DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
titanic
Search for:
Mini search box
 

9 results for Titanic
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Die Titanic sank auf ihrer Jungfernfahrt. The Titanic sank on its maiden voyage.

1001 Objekte lügen auf Schloss Gantikow im brandenburgischen Kyritz, dass sich die Balken biegen - beispielsweise das abgeschnittene Ohr von Vincent van Gogh oder die Tonbandaufnahmen, die an Bord der untergehenden Titanic entstanden sind. [G] 1001 objects lie like troopers in Schloss Gantikow in Kyritz, Brandenburg, for example Vincent van Gogh's detached ear or the tape recordings that were made on board the Titanic as she went under.

Als Duo zeichnen sie seit 20 Jahren zusammen - für das Satiremagazin "Titanic" ebenso wie für die "Frankfurter Allgemeine Zeitung" und den "Stern". [G] The duo has worked together for 20 years, creating caricatures for the satirical magazine Titanic as well as for the broadsheet Frankfurter Allgemeine Zeitung and the news magazine Stern.

Darüber hinaus hat die FAZ im Gegensatz zur Titanic einen Geschmackskodex, der auch für uns gilt, das heißt, es wird in der FAZ nicht gefurzt, gepinkelt und geschissen. [G] Although unlike Titanic, the FAZ does have rules on good taste, which apply to us as well to everyone else. So our cartoons for the FAZ don't contain any toilet humour. No shitting, pissing and farting.

Die politische und gesellschaftskritische Karikatur hat in Deutschland eine Jahrhunderte alte Tradition.Diese wurde in Zeitschriften wie "Fliegende Blätter" (1845-1944), "Kladderadatsch" (1848-1944) und später "Simplicissimus" (1896-1944) begründet, heute führen Satiremagazine wie "Eulenspiegel" (seit 1954) oder "Titanic" (seit 1979) sie fort. [G] The German tradition of political and social criticism in cartoon form goes back over a century and a half to magazines like "Fliegende Blätter" (1845-1944), "Kladderadatsch" (1848-1944) and later "Simplicissimus" (1896-1944) and is carried on with a vengeance today in such satirical publications as "Eulenspiegel" (since 1954) and Titanic (since 1979).

Jana Hensel stellt sogar am Beispiel der Romane von Clemens Meyer "Als wir träumten", Claudia Klischat "Morgen. Später Abend" und Kirsten Fuchs "Die Titanic und Herr Berg" fest, dass sich die deutsche Gegenwartsliteratur auf eine Reise "in die sozialen Randzonen" der Gesellschaft begeben und "die Helden der Unterschicht" entdeckt habe. [G] a journey into the "marginal zones of society" and discovered "the heroes of the underclass".

Sie zeichnen regelmäßig sowohl für das linke Satiremagazin "Titanic" als auch für die konservative "Frankfurter Allgemeine Zeitung". [G] Your cartoons regularly appear in the left-wing satirical magazine Titanic as well as in the conservative broadsheet Frankfurter Allgemeine Zeitung.

Von den wichtigen Romandebüts des letzten Herbstes soll hier "Caspar" von Beate Rothmaier, ein "unzeitgemäßes" Buch, das auf der Folie eines historisch verbürgten Falles des ausgehenden 18. Jahrhunderts und mit den Mitteln des Bildungsromans die ganz elementaren Fragen nach den Bedingungen des (kindlichen) Glücks, der Selbstfindung und -verwirklichung, dem Verhältnis von Schuld und Unschuld stellt, genannt werden, aber auch Kevin Vennemanns "Nahe Jedenev", ein Roman, in dem sich Märchenhaftes mit Bedrohlichem durchwebt, in dem Zeitgebundenheit suggeriert wird und der doch zeitlos, fast entrückt wirkt; ferner Kirsten Fuchs mit "Die Titanic und Herr Berg", ein Roman, in dem uns Sex und Crime im Schatten von Sozialhilfe und modernem Überlebenskampf serviert wird - aber gekonnt, und schließlich "Der kurze Traum des Jakob Voss" von Matthias Göritz, wo sich noch einmal alles um die alles bestimmende Lebensphase der Pubertät dreht. [G] Of the important debut novels published last autumn, "Caspar" by Beate Rothmaier is particularly worthy of attention. This "anachronistic" book uses the methods of the Bildungsroman to raise absolutely fundamental questions about the conditions of (children's) happiness, self-discovery, self-realisation and the relationship between guilt and innocence against the background of a historically documented case of child neglect that occurred at the end of the 18th century. Then there is Kevin Vennemann's "Nahe Jedenev" (Near Yedenev), a novel in which the fairy tale is woven through with the menacing, a novel that gives the impression of being firmly rooted in a specific period and yet seems utterly timeless, rising rapturously above the world. Kirsten Fuchs, the author of "Die Titanic und Herr Berg (The Titanic and Mr Berg)", has written a novel in which sex and crime are served up adroitly in a setting overshadowed by the welfare system and the modern struggle for survival. Finally, we come to Matthias Göritz's "Der kurze Traum des Jakob Voss (The Short Dream of Jakob Voss)" in which, once again, everything turns around puberty as a phase that can determine someone's whole life.

Was würde die "FAZ" nie drucken, was lehnt die "Titanic" dagegen ab? [G] What would the FAZ never print, and what kind of thing would Titanic reject?

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners