301/2006
die
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
übergeführten
Erzeugnismengen
. [EU]
No
later
than
30
April
following
the
end
of
each
import
tariff
quota
period
,
Member
States
shall
forward
to
the
Commission
details
of
the
quantities
of
products
put
into
free
circulation
in
accordance
with
Article
4
of
Regulation
(EC)
No
1301/2006
.
2.
Richtlinie
79/373/EWG
des
Rates
vom
2.
April
1979
über
den
Verkehr
mit
Mischfuttermitteln
[EU]
Council
Directive
79/373/EEC
of
2
April
1979
on
the
circulation
of
compound
feeding
stuffs
32004
D
0217:
Entscheidung
2004/217/EG
der
Kommission
vom
1.
März
2004
zur
Annahme
eines
Verzeichnisses
von
Ausgangserzeugnissen
,
deren
Verkehr
oder
Verwendung
in
der
Tierernährung
verboten
ist
(
ABl
. L
67
vom
5.3.2004, S.
31
)." [EU]
Commission
Decision
2004/217/EC
of
1
March
2004
adopting
a
list
of
materials
whose
circulation
or
use
for
animal
nutrition
purposes
is
prohibited
(OJ L
67
, 5.3.2004, p.
31
).'
48
%
für
Fahrzeuge
der
Gruppe
1,
die
nicht
mit
ABS
ausgerüstet
sind
,
oder
für
die
die
Typgenehmigung
vor
dem
1.
Oktober
1991
erteilt
wurde
(
Datum
des
Verbots
des
ersten
Inverkehrbringens
ohne
EG-Typgenehmigung
für
Bauteile
) (
Richtlinie
71/230/EWG
). [EU]
48
%
for
category
1
vehicles
not
fitted
with
ABS
,
or
type-approved
before
1
October
1991
(date
of
prohibition
of
first
putting
into
circulation
without
EC
component
type-approval
) (Directive
71/320/EEC
).
5,0 %
der
Gesamtzahl
der
2-Euro-Münzen
,
die
von
dem
betreffenden
Ausgabestaat
bis
Anfang
des
der
Ausgabe
der
Gedenkmünze
vorausgegangenen
Jahres
in
Umlauf
gebracht
worden
sind
. [EU]
5,0 %
of
the
total
number
of
2-euro
coins
brought
into
circulation
by
the
issuing
Member
State
concerned
up
to
the
beginning
of
the
year
preceding
the
year
of
issuance
of
the
commemorative
coin
.
5,0 %
der
kumulierten
Gesamtnettozahl
der
2-Euro-Münzen
,
die
von
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
bis
Anfang
des
der
Ausgabe
der
Gedenkmünze
vorausgegangenen
Jahres
in
Umlauf
gebracht
worden
sind
. [EU]
5,0 %
of
the
cumulated
total
net
number
of
2-euro
coins
put
into
circulation
by
the
Member
State
concerned
up
to
the
beginning
of
the
year
preceding
the
year
of
issuance
of
the
commemorative
coin
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "circulation"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners