DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

20 similar results for head-count
Tip: You may adjust several search options.

 English  German

to count [listen] zählen {vi} [math.] [listen]

counting zählend

counted gezählt

he/she counts [listen] er/sie zählt

I/he/she counted ich/er/sie zählte

he/she has/had counted er/sie hat/hatte gezählt

I'm going to count to three. Ich zähle jetzt bis drei.; Ich werde bis drei zählen.

M daughter can count to twenty already. Meine Tochter kann schon bis zwanzig zählen.

to be; to read; to state; to run; to be made out [fin.] (to have a particular wording) [listen] [listen] [listen] [listen] lauten {vi} (einen bestimmten Wortlaut haben) [adm.] [listen]

to be expressed in foreign currency auf fremde Währung lauten [fin.]

bonds denominated in euros auf Euro lautende Schuldverschreibungen [fin.]

to be made out in the name of the holder; to be made out to the bearer auf den Inhaber lauten [fin.]

cheques payable to bearer auf den Inhaber lautende Schecks [fin.]

The answer is: Die Antwort lautet:

In view of this development the question is: how can we prevent any further damage? In Anbetracht dieser Entwicklung lautet die Frage: wie können wir weiteren Schaden abwenden?

The first paragraph reads/states: Der erste Absatz lautet:

What is the previous sentence? Wie lautet der vorhergehende Satz?

'Bankruptcy looms over the Southern European country' ran the headline. "Dem südeuropäischen Land droht der Bankrott", lautete die Schlagzeile.

The wording of the petition is as follows: Die Petition lautet folgendermaßen:

Section 5 of the Staff Regulations is worded as follows: Paragraph 5 der Dienstordnung lautet:

The bank account was in a different name. Das Bankkonto lautete auf einen anderen Namen.

Shares may be issued either in bearer or in registered form. Die Aktien können auf den Inhaber oder auf den Namen lauten.

circumstance; circumstances; set of conditions [listen] [listen] (allgemeine) Umstände {pl}; Verhältnisse {pl} [pol.] [soc.] [listen] [listen]

external circumstances äußere Umstände

under/in the circumstances; given the circumstances unter diesen Umständen; unter den gegebenen Umständen

the life circumstances of sb. die Lebensumstände von jdm.

in ordinary circumstances unter normalen Umständen

had the circumstances been different I would have ... unter anderen Umständen hätte ich ...

to do sth. in difficult circumstances unter schwierigen Verhältnissen etw. tun

by force of circumstance durch die Umstände bedingt

under the rarest of circumstances in äußerst seltenen Fällen

to adapt to changing circumstances sich an geänderte Verhältnisse anpassen

to adapt/adjust to the new set of circumstances sich den neuen Gegebenheiten anpassen

on no account; under/in no circumstances [listen] unter keinen Umständen

according to circumstances den Umständen entsprechend

an unlucky combination of circumstances eine unglückliche Verkettung von Umständen

if/where exceptional circumstances arise bei Vorliegen besonderer Umstände [jur.]

to judge the matter on the circumstances at the time die Sache im Lichte der damaligen Verhältnisse beurteilen

No matter what the circumstances, ... Egal, wie die Umstände sind, ...

There is nothing we can do under the circumstances. Unter den gegebenen Umständen können wir nichts machen.

Given the circumstances, I think we did well. In Anbetracht der Umstände haben wir uns, glaube ich, wacker geschlagen.

He was a victim of circumstance. Er war ein Opfer der Umstände.

We wanted to marry but circumstances didn't permit. Wir wollten heiraten, das war aber aufgrund der Umstände nicht möglich.

Do not, under any circumstances, leave the children alone.; Under no circumstances are you to leave the children alone. Lassen Sie unter keinen Umständen die Kinder alleine.

On no account must you tell her. Das dürfen Sie ihr aber unter keinen Umständen sagen.

to overdraw sth. {overdrew; overdrawn} etw. überziehen {vt} [fin.]

overdrawing überziehend

overdrawn überzogen

he/she overdraws er/sie überzieht

I/he/she overdrew ich/er/sie überzog

he/she has/had overdrawn er/sie hat/hatte überzogen

to overdraw one's account/credit sein Konto/seinen Kredit überziehen

to instruct sb. (on sth.) jdn. in Kenntnis setzen; jdn. belehren {vt} (über etw.)

instructing in Kenntnis setzend; belehrend

instructed in Kenntnis gesetzt; belehrt

You will be instructed where to go as soon as the plane is ready. Sie werden in Kenntnis gesetzt, wohin sie sich begeben sollen, sobald das Flugzeug bereitsteht.

I was instructed that there had been a fraudulent transaction on my account. Ich wurde davon in Kenntnis gesetzt, dass auf meinem Konto ein betrügerischer Umsatz getätigt worden war.

The suspect was instructed on his right to remain silent. Der Verdächtige wurde über sein Recht belehrt, die Aussage zu verweigern.

the number of staff; the number of employees; the number of persons employed; the number of personnel; the employment figure; the headcount der Personalbestand {m}; der Personalstand {m}; die Beschäftigtenzahl {f}; die Mitarbeiterzahl {f}; die Mitarbeiterkopfzahl {f} [Dt.] [econ.]

the average number of staff die durchschnittliche Mitarbeiterzahl

decreased headcount through cross-utilisation of staff Einsparung von Mitarbeitern durch Einsatz an verschiedenen Arbeitsplätzen

What's the latest headcount? Wie (hoch) ist der aktuelle Personalstand?

headcount (act of counting people) Personenzählung {f}

headcount of those present Anwesenheitszählung

Headcounts conducted at that junction revealed that 38,000 people passed through within one week. Personenzählungen an dieser Kreuzung ergaben, dass innerhalb einer Woche 38.000 Personen vorbeikamen.

account held on trust; escrow account; agency account [Am.] (held in a bank by a trustee for third-party assets) Treuhandkonto {n} [fin.]

accounts held on trust; escrow accounts; agency accounts Treuhandkonten {pl}

to put money in escrow Geld auf ein Treuhandkonto legen

meter reading; count [listen] Zählerstand {m}

meter readings; counts [listen] Zählerstände {pl}

actual count aktueller Zählerstand

to do a headcount durchzählen {vi}

doing a headcount durchzählend

done a headcount durchgezählt

to verify that / whether sth. is the case / is in order kontrollieren / nachsehen / überprüfen, ob etw. zutrifft / in Ordnung ist; sich vergewissern, dass etw. in Ordnung ist

When I leave for a trip, I verify that all windows are locked. Wenn ich verreise, dann kontrolliere ich, ob alle Fenster verschlossen sind.

Can you verify whether I am scheduled to work or not? Kannst du nachsehen, ob ich zur Arbeit eingeteilt bin oder nicht?

I am wondering if someone could verify my translation. Könnte vielleicht jemand meine Übersetzung kontrollieren / durchsehen?

Bank customers are required to regularly verify their account statements. Von Bankkunden wird verlangt, dass sie ihre Kontoauszüge regelmäßig kontrollieren.

How do I verify that/whether I am actually logged in? Wie überprüfe ich, ob ich tatsächlich angemeldet bin?

The authorities did not verify whether he had indeed the authority to do so. Die Behörden haben nicht nachgeprüft, ob er dazu auch befugt war.

Verify that there is sufficient memory available before installing the program. Vergewissern Sie sich, dass genügend Speicherplatz frei ist, bevor sie das Programm installieren.

credit institution; financial institution; bank [listen] Kreditinstitut {n}; Geldinstitut {n} [fin.]

credit institutions; financial institutions; banks Kreditinstitute {pl}; Geldinstitute {pl}

financial institution where the/your account is held kontoführendes Institut

account header Kontoüberschrift {f}

county commissioner (head of county administration) Landrat {m} [Dt.]; Oberkreisdirektor {m} (Niedersachsen, NRW) [Dt.]; Bezirkshauptmann {m} [Ös.]; Bezirksvorsteher {m} (Wien, Graz) [Ös.]; Bezirksamman (SG, SZ) [Schw.]; Bezirksamtmann {m} (AG) [Schw.]; Bezirksstatthalter {m} (BL, ZH) [Schw.]; Regierungsstatthalter {m} (BE; LU, VS) [Schw.]; Statthalter {m} (BE, CL, TG, ZH) [Schw.]; Oberamtmann {m} (FR, SO) [Schw.]; Präfekt {m} (VS) [Schw.] [adm.]

drum head court martial Standgericht {n}

the headcount (number of people counted) die (erhobene) Zahl der Anwesenden/Besucher/Gäste

thought [listen] Gedanke {m}; Einfall {m} [listen]

thoughts [listen] Gedanken {pl}; Einfälle {pl} [listen]

in thought in Gedanken

at the thought of bei dem Gedanken an

lost in thought; absorbed in thought in Gedanken versunken

to be sunk in thoughts; to be lost in thought in Gedanken versunken sein; sich in Gedanken verlieren

to be concerned about sth. sich über etw. Gedanken machen

to be unconcerned about sich über etw. keine Gedanken machen

to obliterate a thought einen Gedanken verdrängen

his one thought sein einziger Gedanke

glum thoughts schwarze Gedanken

dark thoughts finstere Gedanken

the very thought of it der bloße Gedanke daran

the leading thought der leitende Gedanke

it's the thought that counts der Gedanke zählt

to shift (oneself) (completely) into the thoughts of another; to think another's thoughts; to get into another's mind sich (ganz) in die Gedanken eines anderen versetzen

to write down one's thoughts seine Gedanken niederlegen

masses of (uncountables); loads of (uncountables); heaps of (countables); piles of (countables) Masse {f} (große Menge) [listen]

in bulk in großen Mengen; en gros

heaps of fun jede Menge Spaß

heaps of ... bergeweise {adv}; Berge von ...

It's quantity that counts. Die Masse bringt's.

in book entry form stückelos {adv} [fin.]

Debt instruments must be transferable in book-entry form. Schuldtitel müssen stückelos übertragbar sein.

The great majority of securities are held in book entry form in depository accounts. Die überwiegende Teil der Wertpapiere wird in stückeloser Form auf Depotkonten geführt.

to transfer money (to an account) Geld (auf ein Konto) überweisen {vt} [fin.]

transferring überweisend

transferred [listen] überwiesen

he/she transfers er/sie überweist

I/he/she transferred [listen] ich/er/sie überwies

he/she has/had transferred er/sie hat/hatte überwiesen

to transfer money Geld überweisen

will be transferred monthly werden monatlich überwiesen

to transfer an amount back einen Betrag rücküberweisen

to re-transfer an amount einen Betrag weiterüberweisen
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org