A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for abgestimmtes
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Gerade
in
Zeiten
des
grassierenden
Event-Fiebers
in
der
Kultur
könne
der
Kunstverein
durch
sein
nicht
auf
schiere
Besucherzahlen
abgestimmtes
Programm
ein
entscheidendes
Defizit
ausfüllen
,
heißt
es
. [G]
Especially
in
times
of
rampant
cultural
event
fever
,
they
say
,
the
Society
for
the
Promotion
of
the
Fine
Arts
,
with
its
programme
conceived
free
from
the
concern
with
the
sheer
head-count
of
visitors
,
could
supply
a
decisive
deficit
.
Der
HRE-Konzern
ging
aus
dem
Zusammenschluss
mehrerer
kleinerer
Banken
hervor
,
die
unterschiedliche
IT-Anwendungen
verwendeten
,
welche
nicht
in
ein
umfassendes
,
abgestimmtes
Risikomanagementsystem
integriert
waren
. [EU]
The
fact
that
HRE
was
the
product
of
a
merger
of
several
smaller
banks
with
different
IT
applications
that
were
not
integrated
into
a
comprehensive
,
coordinated
risk
management
system
.
Die
Behörde
fördert
ein
abgestimmtes
Vorgehen
auf
Unionsebene
,
indem
sie
unter
anderem
[EU]
The
Authority
shall
promote
a
coordinated
Union
response
,
inter
alia
,
by:
Die
EUPOL
Kinshasa
wird
für
die
Zwecke
ihrer
vorübergehenden
Verstärkung
während
des
Wahlprozesses
als
festen
Bestandteil
der
Mission
und
im
Kontext
des
allgemeinen
Sicherheitsrahmens
für
die
Wahlen
eine
Einheit
zur
Unterstützung
der
polizeilichen
Koordinierung
einrichten
,
die
ein
energisches
und
abgestimmtes
Vorgehen
der
kongolesischen
Ordnungskräfte
in
Kinshasa
im
Falle
von
Unruhen
während
der
Wahlen
gewährleisten
soll
. [EU]
For
the
purposes
of
the
temporary
reinforcement
of
EUPOL
"Kinshasa"
during
the
electoral
process
,
EUPOL
"Kinshasa"
shall
establish
,
as
an
integral
part
of
EUPOL
"Kinshasa"
and
under
the
overall
security
framework
for
the
elections
, a
police
coordination
support
element
in
order
to
ensure
an
enhanced
and
coordinated
response
of
the
Congolese
crowd
control
units
in
Kinshasa
,
in
case
of
disturbances
during
the
electoral
period
.
Die
EUPOL
'Kinshasa'
wird
für
die
Zwecke
ihrer
vorübergehenden
Verstärkung
während
des
Wahlprozesses
als
festen
Bestandteil
der
Mission
und
im
Kontext
des
allgemeinen
Sicherheitsrahmens
für
die
Wahlen
eine
Einheit
zur
Unterstützung
der
polizeilichen
Koordinierung
einrichten
,
die
ein
energisches
und
abgestimmtes
Vorgehen
der
Ordnungskräfte
der
PNC
in
Kinshasa
im
Falle
von
Unruhen
während
der
Wahlen
-
insbesondere
bei
der
Wahl
des
Präsidenten
der
DRK
-
gewährleisten
soll
. [EU]
For
the
purposes
of
the
temporary
reinforcement
of
EUPOL
"Kinshasa"
during
the
electoral
process
,
EUPOL
"Kinshasa"
shall
establish
,
as
an
integral
part
of
EUPOL
"Kinshasa"
and
under
the
overall
security
framework
for
the
elections
, a
police
coordination
support
element
in
order
to
ensure
an
enhanced
and
coordinated
response
of
the
PNC
crowd
control
units
in
Kinshasa
,
in
case
of
disturbances
during
the
electoral
period
,
with
particular
focus
on
the
election
of
the
of
the
DRC
president
.
Dies
lässt
sich
am
besten
durch
ein
gemeinsames
,
abgestimmtes
Konzept
innerhalb
des
Europäischen
Wirtschaftsraums
erreichen
,
das
an
folgenden
allgemeinen
Zielen
orientiert
ist:
[EU]
This
can
be
achieved
most
effectively
by
a
common
and
coordinated
approach
within
the
EEA
,
with
the
following
broad
objectives:
Die
zuständigen
Behörden
und
die
Aufsichtsbehörden
der
betroffenen
Mitgliedstaaten
bemühen
sich
um
ein
abgestimmtes
Vorgehen
. [EU]
The
competent
authorities
and
the
supervisory
authorities
of
those
Member
States
shall
endeavour
to
coordinate
their
actions
.
Ein
abgestimmtes
Vorgehen
der
Mitgliedstaaten
bei
der
Digitalisierung
ihres
Kulturerbes
würde
nicht
nur
eine
kohärentere
Auswahl
des
Materials
ermöglichen
,
sondern
auch
Überschneidungen
vermeiden
helfen
. [EU]
Concerted
action
by
the
Member
States
to
digitise
their
cultural
heritage
would
lend
greater
coherence
to
the
selection
of
material
and
would
avoid
overlap
in
digitisation
.
Ein
gemeinsames
und
abgestimmtes
Konzept
innerhalb
des
Europäischen
Wirtschaftsraums
zur
Festlegung
der
entlastungsfähigen
Vermögenswerte
ist
notwendig
,
um
zum
einen
Wettbewerbsverzerrungen
zwischen
den
EWR-Staaten
und
innerhalb
des
Bankensektors
des
Europäischen
Wirtschaftsraums
vorzubeugen
und
zum
anderen
die
Anreize
für
grenzübergreifend
tätige
Banken
zu
begrenzen
,
aus
den
verschiedenen
einzelstaatlichen
Entlastungsmaßnahmen
die
für
sie
günstigsten
Lösungen
auszuwählen
(
eine
Art
"Entlastungs-Shopping"
). [EU]
A
common
and
coordinated
approach
within
the
EEA
to
the
identification
of
the
assets
eligible
for
relief
measures
is
necessary
to
both
prevent
competitive
distortions
among
EEA
States
and
within
the
EEA
banking
sector
,
and
limit
incentives
for
cross-border
banks
to
engage
in
arbitrage
among
different
national
relief
measures
.
Ein
innerhalb
der
EFTA-Staaten
abgestimmtes
Vorgehen
sollte
einen
schrittweisen
Ausstieg
aus
den
Stützungsmaßnahmen
begünstigen
,
dabei
jedoch
eine
gewisses
Maß
an
Flexibilität
aufweisen
,
um
den
unterschiedlichen
Verhältnissen
in
den
einzelnen
EFTA-Staaten
und
deren
Banken
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
A
coordinated
approach
among
EFTA
States
should
promote
a
gradual
phasing
out
of
guarantee
schemes
while
retaining
a
certain
degree
of
flexibility
to
take
account
of
the
different
situations
of
EFTA
States
and
their
banks
.
Ein
kohärentes
und
abgestimmtes
Vorgehen
bei
der
Festlegung
der
Vergütung
und
der
übrigen
Rekapitalisierungsvoraussetzungen
ist
unverzichtbar
,
um
gleiche
Wettbewerbsbedingungen
aufrechtzuerhalten
. [EU]
A
coherent
and
coordinated
approach
to
the
remuneration
of
public
capital
injections
,
and
to
the
other
conditions
attached
to
recapitalisation
,
is
indispensable
to
the
preservation
of
a
level
playing
field
.
Ferner
können
Absprachen
in
Ausnahmefällen
auch
durch
Lizenzvereinbarungen
erleichtert
werden
,
die
zu
einer
weitgehenden
Angleichung
der
Kosten
führen
,
denn
Unternehmen
,
die
vergleichbare
Kostenstrukturen
haben
,
dürften
auch
ähnliche
Vorstellungen
in
Bezug
auf
ein
abgestimmtes
Verhalten
entwickeln
. [EU]
Collusion
can
also
exceptionally
be
facilitated
by
licensing
agreements
that
lead
to
a
high
degree
of
commonality
of
costs
,
because
undertakings
that
have
similar
costs
are
more
likely
to
have
similar
views
on
the
terms
of
coordination
[56].
Ziel
der
Maßnahmen
ist
ein
abgestimmtes
Vorgehen
,
um
die
auf
dem
Gebiet
der
Online-Sicherheit
der
Kinder
tätigen
Wissenschaftler
und
Fachleute
auf
EU-Ebene
zusammenzuführen
,
der
internationalen
Zusammenarbeit
und
Koordinierung
neue
Impulse
zu
verleihen
und
einen
aktuellen
Überblick
über
die
laufenden
und
künftigen
Forschungsarbeiten
zu
erstellen
. [EU]
Actions
will
aim
to
bring
together
scientists
and
experts
engaged
in
the
field
of
child
safety
online
at
EU
level
,
stimulate
international
cooperation
and
coordination
,
and
establish
updated
overviews
of
existing
and
emerging
research
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "abgestimmtes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners