DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for at variance with
Search single words: at · variance · with
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Der betreffende Mitgliedstaat teilt diese Maßnahmen unverzüglich den anderen Mitgliedstaaten und der Kommission mit; diese kann beschließen, dass der betreffende Mitgliedstaat diese Maßnahmen zu ändern oder aufzuheben hat, soweit sie den Wettbewerb verfälschen und den Handel in einem Umfang beeinträchtigen, der dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft. [EU] The Member State concerned shall, without delay, notify those measures to the other Member States, and to the Commission, which may decide that the Member State concerned must amend or abolish such measures, insofar as they distort competition and adversely affect trade in a manner which is at variance with the common interest.

Der betreffende Mitgliedstaat teilt diese Maßnahmen unverzüglich den anderen Mitgliedstaaten und der Kommission mit; diese kann beschließen, dass der betreffende Mitgliedstaat diese Maßnahmen zu ändern oder aufzuheben hat, soweit sie den Wettbewerb verzerren und den Handel in einem Umfang beeinträchtigen, der dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft. [EU] The Member State concerned shall, without delay, notify those measures to the other Member States, and to the Commission, which may decide that the Member State concerned must amend or abolish such measures, insofar as they distort competition and adversely affect trade in a manner which is at variance with the common interest.

Der Umstrukturierungsplan steht daher zu dieser Auflage der Leitlinien nicht im Widerspruch. [EU] The restructuring plan is not, therefore, at variance with the terms of the Guidelines.

Der Verband trägt weiter vor, dass eine enge Auslegung der Vorschriften der Initiative LeaderSHIP 2015 zuwiderliefe, die Teil der Umsetzung der Lissabon-Strategie seien. [EU] The Association also claims that a restrictive interpretation of the rules would be at variance with the LeaderSHIP 2015 initiative, which is one of the measures for implementing the Lisbon Strategy.

Drittens stehe die Forderung nach einer Durchschnittsrendite im Widerspruch zu Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag in Verbindung mit Artikel 295 EG-Vertrag, da durch diese besondere Anforderung an den öffentlichen Investor der sich aus Artikel 295 EG-Vertrag ergebende Grundsatz der Gleichbehandlung privater und öffentlicher Unternehmen verletzt würde. [EU] Third, the average return requirement is said to be at variance with Article 87(1) EC, read in conjunction with Article 295 EC, since imposing such a special requirement on the public investor infringes the principle of equal treatment of private and public undertakings arising from Article 295 EC.

Enthält der Bericht Hinweise darauf, dass das beobachtete Schiff Fischereipraktiken angewandt hat, die mit den Bestandserhaltungs- und Kontrollmaßnahmen der NAFO unvereinbar sind, so treffen die in Absatz 1 genannten Behörden alle erforderlichen Maßnahmen, um den Sachverhalt zu klären und solche Praktiken künftig zu verhindern. [EU] In the event that the report indicates that the vessel observed has engaged in fishing practices at variance with conservation and enforcement measures of NAFO, the authorities referred to in paragraph 1 shall take all appropriate action to investigate the matter in order to prevent the repetition of such practices.

Nach Auffassung von BTS zeige die obige Information, dass die zwischen BTS und Ryanair vertraglich vereinbarten Preise trotz ihrer anders gearteten Struktur nicht im Widerspruch zu den im AIP empfohlenen Preisen stehen, den von Ryanair eingegangenen Verpflichtungen Rechnung tragen und BTS einen wirtschaftlichen Vorteil bieten, der auf vergleichbarem Niveau wie bzw. etwas höher als bei anderen Luftfahrtunternehmen ist. [EU] In the opinion of BTS, the information given above demonstrates that the contractual prices agreed between BTS and Ryanair are not at variance with the recommended AIP prices, despite their different structure, that they reflect the obligations assumed by Ryanair and that they provide an economic gain for BTS which is comparable to or higher than that from other carriers.

Spanien berief sich darauf, dass die Entscheidung über die Einleitung des Verfahrens gegen die Rechtsprechung in der Sache Italgrani II verstößt. [EU] The Spanish authorities maintained that the decision to initiate the procedure was at variance with the Italgrani II case-law [14].

Über die in diesem Artikel genannten Angelegenheiten können Entscheidungen, die in den Zuständigkeitsbereich des Generaldirektors fallen, nicht vor Ablauf des zehnten Werktages nach Abgabe der Stellungnahme des Beirats getroffen werden, sofern sie dieser Stellungnahme zuwiderlaufen. [EU] The decisions which are within the competence of the Director General and relate to matters specified in this Article shall not be taken before ten working days have elapsed since the opinion of the Committee was given, if those decisions are at variance with that opinion.

Wie in den eingegangenen Stellungnahmen dargelegt, kritisiert der Gerichtshof außerdem die Tatsache, dass den Unternehmen unterschiedliche Übergangsfristen von einigen Monaten bis mehreren Jahren eingeräumt wurden, was dem Grundsatz der Gleichbehandlung widerspreche. [EU] As pointed out in the comments received, the Court also criticises the fact that differing transitional periods have been granted to the undertakings - ranging from a few months to several years - on the ground that this is at variance with the general principle of equality of treatment.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners