DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

13 results for abgestimmtes
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Gerade in Zeiten des grassierenden Event-Fiebers in der Kultur könne der Kunstverein durch sein nicht auf schiere Besucherzahlen abgestimmtes Programm ein entscheidendes Defizit ausfüllen, heißt es. [G] Especially in times of rampant cultural event fever, they say, the Society for the Promotion of the Fine Arts, with its programme conceived free from the concern with the sheer head-count of visitors, could supply a decisive deficit.

Der HRE-Konzern ging aus dem Zusammenschluss mehrerer kleinerer Banken hervor, die unterschiedliche IT-Anwendungen verwendeten, welche nicht in ein umfassendes, abgestimmtes Risikomanagementsystem integriert waren. [EU] The fact that HRE was the product of a merger of several smaller banks with different IT applications that were not integrated into a comprehensive, coordinated risk management system.

Die Behörde fördert ein abgestimmtes Vorgehen auf Unionsebene, indem sie unter anderem [EU] The Authority shall promote a coordinated Union response, inter alia, by:

Die EUPOL Kinshasa wird für die Zwecke ihrer vorübergehenden Verstärkung während des Wahlprozesses als festen Bestandteil der Mission und im Kontext des allgemeinen Sicherheitsrahmens für die Wahlen eine Einheit zur Unterstützung der polizeilichen Koordinierung einrichten, die ein energisches und abgestimmtes Vorgehen der kongolesischen Ordnungskräfte in Kinshasa im Falle von Unruhen während der Wahlen gewährleisten soll. [EU] For the purposes of the temporary reinforcement of EUPOL "Kinshasa" during the electoral process, EUPOL "Kinshasa" shall establish, as an integral part of EUPOL "Kinshasa" and under the overall security framework for the elections, a police coordination support element in order to ensure an enhanced and coordinated response of the Congolese crowd control units in Kinshasa, in case of disturbances during the electoral period.

Die EUPOL 'Kinshasa' wird für die Zwecke ihrer vorübergehenden Verstärkung während des Wahlprozesses als festen Bestandteil der Mission und im Kontext des allgemeinen Sicherheitsrahmens für die Wahlen eine Einheit zur Unterstützung der polizeilichen Koordinierung einrichten, die ein energisches und abgestimmtes Vorgehen der Ordnungskräfte der PNC in Kinshasa im Falle von Unruhen während der Wahlen - insbesondere bei der Wahl des Präsidenten der DRK - gewährleisten soll. [EU] For the purposes of the temporary reinforcement of EUPOL "Kinshasa" during the electoral process, EUPOL "Kinshasa" shall establish, as an integral part of EUPOL "Kinshasa" and under the overall security framework for the elections, a police coordination support element in order to ensure an enhanced and coordinated response of the PNC crowd control units in Kinshasa, in case of disturbances during the electoral period, with particular focus on the election of the of the DRC president.

Dies lässt sich am besten durch ein gemeinsames, abgestimmtes Konzept innerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums erreichen, das an folgenden allgemeinen Zielen orientiert ist: [EU] This can be achieved most effectively by a common and coordinated approach within the EEA, with the following broad objectives:

Die zuständigen Behörden und die Aufsichtsbehörden der betroffenen Mitgliedstaaten bemühen sich um ein abgestimmtes Vorgehen. [EU] The competent authorities and the supervisory authorities of those Member States shall endeavour to coordinate their actions.

Ein abgestimmtes Vorgehen der Mitgliedstaaten bei der Digitalisierung ihres Kulturerbes würde nicht nur eine kohärentere Auswahl des Materials ermöglichen, sondern auch Überschneidungen vermeiden helfen. [EU] Concerted action by the Member States to digitise their cultural heritage would lend greater coherence to the selection of material and would avoid overlap in digitisation.

Ein gemeinsames und abgestimmtes Konzept innerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums zur Festlegung der entlastungsfähigen Vermögenswerte ist notwendig, um zum einen Wettbewerbsverzerrungen zwischen den EWR-Staaten und innerhalb des Bankensektors des Europäischen Wirtschaftsraums vorzubeugen und zum anderen die Anreize für grenzübergreifend tätige Banken zu begrenzen, aus den verschiedenen einzelstaatlichen Entlastungsmaßnahmen die für sie günstigsten Lösungen auszuwählen (eine Art "Entlastungs-Shopping"). [EU] A common and coordinated approach within the EEA to the identification of the assets eligible for relief measures is necessary to both prevent competitive distortions among EEA States and within the EEA banking sector, and limit incentives for cross-border banks to engage in arbitrage among different national relief measures.

Ein innerhalb der EFTA-Staaten abgestimmtes Vorgehen sollte einen schrittweisen Ausstieg aus den Stützungsmaßnahmen begünstigen, dabei jedoch eine gewisses Maß an Flexibilität aufweisen, um den unterschiedlichen Verhältnissen in den einzelnen EFTA-Staaten und deren Banken Rechnung zu tragen. [EU] A coordinated approach among EFTA States should promote a gradual phasing out of guarantee schemes while retaining a certain degree of flexibility to take account of the different situations of EFTA States and their banks.

Ein kohärentes und abgestimmtes Vorgehen bei der Festlegung der Vergütung und der übrigen Rekapitalisierungsvoraussetzungen ist unverzichtbar, um gleiche Wettbewerbsbedingungen aufrechtzuerhalten. [EU] A coherent and coordinated approach to the remuneration of public capital injections, and to the other conditions attached to recapitalisation, is indispensable to the preservation of a level playing field.

Ferner können Absprachen in Ausnahmefällen auch durch Lizenzvereinbarungen erleichtert werden, die zu einer weitgehenden Angleichung der Kosten führen, denn Unternehmen, die vergleichbare Kostenstrukturen haben, dürften auch ähnliche Vorstellungen in Bezug auf ein abgestimmtes Verhalten entwickeln. [EU] Collusion can also exceptionally be facilitated by licensing agreements that lead to a high degree of commonality of costs, because undertakings that have similar costs are more likely to have similar views on the terms of coordination [56].

Ziel der Maßnahmen ist ein abgestimmtes Vorgehen, um die auf dem Gebiet der Online-Sicherheit der Kinder tätigen Wissenschaftler und Fachleute auf EU-Ebene zusammenzuführen, der internationalen Zusammenarbeit und Koordinierung neue Impulse zu verleihen und einen aktuellen Überblick über die laufenden und künftigen Forschungsarbeiten zu erstellen. [EU] Actions will aim to bring together scientists and experts engaged in the field of child safety online at EU level, stimulate international cooperation and coordination, and establish updated overviews of existing and emerging research.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners