DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Wirtschaftszweig
Search for:
Mini search box
 

5536 results for Wirtschaftszweig
Word division: Wirt·schafts·zweig
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Der Galopprennsport wird in Deutschland nicht, wie etwa in Irland oder Australien, als Wirtschaftszweig gesehen, bedauert der Journalist. [G] The journalist also bewails the fact that horse racing in Germany is not considered to be a business sector as it is, for example, in Ireland or in Australia.

Jahrzehntelang war die Bauwirtschaft in Deutschland ein zentraler Wirtschaftszweig. [G] For decades, the construction industry was a key part of the economy in Germany.

10 % bis ; 20 %–; m Wirtschaftszweig der Gemeinschaft, seine Verluste zu verringern, obwohl die Einfuhren aus der VR China ihren Höchststand erreichten. [EU] 10 % to ; 20 %–; anaged to reduce its losses despite the fact that imports from the PRC reached their peak.

2000 erreichte der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft fast den "Break-even"-Punkt, aber danach verschlechterte sich die Lage, und im UZ mussten bei den Verkäufen große Verluste hingenommen werden (mehr als -10 %). [EU] While the Community industry was almost at break-even level in 2000, the situation deteriorated and sales were highly unprofitable during the IP (more than ; 10 %).

2001 dagegen erlitt der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft schwere Verluste und die Kapitalrendite sowie der Cashflow waren negativ, obwohl die Überkapazität in der Gemeinschaft in den Jahren 2000 und 2001 abnahm. [EU] In contrast, in 2001 the Community industry suffered heavy losses, and returns on investment and cash flow were negative, in spite of the contraction in Community overcapacity during 2000 and 2001.

2001 und 2002 musste der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft zwar Verluste hinnehmen, erzielte 2003 und 2004 aber wieder Gewinne. [EU] While the Community industry suffered losses in 2001 and 2002, they regained profitability in 2003 and 2004.

2002 bezog der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft 62 % seiner Verkäufe von seiner US-amerikanischen Muttergesellschaft. [EU] In 2002, the Community industry procured 62 % of its total sales from its US parent company.

2002 stieg die Zahl der Beschäftigten im Wirtschaftszweig der Gemeinschaft. [EU] The Community industry increased employment in 2002.

2003, d. h. vor dem drastischen Anstieg der gedumpten Einfuhren aus Indien, erwirtschaftete der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft mit seinen Verkäufen der gleichartigen Ware auf dem freien Markt einen Gewinn von 12,3 % (vgl. Randnummer 48). [EU] In 2003, i.e. before the surge of dumped imports from India, the Community industry achieved a profit of 12,3 % for its sales of the like product on the free market (see recital 48 above).

2003 gelang es dem Wirtschaftszweig der Gemeinschaft, seine Verluste zu verringern, obwohl die Einfuhren aus der VR China ihren Höchststand erreichten. [EU] In 2003 the CI managed to reduce its losses despite the fact that imports from the PRC reached their peak.

2004 konnte der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft noch einen geringen Gewinn erzielen, aber im UZ änderte sich die Lage so dramatisch, dass er in die Verlustzone geriet. [EU] In 2004 the Community industry still managed to make a small profit but the situation changed dramatically in the IP, when the industry started to make losses.

2007 und 2008 konnte der Wirtschaftszweig der Union seine Preise angesichts der allgemein steigenden Marktpreise aufgrund der weiterhin starken Nachfrage nach Grafitelektroden erhöhen. [EU] In 2007 and 2008 the Union industry was able to increase its prices in the context of generally increasing market prices, which was due to continued strong demand for graphite electrodes.

2008 war für den Wirtschaftszweig ein besonders schwieriges Jahr, weil die Unternehmen durch Rohstofflieferverträge gebunden waren, aber Einbußen von mehr als 20 % bei ihrer Verkaufsmenge erlitten. [EU] 2008 was a particularly serious year for the industry mainly because the companies were locked into raw material contracts but lost more than 20 % of its sales volume.

2009 halbierte sich der Unionsverbrauch an Oxalsäure im Vergleich zu 2008 aufgrund der Wirtschaftskrise, was zu sinkenden Verkaufszahlen (; 40 % mengenmäßig und ; 45 % wertmäßig) für den Wirtschaftszweig der Union beitrugen. [EU] In 2009 the Union consumption of oxalic acid halved compared to 2008 due to the economic crisis, contributing to a loss in sales volume (– 40 %) and value (– 45 %) for the Union industry.

2009 waren die Gewinne weiter rückläufig, da der Wirtschaftszweig der Union seine Preise nach unten korrigieren musste, um sie an die allgemein nachgebenden Verkaufspreise auf dem Grafitelektrodenmarkt aufgrund der schwächeren Nachfrage der Stahlbranche anzupassen. [EU] Profits decreased further in 2009, since the Union industry had to adjust its prices downwards in order to reflect the general decrease of selling prices in the graphite electrode market, due to the shrinking demand within the steel sector.

2009 waren die Gewinne weiter rückläufig, da der Wirtschaftszweig der Union seine Preise nach unten korrigieren musste, um sie an die aufgrund der schwächeren Nachfrage der Stahlbranche allgemein nachgebenden Verkaufspreise auf dem Grafitelektrodenmarkt anzupassen. [EU] Profits decreased further in 2009, since the Union industry had to adjust its prices downwards in order to reflect the general decrease of selling prices in the graphite electrode market, due to the shrinking demand within the steel sector.

2010 und im UZ versuchte der Wirtschaftszweig der Union seine Preise angesichts gestiegener Kosten anzuheben. [EU] In 2010 and during the IP, the Union industry tried to increase its prices, because of increased costs.

2,9 %–; endite hätte sich sicherlich weiter verstärkt, wenn der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft an seinen Preisen festgehalten hätte, was direkt zu Marktanteilverlusten und Verkaufsrückgängen und folglich auch zu einem Verlust von Größenvorteilen geführt hätte. [EU] 2,9 %–; ould certainly be worse should the Community industry have maintained its prices, in which case it would have suffered loss of market share and sales volume, and the consequent declining economies of scale.

Ab 2003 war es dem Wirtschaftszweig der Gemeinschaft nicht mehr möglich, an seinen bisherigen Preisen festzuhalten. Der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft verzeichnete nicht nur einen erheblichen Einbruch der Preise, sondern musste zudem einen maßgeblichen Rückgang der Verkäufe und seines Markanteils hinnehmen. [EU] As from 2003, the Community industry could no longer maintain its prices, which significantly dropped, in conjunction with a strong fall in sales volume and market shares.

Ab 2005 jedoch gingen die durchschnittlichen Preise der Einfuhren aus der VR China beträchtlich zurück und hinderten den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft daran, seine Preise anzuheben, trotz des Anstiegs der Kosten für den Hauptrohstoff Walzdraht, die 75 % der Herstellkosten ausmachen. [EU] However, as of 2005, the average prices of imports from the PRC decreased substantially, preventing the Community industry from increasing its prices, despite the rise in the cost of the main raw material, wire rod, which accounts for 75 % of the manufacturing costs.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners