DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

33 results for PMPOA
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Aufgrund von Informationen über ein Programm zur Bekämpfung von Umweltverschmutzung durch die Landwirtschaft (nachstehend "PMPOA" oder "Programm") hat die Kommission mit Schreiben vom 24. Februar 2000 an die französischen Behörden um nähere Einzelheiten über die Durchführung des Programms seit 1994 gebeten. [EU] Following information received by the Commission on the existence in France of a programme to control pollution of agricultural origin ('Programme de maîtrise des pollutions d'origine agricole' - hereafter called PMPOA or the programme) the Commission sent a letter to the French authorities on 24 February 2000 requesting information on the application of that programme since 1994.

Beispiele tatsächlicher Beihilfesätze für die Anpassung von Betrieben im Rahmen des PMPOA [EU] Examples of actual aid rates for upgrading work under the PMPOA

Da die von den französischen Behörden vorgelegten Zahlenangaben belegen, dass die Beihilfen in der Praxis einen Satz von 60 % der Ausgaben nicht überschritten, können die von 1994 bis 1999 gewährten Beihilfen von der Kommission genehmigt werden. [EU] Given that the figures provided by the French authorities show that the level of the aid never in practice exceeded 60 % of incurred costs the Commission believes that the aid granted during the period 1994-1999 under the PMPOA can be authorised.

Das PMPOA ist das Ergebnis einer Vereinbarung zwischen dem französischen Staat und den französischen Landwirtschaftsverbänden vom 8. Oktober 1993 und trat am 1. Januar 1994 in Kraft. [EU] The PMPOA is the result of an agreement between the French state and French agricultural trade organisations dated 8 October 1993 which entered into force on 1 January 1994.

Das Programm dient insbesondere der Umsetzung der Richtlinie 91/676/EWG des Rates vom 12. Dezember 1991 zum Schutz der Gewässer vor Verunreinigungen durch Nitrate aus landwirtschaftlichen Quellen (nachstehend "Nitratrichtlinie") sowie von einzelstaatlichen Bestimmungen zur Einführung eines Kodex guter landwirtschaftlicher Praktiken. [EU] The PMPOA particularly sought compliance with Council Directive 91/676/EEC of 12 December 1991 concerning the protection of waters against pollution caused by nitrates from agricultural sources (hereafter called the nitrates Directive) and the national provisions to introduce a code of good farming practice.

Das Programm wurde sektorweise durchgeführt auf Basis von Runderlassen des Ministeriums für Landwirtschaft und Fischerei über die Beihilfemodalitäten an die Präfekten der Regionen und Departements. [EU] Implementation of the PMPOA followed a sectoral approach and was by means of circulars containing the aid rules from the Ministry of Agriculture and Fisheries to the regional and departmental prefects.

Der Vertrag zur Bekämpfung von Umweltverschmutzung garantierte dem Tierhalter die Anwendung der im PMPOA vorgesehenen Beihilfebestimmungen und einen Ausgleich für die etwaige Abgabe an die Wasserbehörde. [EU] The pollution control contract was the factor which guaranteed the farmer that the aid provided for in the PMPOA would be applied and that any charge by the water supply agencies would dbe offset.

Die Fortschreibung des PMPOA ab 2001 wurde von der Kommission mit Schreiben vom 30. Oktober 2001 genehmigt. [EU] Extension of the PMPOA from 2001 was authorised by the Commission by letter of 30 October 2001.

Die französischen Behörden haben weder die Vereinbarung vom 8. Oktober 1993 über das PMPOA noch sonstige Unterlagen über die Einzelheiten des Programms, insbesondere dessen Finanzierungsschlüssel, im Sinne von Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag mitgeteilt. [EU] France did not notify within the meaning of Article 88(3) of the Treaty the agreement of 8 October 1993 creating the programme, nor any other document describing the characteristics of the PMPOA relating in particular to the programme's financing key.

Die französischen Behörden wiesen darauf hin, dass die der Kommission mitgeteilten Durchführungsbestimmungen für die vom Staat gewährten Beihilfen den generellen Rahmen für die Anwendung des PMPOA vorgeben. [EU] According to the French authorities, the rules for applying the aid granted by the State as communicated to the Commission define the general framework for applying the programme.

Die Kommission hat diese Regelung, die ebenfalls in das PMPOA einbezogen wurde, mit Schreiben vom 26. April 1995 genehmigt. [EU] That scheme, later integrated into the PMPOA as its poultry sector component, was authorised by the Commission by letter of 26 April 1995.

Die Kommission hat sich bereits im Rahmen der staatlichen Beihilfe N 355/2000 zu dieser Problematik geäußert und dabei die Fortführung des PMPOA von 2001 bis 2006 genehmigt. [EU] The Commission has already expressed its opinion on that problem as part of State aid N 355/2000, in authorising the continuation of the PMPOA from 2001 to 2006.

Die Kommission kam zunächst zu der Auffassung, dass die Beteiligung der Wasserbehörden am PMPOA eine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag darstellt. [EU] Firstly, the Commission felt that the involvement of the water supply agencies in the PMPOA was a State aid within the meaning of Article 87(1) of the Treaty. The water supply agencies were responsible for one-third of the funding of the PMPOA's investment costs.

Die Natur der Beihilfe ist auf Ebene der landwirtschaftlichen Betriebe festzustellen, die Investitionen im Rahmen des PMPOA vorgenommen haben. [EU] The nature of the aid must be established for each agricultural holding having carried out investments under the PMPOA.

Diese Höchstsätze wurden kurz nach der Einführung des PMPOA im Gemeinschaftsrahmen für staatliche Umweltschutzbeihilfen bestätigt. [EU] Those aid rates were confirmed by the Community guidelines on State aid for environmental protection shortly after the PMPOA was put into effect.

Diese sind nicht förderfähig und kommen daher für die Beihilfen im Rahmen des PMPOA nicht in Betracht. [EU] The latter was not eligible and did not therefore receive aid under the PMPOA.

Die von Frankreich eingeführte staatliche Beihilferegelung zur Finanzierung von Investitionen landwirtschaftlicher Betriebsinhaber im Rahmen des Programms zur Bekämpfung von Umweltverschmutzung durch die Landwirtschaft (PMPOA) von 1994 bis 2000 ist im Sinne von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar. [EU] The State aid scheme put into effect by France to finance investments by farmers under the programme to control pollution of agricultural origin (PMPOA) from 1994 to 2000 is compatible with the common market under Article 87(3)(c) of the Treaty.

Die vorliegende Entscheidung betrifft nur die Durchführung des Programms im Zeitraum 1994-2000. [EU] The present Decision concerns only the application of the PMPOA in the period 1994-2000.

Die Wasserbehörden haben sich an der Finanzierung der Vorhaben in Höhe von 1/3 der Investitionskosten beteiligt. Dies wurde den Dienststellen der Kommission erst nach der Verbreitung eines Bewertungsberichts über die Durchführung und Bilanz des Programms bekannt. [EU] The Commission only became aware of their involvement after dissemination of a report evaluating the management and progress of the PMPOA drawn up by the Inspectorate-General of Finances, the standing committee for the coordination of inspections of the Ministry of Agriculture and Fisheries and the Conseil Général for agricultural engineering, water resources and forests.

Frankreich hat mit Schreiben vom 31. Mai 2000 bestimmte Informationen mitgeteilt, die unter anderem die Existenz des PMPOA seit 1994 bestätigten. [EU] By letter dated 31 May 2000 France confirmed that the PMPOA had existed since 1994.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners